ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Нежно целую,
Альфред
Дочитав письмо, девушка подняла глаза и встретилась с жестким взглядом миссис Браун.
— Я полагаю, теперь-то вы убедились в моей правоте?! — заговорила та. — Если вам кажется, милочка, что я позволю мистеру Риттеру присвоить мои денежки, то вы очень сильно ошибаетесь!
Однако Нэнси не так легко было сбить с толку.
— Я убеждена в одном, — спокойно сказала она. — Мы давно знакомы с мистером Риттером, и я знаю, что это безупречно честный человек. Жаль, конечно, что деньги пропали, однако вашему брату ни в коем случае не следовало отправлять их в простом письме.
— Ив самом деле! Вполне возможно, что мои сто долларов похитил не мистер Риттер. Ведь это, кажется, вы собирали письма, которые вывалились из сумки? Очень может быть, что именно вы и обнаружили мой конверт!
Нэнси на мгновение остолбенела. Ей не сразу удалось взять себя в руки.
— Какая глупость! — воскликнула она наконец. — Поверьте, вы напрасно так себя ведете. Когда вы получше узнаете своих соседей, то поймете: все мы честные люди и не привыкли подвергаться подобным обвинениям.
— Именно так, — возмущенно подтвердил почтальон. — И если вы не измените своего поведения, все здешние обитатели от вас отвернутся. Надо же, заподозрить мисс Нэнси! Она ведь из такой добропорядочной семьи!
— Я тоже принадлежу к добропорядочной семье! — отрезала миссис Браун. — Мой брат — талантливый художник. Однако я не собираюсь обсуждать с вами моих родственников. Единственное, чего мне хочется, — это вернуть свои сто долларов. А сейчас прощайте! Нам больше не о чем разговаривать!
Оказавшись на улице, юная сыщица посоветовала своему подопечному не принимать происходящее слишком близко к сердцу.
— На всякий случай я сообщу о новых угрозах миссис Браун отцу, — добавила девушка. — Если понадобится, он сам возьмется за это дело. А я отправлюсь по своим делам в Чарлоттсвилл — это тот самый город, откуда было послано злополучное письмо, — и постараюсь навести справки об Альфреде Рагби.
В глазах Риттера блеснула надежда.
— Вы настоящий друг! — воскликнул он. — Даже не знаю, как благодарить вас и мистера Дру!
Нэнси сдержала слово и, едва вернувшись домой, позвонила отцу. Тот пообещал, что займется делом почтальона.
— У миссис Браун нет никаких доказательств против Риттера, — сказал он. — Кстати, против тебя тоже. Ничего, кроме глупых подозрений. И все же ее бессмысленная болтовня не так уж безобидна. Я постараюсь положить ей конец.
Немного успокоившись, девушка решила обсудить с Ханной, какие платья стоит взять в Чарлоттсвилл и что надеть на вечеринку, которую Сьюзен собиралась Устроить в ее честь.
— Ты должна выглядеть лучше всех, поэтому возьми платье из зеленого муара, который так красиво блестит, — посоветовала ей экономка. — И не забудь подобрать к нему украшения.
Нэнси поднялась в свою комнату и принялась собираться в дорогу. Уложив чемодан, она уселась за стол и принялась за письмо своему приятелю Неду Никерсону Они были знакомы уже много лет. Сейчас Нед учился в Эмерсоновском колледже, однако они регулярно переписывались и девушка сообщала другу обо всем, что происходило в ее жизни.
«Вот было бы славно, если бы Нед смог заехать в Чарлоттсвилл одновременно с нами!» — подумала она, берясь за ручку.
Она подробно описала историю пропавшего витража, не умолчав и о своем намерении его разыскать Нэнси упомянула также о том, что собирается навестить свою кузину, и сообщила ее адрес. После этого она решила немного размяться и сама отнесла письмо к ближайшему почтовому ящику.
Вернувшись домой, Карсон Дру протянул дочери билеты на самолет. Их было три: для нее самой и двух ее подруг.
— Вы долетите до Ричмонда, а там сядете на автобус.
— Я дам Сьюзен телеграмму. Она собиралась встретить нас в Ричмонде на машине и просила сообщить, когда мы прилетаем Еще нужно будет позвонить Джорджи и Бесс, сказать, что завтра утром мы за ними заедем…
На следующий день Нэнси проснулась очень рано. Карсон Дру отнес ее чемодан в машину. Потом все сели за стол, и Ханна подала кофе. Завтрак уже подходил к концу, когда зазвонил телефон Девушка сняла трубку.
Звонили с почты, чтобы продиктовать телеграмму из Чарлоттсвилла, которая только что пришла на имя Нэнси Дру Она была подписана Сьюзен Карр и состояла всего из нескольких слов:
«Отложите поездку. Я напишу, когда смогу вас принять».
ВРАГ СКРЫВАЕТСЯ ВО ТЬМЕ
Нэнси на минуту задумалась. Она никак не могла взять в толк, почему послание Сьюзен было таким сухим и неприветливым. Это было так не похоже на ее двоюродную сестру! Она могла хотя бы приписать в конце что-нибудь ласковое, например «Целую!».
Девушка, не скрывая своего удивления, передала отцу содержание сообщения.
— Удивляться тут нечему, — улыбнулся Карсон Дру — Телеграммы всегда бывают короткими. К тому же не исключено, что эту отправил муж Сьюзен, а мужчины в подобных случаях часто не считают нужным добавить несколько вежливых слов.
— Как жаль, что нам не удастся побывать в Чарлоттсвилле! — вздохнула юная сыщица. — Мне бы очень хотелось поговорить с мистером Брэдшоу!
— А что тебе мешает отправиться туда? Я не вижу никаких проблем. Если Сьюзен не может принять тебя и твоих подруг, вы просто-напросто остановитесь в отеле.
— Отличная идея! Сейчас же позвоню Бесс и Джорджи и узнаю, согласятся ли они на это.
У приятельниц Нэнси оказалось достаточно сбережений, чтобы оплатить пребывание в отеле. Они согласились на ее предложение, и адвокат, как и было задумано раньше, отвез девушек в аэропорт. Помахав ему на прощание, подруги поднялись в самолет, сели на свои места и пристегнулись ремнями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики