ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Карла отвезла подруг в старинный дворец, со всех сторон окружённый современными деловыми зданиями. Девушки начали с осмотра фасада, обильно украшенного резьбой по дереву. Они заинтересовались резными решётками балкона на втором этаже, Карла же смотрела на улицу. Вдруг на противоположной стороне она заметила человека в шляпе, низко надвинутой на лоб.«Он похож на Луиса Льосу, на этого противного приказчика из магазина сеньора Велеса», — подумала Карла.Она незаметно обратила внимание подруг на неподвижную фигуру, но тот явно заметил что-то и быстро зашагал прочь.«Если это он, то интересно, что ему тут надо», — с тревогой подумала Нэнси, проходя во дворец за подругами.— Кто из вас может представить себе жизнь посреди такого великолепия? — спросила Бесс.Девушки стояли во внутреннем дворике, по всем сторонам которого тянулась великолепная галерея.— А вот, смотрите! — взволнованно позвала Джорджи.В углу дворика стояла старинная карета.— Как элегантно! — восхитилась Нэнси.Окошки кареты были украшены алыми занавесками, подвязанными шнурами, а сиденье кучера, вынесенное несколько вперёд, было отделано алым же плюшем.— Эту карету наверняка запрягали четвёркой лошадей, — сказала Джорджи, подбегая к ней. — Как бы мне хотелось править четвёркой!И она похлопала ладонью по плюшевому сиденью.— Покорнейше благодарю, я бы предпочла сидеть в карете, — фыркнула Бесс.Она с важным видом приблизилась к дверце.— Я Изабелла, королева испанская! Кучер, отвезите нас с его величеством поскорее во дворец!— Одну минуточку, ваше величество, — засмеялась Нэнси, — вы позволите сначала сфотографировать вас?Бесс вручила ей камеру и надменно произнесла:— Но не фотографируйте меня вместе с низкородным кучером!Не вытерпев, она хихикнула, Джорджи залилась смехом, а Нэнси нажала спуск.Карла откровенно забавлялась поведением под-— Пошли, — позвала она, направляясь к лестнице, которая вела к балкону, — я хочу показать вам особые покои!Девушки последовали за ней на балкон и через комнату прошли на затенённую веранду. Она-то и была скрыта той резной решёткой, которой подруги восторгались с улицы.Карла пояснила, что в старинные времена аристократкам считалось неприлично выходить на улицу, но они любили наблюдать уличные сценки.— Вот отсюда, — сказала Карла, — они могли все видеть, оставаясь сами незамеченными!Нэнси подошла к решётке и выглянула на улицу.— Идите сюда! — тут же позвала она. Нэнси указала подругам на человека, стоявшего на противоположной стороне."Это был действительно Луис Льоса.— Он вернулся! — прошептала Карла.— Я уверена, что он за нами шпионит, — встревоженно ответила Бесс. Никто не спорил. Карла передёрнула плечами:— Неприятно думать, что он всё это время подсматривал за нами, но боюсь, что это именно так!Бесс испуганно спросила:— И пойдёт за нами, когда мы отсюда выйдем?— Ну и что? Не оставаться же нам тут до вечера из-за него! — возмутилась Джорджи. — Впрочем, я его пугну!Она распахнула створку и открыто выглянула с балкона. Льоса увидел её, затоптался на месте, потом повернулся и пошёл по улице.— Нам пора, — настойчиво сказала Бесс.— Хорошо, — согласилась Нэнси, — но прежде чем отправиться домой, я предлагаю заехать к сеньору Велесу и справиться там об этом Льосе!Карла привезла подруг в магазин, где сеньор Белее приветствовал их сердечной улыбкой. Девушки рассказали о своей поездке в рощу аррайянес, о беседе с директором заповедника и признались, что ничего им это не дало.— Очень жаль, — огорчился сеньор Велес.Нэнси спросила, на месте ли его приказчик.— Нет, — ответил тот, — и я не знаю, где он. Не позвонил, не предупредил. Все это очень странно. Но возможно, он заболел.Карла сообщила, что приказчик отнюдь не болен, и объяснила, где девушки его видели. Сеньор Белее пришёл в совершенное недоумение.Нэнси предположила, что Льоса не явился на работу, чтобы следить за их передвижениями по городу.«Но зачем это ему?-спрашивала она себя. — Это каким-то образом связано с тарелкой, тут нет сомнения!»Нэнси припомнила, как он пытался зарисовать тарелку, и пришла к ещё более твёрдому убеждению, чем раньше, что дело было не в обыкновенном любопытстве.— Луис хорошо работает, — сказал сеньор Белее, — но он человек весьма замкнутый и скрытный. — Он встревоженно посмотрел на девушек. — Могу ли я узнать, почему вы о нём спрашиваете? Он что, сделал нечто непозволительное?— Нам ничего об этом не известно, — ответила Нэнси.Однако все девушки задавали себе один и тот же вопрос: неужели обнаружился ещё один опасный противник? ЗОЛОТОЙ ГОРОД — Давайте купим здесь подарки домой! — предложила Бесс.Нэнси очнулась — она так глубоко погрузилась в мысли о том, что представляет собой на самом деле этот Луис Льоса!— Прекрасная мысль! — улыбнулась она.Девушки из Ривер-Хайтса занялись выбором подарков. Нэнси купила красивую салатницу для отца, а для Ханны Груин и тёти Элоиз — по шкатулочке для украшений.Надписав адреса, по которым магазин должен был отправить их покупки, девушки попросили разрешения осмотреть мастерскую, где все это изготовлялось.Здесь Нэнси задержалась у рабочего стола Луиса Льосы, на котором лежал незаконченный резной поднос из дерева куэнар. Но под столом она увидела другую незаконченную работу и подняла её.— А это что будет? — спросила она.Сеньор Белес, который только что вошёл в мастерскую, подошёл посмотреть и нахмурился. Взяв предмет у Нэнси, он повертел его в руках.— Понятия не имею, для чего эта заготовка, — пробормотал он.Заготовка была дюймов восемь в длину и в три четверти дюйма толщиной, полая внутри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики