ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хотела бы я знать, зачем ему это?..
— Тогда и письмо с угрозами он послал себе сам, — заметила Бесс, нетерпеливо дергая ленточку, которой была завязана коробка с помадкой.
— И сам надпилил тормозной цилиндр в собственной машине, — добавила Нэнси, беря помадку из коробки, протянутой Бесс. — Выходит, ножовкой он все-таки пользовался… — Она задумчиво жевала помадку.
— Нэнси! — воскликнула Бесс. — Так значит, это Стоун запер тебя в мастерской? Вот ужас!
— Получается, да, — согласилась Нэнси. — Но пока мы ничего доказать не можем… Надо еще раз взглянуть на письмо, которое он якобы получил. Хочешь проехаться до полицейского участка в Клинтон-парке? — спросила она.
— Почему бы и нет? — Бесс положила в рот очередную помадку.
Через десять минут Нэнси и Бесс поднимались по ступенькам участка.
— Ты не против чуточку подождать меня здесь? — повернулась Нэнси к подруге. — Лучше, если я зайду к лейтенанту Хиггинсу одна.
— О чем речь, — ответила Бесс. Нэнси вошла, горячо надеясь, что лейтенант окажется на месте.
— Могу я поговорить с лейтенантом Хиггинсом? — обратилась она к лысому сержанту, дежурившему при входе.
— Ваше имя, мисс? — спросил он.
— Нэнси Дру.
— По какому делу?
— У меня для лейтенанта есть информация, — пояснила Нэнси. — По делу о краже в музее. Сержант поднял бровь.
— Минуточку, мисс Дру. — С этими словами он взял трубку, нажал кнопку на пульте и сообщил лейтенанту Хиггинсу, кто и зачем его спрашивает. Выслушав ответ, он положил трубку. — Прямо по коридору, мисс Дру, — сказал он наконец. — Третья дверь слева.
Дверь кабинета была открыта. Нэнси постучала о косяк; лейтенант жестом пригласил ее войти.
— Садитесь, мисс Дру. — Он облокотился на стол и наклонился вперед. — Вчера вечером я беседовал с Макгиннисом, начальником полиции Ривер-Хайтса. Он с большим уважением отзывался о вас.
Нэнси с трудом сдержала польщенную улыбку.
— Нам с ним приходилось работать вместе, — скромно сказала она.
— Да, он говорил, — ответил Хиггинс. — Вы знаете, он, кажется, считает, что если кто-то и способен раскрыть это дело, то только вы.
— А как идет расследование у вас? — спросила Нэнси, оглядывая убого обставленный кабинет. Бледно-зеленые стены увешаны были объявлениями о розыске и какими-то газетными вырезками.
— Не ахти как, — признался лейтенант, рассматривая выщербленную поверхность стола. — Так что вы хотите мне сообщить? — помолчав, спросил он.
— Я насчет письма с угрозой, которое получил Стоун, — сказала Нэнси. — Я бы взглянула на него, если вы не против.
— Я-то думал, что вы пришли поделиться со мной информацией, — усмехнулся Хиггинс. — Мы уже пришли к выводу, что между письмом и кражей нет связи.
— А по-моему, рано исключать такую возможность, — возразила ему Нэнси. — Впрочем, как бы там ни было, мистер Стоун поручил мне выяснить, кто послал ему это письмо. — Она заранее решила не раскрывать своей версии, по которой Стоун сам создал видимость, будто его жизни грозит опасность. — Если оно для вас не является предметом расследования, — добавила Нэнси, — вы могли бы снять с него копию для меня?
На лице лейтенанта мелькнуло неудовольствие. Но он вынул письмо из шкафчика с досье и быстро сделал копию.
Нэнси, поблагодарив его, уже шла к двери, когда лейтенант сказал ей вдогонку:
— Не забудьте поставить меня в известность, если узнаете что-нибудь.
— Обязательно, — пообещала Нэнси, кладя письмо в сумочку.
Встретившись с Бесс перед участком, Нэнси объявила торжественно:
— Я его добыла.
Сев в машину, она развернула листок и прочла вслух:
— «Нелсону Стоуну. Это письмо — не розыгрыш; оно написано человеком, который с удовольствием разделается с вами. То, как вы ведете дела музея и обращаетесь с персоналом, просто омерзительно. Вы мелкий тиран и выскочка. Мы не потерпим вашего присутствия в Клинтон-парке. Убирайтесь из города, если вам дорога жизнь».
Нэнси положила письмо на колени и задумалась. Какую цель преследовал Стоун, сочиняя это письмо?..
— Ну, каково твое мнение? — прервала ее размышления Бесс.
— Многое говорит о том, что Стоун сам его написал, — медленно произнесла Нэнси. — Почему-то он хочет внушить всем, будто его собираются убить.
Нэнси вздохнула. С какой целью втянул ее Нелсон Стоун в это ненужное расследование? Она внимательно разглядывала каждую буковку машинописного текста.
— Вот, посмотри, — сказала она, хмурясь. — Во всех буквах «Т» палочка с характерным разрывом. Если я найду эту машинку, я докажу, что Стоун написал письмо сам. Я тебе обещаю, что перехитрю Нелсона Стоуна и раскрою его замыслы.
БОЛЬШОЙ ПРИЕМ
— Кажется, пора нам основательно побеседовать с Нелсоном Стоуном, — мрачно заявила Нэнси, когда они выехали с автостоянки у полицейского участка.
— Мы сейчас в музей? — спросила Бесс.
— Нет, — сказала Нэнси. — Я застану Стоуна врасплох на завтрашней выставке собак.
— Уж он-то наверняка там будет, — кивнула Бесс. — Ведь в городе это одно из самых больших событий года.
На следующий день подруги поехали в имение Хиллари Лейн. Нэнси и Бесс наперебой рассказывали Джорджи о последних событиях.
— Невероятно! — воскликнула Джорджи. — Стоуну пришлось немало потрудиться, чтобы задать тебе, Нэнси, эту задачку. Что он задумал, как ты думаешь?
— Ума не приложу, — честно призналась Нэнси. — Но он пытался водить меня за нос и поставил в дурацкое положение, а потому я твердо решила вывести его на чистую воду.
Когда Нэнси свернула на аллею, ведущую во владения Хиллари Лейн, распорядитель в красном блейзере проверил у них билеты и направил их на переполненную стоянку для автомобилей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики