ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это Флора придумала.
— Ал, прости, что обидела Флору. Просто я испекла торт для нас и хотела, чтобы мы загадали желание!
— Знаю. Флора сама напросилась. Ах, Джем! Ты бы видела её лицо! — И Алиса неожиданно расхохоталась.
Я тоже прыснула.
К машине с возмущённым криком неслась тётя Карен.
— Ого-го! Пожалуй, нам пора! — воскликнул дедушка.
Я высунулась из окна и обняла Алису на прощание.
— Мы по-прежнему лучшие подруги? — спросила я, когда машина тронулась.
— Конечно! — кричала Алиса, когда тётя Карен тащила её в дом.
Всё ещё хихикая, я откинулась на сиденье.
— Ты очень плохо себя вела, и ничего тут нет смешного, — строго сказал дедушка.
— Знаю, — ответила я, уткнувшись в мягкие светлые волосы Мелиссы.
Перестала смеяться и всхлипнула.
— Ну ладно, Джемма, не надо плакать! Я не хотел доводить тебя до слёз, — сказал дедушка, погладив меня по коленке.
— Я из-за себя плачу. Ты добрый, специально организовал поездку, а я всё испортила. Вечно у меня всё не как у людей! Ничего не могу с собой поделать! Хоть мы с Алисой и лучшие подруги, больше нам не встретиться. Как мне жить дальше? Я знаю, теперь Флора стала её лучшей подругой.
И я заплакала ещё горше.
— Ты про девицу в шоколадной маске?
Я фыркнула сквозь слёзы.
— Хотя ничего смешного в этом нет, — сказал дедушка. — Если твоя мама узнает, она тебя повесит и четвертует, бедная Джемма!
— Ты же ей не скажешь, правда, дедушка?
— За кого ты меня принимаешь? Я не доносчик. А теперь послушай меня, родная. Может быть, Алиса поступает правильно. Ты её лучшая подруга, спору нет, но вы живёте далеко друг от друга, поэтому на безрыбье сойдёт и шоколадная Флора. Да и тебе есть за что благодарить Небеса — у тебя появился отличный приятель!
Я с удивлением посмотрела на дедушку:
— Кто?
Дедушка покачал головой:
— А ты сама как думаешь? Ну-ка, Джемма, с кем тебе весело и интересно?
Я поняла, что дедушка хочет сказать, но мне было не до смеха.
Мы рано вернулись в гостиницу, чтобы хорошенько выспаться перед дальней дорогой. Я промучилась всю ночь.
Перед тем как мы поехали забирать миссис Чолмондли, дедушка провёл со мной воспитательную беседу. Какое смешное имя! Писать его нужно было Чол-монд-ли, а произносить — Чамли.
— Веди себя как следует с миссис Ч, — попросил дедушка. — Стоит ей пожаловаться, и меня уволят с работы. Миссис Ч в плохом настроении — у неё болит колено, поэтому она ворчит, нервничает и будет без конца к тебе придираться. Ни в коем случае не пререкайся! Попробуй её понять. Ты же очень добрая девочка. Уверен, ты постараешься!
Дедушка разволновался, и я обняла его.
— Ты сам очень добрый, хоть и взрослый. Привёз меня сюда, а я всё испортила. Клянусь вести себя хорошо с миссис Ч (или как там её зовут?). Тебя не выгонят с работы, честное слово!
По дороге домой всё время хотелось ругаться. Миссис Чамли оказалась редкой занудой.
На следующее утро дедушка приехал за ней ровно в девять, как и договаривались, но вместо приветствия она принялась ворчать:
— Наконец-то! Я уж заждалась! А вас всё нет! Ну, давайте принимайтесь за дело! У меня полно багажа. — Она помолчала, переводя дух, и вдруг заметила меня.
— Кыш, кыш, девчонка! — воскликнула она, замахнувшись на меня костылём. — Только попробуй оцарапать мою блестящую машину!
— Не волнуйтесь, мадам. Это моя внучка. Она поедет с нами.
Миссис Чолмондли застучала по полу вторым костылём и чуть не упала — дедушке пришлось её подхватить. Она его свирепо оттолкнула.
— Только через мой труп! Не собираюсь платить вам кучу денег за провоз членов семьи!
Я испуганно посмотрела на дедушку. Как поступить? Наверное, нужно было спрятаться в багажнике, чтобы старая галоша меня не заметила.
Однако дедушка при желании мог превратиться в мистера Сама Любезность:
— Я специально привёз с собой Джемму, мадам. Я подумал, она может оказаться вам полезной. По дороге придётся несколько раз останавливаться. Внучка будет выполнять поручения и сопровождать вас в туалет. Джемма едет с нами, чтобы сделать ваше путешествие как можно комфортнее!
Дедушка улыбнулся миссис Чолмондли. Её напудренные щёки слегка зашевелились, и плотно сжатые губы дрогнули, точно она собралась улыбнуться в ответ. Во всяком случае, она указала костылём на место рядом с собой.
— Давай, девочка, возьми меня за руку и помоги сесть в машину. Только постарайся не задеть больное колено — оно страшно меня беспокоит!
К концу путешествия я была готова оторвать ей ногу — миссис Чолмондли заняла почти всё заднее сиденье и беспрестанно стонала, ворчала и жаловалась. Не в силах пошевелиться, я прижалась к окну, но она всё равно меня толкала, чтобы поудобней устроить своё колено, хотя рядом хватило бы места и для ста слоновьих. Я всё стерпела!
Не произнесла ни слова, когда она скинула чёрные ботинки и сунула мне в нос свои противные старушечьи ступни. Пришлось помочь ей обуться, когда мы остановились на бензозаправочной станции. Потом наступило время выполнить самую жуткую задачу — проводить миссис Чолмондли в туалет.
— Ах, что за умница, помогает бабушке! — умилилась какая-то старушка.
Мне хотелось засунуть голову миссис Ч в унитаз и спустить воду. Вместо этого я притворно улыбнулась.
Мы продолжали путь, очень часто останавливаясь, потому что почки миссис Ч работали без устали.
Несколько раз заходили в придорожные кафе, и старуха, жалуясь на плохое качество еды, проливала суп на свою массивную грудь. Потом заставляла меня сбегать за бумажными салфетками, чтобы его вытереть. Я молчала как рыба.
— Ты что, язык проглотила? За всю дорогу не проронила ни словечка!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
— Ал, прости, что обидела Флору. Просто я испекла торт для нас и хотела, чтобы мы загадали желание!
— Знаю. Флора сама напросилась. Ах, Джем! Ты бы видела её лицо! — И Алиса неожиданно расхохоталась.
Я тоже прыснула.
К машине с возмущённым криком неслась тётя Карен.
— Ого-го! Пожалуй, нам пора! — воскликнул дедушка.
Я высунулась из окна и обняла Алису на прощание.
— Мы по-прежнему лучшие подруги? — спросила я, когда машина тронулась.
— Конечно! — кричала Алиса, когда тётя Карен тащила её в дом.
Всё ещё хихикая, я откинулась на сиденье.
— Ты очень плохо себя вела, и ничего тут нет смешного, — строго сказал дедушка.
— Знаю, — ответила я, уткнувшись в мягкие светлые волосы Мелиссы.
Перестала смеяться и всхлипнула.
— Ну ладно, Джемма, не надо плакать! Я не хотел доводить тебя до слёз, — сказал дедушка, погладив меня по коленке.
— Я из-за себя плачу. Ты добрый, специально организовал поездку, а я всё испортила. Вечно у меня всё не как у людей! Ничего не могу с собой поделать! Хоть мы с Алисой и лучшие подруги, больше нам не встретиться. Как мне жить дальше? Я знаю, теперь Флора стала её лучшей подругой.
И я заплакала ещё горше.
— Ты про девицу в шоколадной маске?
Я фыркнула сквозь слёзы.
— Хотя ничего смешного в этом нет, — сказал дедушка. — Если твоя мама узнает, она тебя повесит и четвертует, бедная Джемма!
— Ты же ей не скажешь, правда, дедушка?
— За кого ты меня принимаешь? Я не доносчик. А теперь послушай меня, родная. Может быть, Алиса поступает правильно. Ты её лучшая подруга, спору нет, но вы живёте далеко друг от друга, поэтому на безрыбье сойдёт и шоколадная Флора. Да и тебе есть за что благодарить Небеса — у тебя появился отличный приятель!
Я с удивлением посмотрела на дедушку:
— Кто?
