ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это был код, позволявший советским агентам отыскать местоположение папки, а следовательно, и списка. Я первый попался на эту удочку. Но по крайней мере это позволило нам получить «Жизнеописание». А что до каноника Тортелли, тоже обманутом, то он унес с собой документ с предполагаемыми тремя шестерками, который наверняка был житием самого обычного святого, но тоже шифрованным.
— Так, значит, — заключил несколько ошеломленный нунций, — никакого подлинного «Басофона» не существует. Манускрипт сожгли в XI веке на костре вместе с другими!
— Сожалею, что разочаровываю вас… — вздохнул Сальва. — Нас подвело желание во что бы то ни стало найти этот уникальный экземпляр. Единственное «Жизнеописание Сильвестра» находится в краковской библиотеке. Оно помогло фальсификатору передать список советским агентам. И еще: только первые главы в нем относятся к XI веку!
В этот вечер клуб «Agnus Dei» пустовал. Собрались в нем только наши друзья. Они удобно расположились в знаменитых креслах, где в течение трех столетий подремывало столько преподобных особ. Комиссар Папини на своем витиеватом языке сообщил им, что агенты американской разведки арестовали трех поляков и одного болгарина, действительного готовивших покушение на папу и римского раввина. Мощная бомба была заложена ими в вазоне парка виллы Ариччиа, как раз под окном зала, в котором князь Ринальди да Понте собирался принимать гостей. Таким образом, заговор полностью провалился. Список, расшифрованный Бетхемом, был передан Иоанну Павлу II. Так что Адриен Сальва мог спокойно смаковать «Ферне Бранка» и посасывать свою вонючую сигару.
— Смущает меня одна деталь, — произнес Мореше. — Почему советским агентам нужно было прятать этот список в папке библиотеки? Не лучше ли было положить его, к примеру, в банковский сейф?
— Вижу, ты совсем не разбираешься в особенностях менталитета восточных коммунистов. Объясните ему, дорогой Сирил.
Бетхем отложил свою трубку и, пренебрежительно отодвинув налитую ему ритуальную рюмку, охотно пустился в объяснения.
— Система, разработанная КГБ, задумана таким образом, что никто не может располагать полной информацией о готовящейся операции, вплоть до последней секунды перед ее началом. Поэтому в деле, которое нас интересует, у каждого из установленных нами агентов был только один элемент головоломки. Польский фальсификатор, не вникая в смысл, переписал страницу с дьявольскими именами. Предоставлена она ему была его начальниками. Кардинал, которому поручили купить «Жизнеописание», абсолютно не знал содержания манускрипта, как, естественно, и будущий папа, увезший его в своем багаже перед выборами. Отец Строб получил приказ доверить документ одному из польских экспертов, работавших в лаборатории библиотеки Ватикана. Но и он, если и знал о возможном покушении на его святейшество, не был в курсе того, что манускрипт зашифрован. Так что в любой момент известный нам список мог быть изъят из папки или остаться там. Не было опасения, что кто-то может выдать секрет, истинную ценность которого знали только руководители из КГБ…
— Они только не знали, что в дело вмешается профессор Сальва, — заметил нунций.
— И особенно того, что князь Ринальдо будет предупрежден кардиналом Бонино, получившим сведения от отца Строба во время исповеди, — дополнил Адриен.
В этот момент слуги в ливреях и белых перчатках бросились к двери, в которой показалась красная сутана его преосвященства кардинала Бонино, который явно вернул себе былую самоуверенность. Его благородное, массивное лицо напоминало собравшимся, что перед ними один из самых влиятельных князей церкви. Все встали в почтительном приветствии.
— Прошу садиться, господа, — сказал кардинал по-французски. — Я зашел просто так, чтобы немного побыть в вашей компании. Заодно хотелось бы выразить вам мою благодарность. Но хотелось бы также, чтобы вы оказали мне милость. Сказать какую? Так вот, я хотел бы присутствовать при окончании перевода этого манускрипта, решительно являющегося довольно любопытным сокровищем!
— Как угодно вашему преосвященству, — ответил нунций. — Я с большой охотой продолжу переводить, тем более что манускрипт этот довольно причудливый, отступающий от нормы, в котором чувствуется особая нечестивость.
— Это ничего, — сказал кардинал. — Видите ли, есть тексты, привлекающие своим цинизмом. По крайней мере они вскрывают точки зрения, знать которые нам не мешало бы… Но мы заперты здесь, как в крепости. Неплохо бы время от времени выходить подышать свежим воздухом.
— Отравленный воздух, ваше преосвященство! — воскликнул нунций, покосившись на Сальва.
— Ничего, наденем маски, — нашелся Бонино. Его предложение вызвало смешок присутствующих.
А кардинал, подмигнув, изрек:
— Larvatus prodeo, не правда ли?
ГЛАВА XXIV,
в которой Сильвестр прибывает в Рим, а Сальва решает приостановить чтение «Жизнеописания», и что из этого последовало
«Выйдя из геенны, Сильвестр поспешил высвободить душу своего отца. Но она не умела летать. В бессильном порыве помахав своими слабенькими крылышками, душа Марскона упала на землю.
— Сын мой, не надо было приходить за мной. Видишь, я не способен покинуть землю, где родился.
— Ты можешь это, — убежденно произнес Сильвестр. — Думай о мягкой теплоте Рая, где жена твоя Сабинелла с радостью ждет тебя.
— Я не перенесу ее взгляда. Я был так непримирим с нею. Сможет ли она простить такое преступление?
— Небо простило тебя. Ты был обманут Сатаной. Лети же! Войди в свою обитель.
Душа попыталась взлететь, но усилия ее были такими жалкими, что, казалось, ей и в самом деле не удастся это сделать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
— Так, значит, — заключил несколько ошеломленный нунций, — никакого подлинного «Басофона» не существует. Манускрипт сожгли в XI веке на костре вместе с другими!
— Сожалею, что разочаровываю вас… — вздохнул Сальва. — Нас подвело желание во что бы то ни стало найти этот уникальный экземпляр. Единственное «Жизнеописание Сильвестра» находится в краковской библиотеке. Оно помогло фальсификатору передать список советским агентам. И еще: только первые главы в нем относятся к XI веку!
В этот вечер клуб «Agnus Dei» пустовал. Собрались в нем только наши друзья. Они удобно расположились в знаменитых креслах, где в течение трех столетий подремывало столько преподобных особ. Комиссар Папини на своем витиеватом языке сообщил им, что агенты американской разведки арестовали трех поляков и одного болгарина, действительного готовивших покушение на папу и римского раввина. Мощная бомба была заложена ими в вазоне парка виллы Ариччиа, как раз под окном зала, в котором князь Ринальди да Понте собирался принимать гостей. Таким образом, заговор полностью провалился. Список, расшифрованный Бетхемом, был передан Иоанну Павлу II. Так что Адриен Сальва мог спокойно смаковать «Ферне Бранка» и посасывать свою вонючую сигару.
— Смущает меня одна деталь, — произнес Мореше. — Почему советским агентам нужно было прятать этот список в папке библиотеки? Не лучше ли было положить его, к примеру, в банковский сейф?
— Вижу, ты совсем не разбираешься в особенностях менталитета восточных коммунистов. Объясните ему, дорогой Сирил.
Бетхем отложил свою трубку и, пренебрежительно отодвинув налитую ему ритуальную рюмку, охотно пустился в объяснения.
— Система, разработанная КГБ, задумана таким образом, что никто не может располагать полной информацией о готовящейся операции, вплоть до последней секунды перед ее началом. Поэтому в деле, которое нас интересует, у каждого из установленных нами агентов был только один элемент головоломки. Польский фальсификатор, не вникая в смысл, переписал страницу с дьявольскими именами. Предоставлена она ему была его начальниками. Кардинал, которому поручили купить «Жизнеописание», абсолютно не знал содержания манускрипта, как, естественно, и будущий папа, увезший его в своем багаже перед выборами. Отец Строб получил приказ доверить документ одному из польских экспертов, работавших в лаборатории библиотеки Ватикана. Но и он, если и знал о возможном покушении на его святейшество, не был в курсе того, что манускрипт зашифрован. Так что в любой момент известный нам список мог быть изъят из папки или остаться там. Не было опасения, что кто-то может выдать секрет, истинную ценность которого знали только руководители из КГБ…
— Они только не знали, что в дело вмешается профессор Сальва, — заметил нунций.
— И особенно того, что князь Ринальдо будет предупрежден кардиналом Бонино, получившим сведения от отца Строба во время исповеди, — дополнил Адриен.
В этот момент слуги в ливреях и белых перчатках бросились к двери, в которой показалась красная сутана его преосвященства кардинала Бонино, который явно вернул себе былую самоуверенность. Его благородное, массивное лицо напоминало собравшимся, что перед ними один из самых влиятельных князей церкви. Все встали в почтительном приветствии.
— Прошу садиться, господа, — сказал кардинал по-французски. — Я зашел просто так, чтобы немного побыть в вашей компании. Заодно хотелось бы выразить вам мою благодарность. Но хотелось бы также, чтобы вы оказали мне милость. Сказать какую? Так вот, я хотел бы присутствовать при окончании перевода этого манускрипта, решительно являющегося довольно любопытным сокровищем!
— Как угодно вашему преосвященству, — ответил нунций. — Я с большой охотой продолжу переводить, тем более что манускрипт этот довольно причудливый, отступающий от нормы, в котором чувствуется особая нечестивость.
— Это ничего, — сказал кардинал. — Видите ли, есть тексты, привлекающие своим цинизмом. По крайней мере они вскрывают точки зрения, знать которые нам не мешало бы… Но мы заперты здесь, как в крепости. Неплохо бы время от времени выходить подышать свежим воздухом.
— Отравленный воздух, ваше преосвященство! — воскликнул нунций, покосившись на Сальва.
— Ничего, наденем маски, — нашелся Бонино. Его предложение вызвало смешок присутствующих.
А кардинал, подмигнув, изрек:
— Larvatus prodeo, не правда ли?
ГЛАВА XXIV,
в которой Сильвестр прибывает в Рим, а Сальва решает приостановить чтение «Жизнеописания», и что из этого последовало
«Выйдя из геенны, Сильвестр поспешил высвободить душу своего отца. Но она не умела летать. В бессильном порыве помахав своими слабенькими крылышками, душа Марскона упала на землю.
— Сын мой, не надо было приходить за мной. Видишь, я не способен покинуть землю, где родился.
— Ты можешь это, — убежденно произнес Сильвестр. — Думай о мягкой теплоте Рая, где жена твоя Сабинелла с радостью ждет тебя.
— Я не перенесу ее взгляда. Я был так непримирим с нею. Сможет ли она простить такое преступление?
— Небо простило тебя. Ты был обманут Сатаной. Лети же! Войди в свою обитель.
Душа попыталась взлететь, но усилия ее были такими жалкими, что, казалось, ей и в самом деле не удастся это сделать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89