Дедушка покачал головой:
— А ты сама как думаешь? Ну-ка, Джемма, с кем тебе весело и интересно?
Я поняла, что дедушка хочет сказать, но мне было не до смеха.
Мы рано вернулись в гостиницу, чтобы хорошенько выспаться перед дальней дорогой. Я промучилась всю ночь.
Перед тем как мы поехали забирать миссис Чолмондли, дедушка провёл со мной воспитательную беседу. Какое смешное имя! Писать его нужно было Чол-монд-ли, а произносить — Чамли.
— Веди себя как следует с миссис Ч, — попросил дедушка. — Стоит ей пожаловаться, и меня уволят с работы. Миссис Ч в плохом настроении — у неё болит колено, поэтому она ворчит, нервничает и будет без конца к тебе придираться. Ни в коем случае не пререкайся! Попробуй её понять. Ты же очень добрая девочка. Уверен, ты постараешься!
Дедушка разволновался, и я обняла его.
— Ты сам очень добрый, хоть и взрослый. Привёз меня сюда, а я всё испортила. Клянусь вести себя хорошо с миссис Ч (или как там её зовут?). Тебя не выгонят с работы, честное слово!
По дороге домой всё время хотелось ругаться. Миссис Чамли оказалась редкой занудой.
На следующее утро дедушка приехал за ней ровно в девять, как и договаривались, но вместо приветствия она принялась ворчать:
— Наконец-то! Я уж заждалась! А вас всё нет! Ну, давайте принимайтесь за дело! У меня полно багажа. — Она помолчала, переводя дух, и вдруг заметила меня.
— Кыш, кыш, девчонка! — воскликнула она, замахнувшись на меня костылём. — Только попробуй оцарапать мою блестящую машину!
— Не волнуйтесь, мадам. Это моя внучка. Она поедет с нами.
Миссис Чолмондли застучала по полу вторым костылём и чуть не упала — дедушке пришлось её подхватить. Она его свирепо оттолкнула.
— Только через мой труп! Не собираюсь платить вам кучу денег за провоз членов семьи!
Я испуганно посмотрела на дедушку. Как поступить? Наверное, нужно было спрятаться в багажнике, чтобы старая галоша меня не заметила.
Однако дедушка при желании мог превратиться в мистера Сама Любезность:
— Я специально привёз с собой Джемму, мадам. Я подумал, она может оказаться вам полезной. По дороге придётся несколько раз останавливаться. Внучка будет выполнять поручения и сопровождать вас в туалет. Джемма едет с нами, чтобы сделать ваше путешествие как можно комфортнее!
Дедушка улыбнулся миссис Чолмондли. Её напудренные щёки слегка зашевелились, и плотно сжатые губы дрогнули, точно она собралась улыбнуться в ответ. Во всяком случае, она указала костылём на место рядом с собой.
— Давай, девочка, возьми меня за руку и помоги сесть в машину. Только постарайся не задеть больное колено — оно страшно меня беспокоит!
К концу путешествия я была готова оторвать ей ногу — миссис Чолмондли заняла почти всё заднее сиденье и беспрестанно стонала, ворчала и жаловалась. Не в силах пошевелиться, я прижалась к окну, но она всё равно меня толкала, чтобы поудобней устроить своё колено, хотя рядом хватило бы места и для ста слоновьих. Я всё стерпела!
Не произнесла ни слова, когда она скинула чёрные ботинки и сунула мне в нос свои противные старушечьи ступни. Пришлось помочь ей обуться, когда мы остановились на бензозаправочной станции. Потом наступило время выполнить самую жуткую задачу — проводить миссис Чолмондли в туалет.
— Ах, что за умница, помогает бабушке! — умилилась какая-то старушка.
Мне хотелось засунуть голову миссис Ч в унитаз и спустить воду. Вместо этого я притворно улыбнулась.
Мы продолжали путь, очень часто останавливаясь, потому что почки миссис Ч работали без устали.
Несколько раз заходили в придорожные кафе, и старуха, жалуясь на плохое качество еды, проливала суп на свою массивную грудь. Потом заставляла меня сбегать за бумажными салфетками, чтобы его вытереть. Я молчала как рыба.
— Ты что, язык проглотила? За всю дорогу не проронила ни словечка!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42