ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она сумеет растолковать смысл Закона.
— Вероятно, потому мы и не приходили больше сюда на молитву, — сказал один торговец. — Впрочем, уже третье или четвертое поколение иудеев не говорит на древнееврейском. Будучи детьми, мы читали Тору на греческом.
— Принесите мне, пожалуйста, этот текст.
И Сильвестр начал комментировать Ветхий Завет, доказывая, как долго ждал он Благой Вести. Сам старый раввин был удивлен умением, с которым плотнику удавалось распутывать нити неясных слов пророков. Древний текст, приобретя вторую молодость, предсказывал пришествие Мессии, которым должен был быть не кто иной, как Христос.
Вслед за иудеями в новую веру обратились язычники, а вслед за Фарсалом — и вся Фессалия. Храмы древних богов были разрушены, и их заменили деревянные церкви, обряды в которых отличались простотой и скромностью. Все называли себя братьями и сестрами. Возникла безмятежная гармония.
Десятью годами позже, когда Сильвестр отмечал дату воскрешения Христа в присутствии многочисленных фессалийских делегаций, появилась группа людей, прибывших из Афин. Во главе ее стоял некий Герион, называвший себя епископом пелопоннесским.
— Это ты, что ли, Сильвестр, которого некогда звали Басофоном? — несколько недоброжелательно спросил он.
— Он самый, — ответил сын Сабинеллы.
— Ты самолично объявил себя главой христиан Фессалии. Но ты никогда не был помазан. Как смеешь ты претендовать на сан епископа, ты, не имеющий никакой преемственности со святыми апостолами?
От неожиданности Сильвестр на мгновение онемел. И в самом деле — ни один епископ не наделил его властью возлагать руки и отпускать грехи, что шло по прямой линии от Иисуса, потом от Петра, от Иоанна и других апостолов. Но зато он на Небе получил предназначение быть светочем Фессалии, что уже само по себе являлось высшим таинством в епископальном миропомазании. Но как это доказать? Он спросил:
— А ты? От кого получил ты помазание на епископство в Пелопоннесе?
— От Старциуса, получившего его от Варнавы, который, в свою очередь, получил его от Павла, по прозванию Павел из Тарса.
— Не знаю я этих людей, — проворчал Сильвестр. — Я — ученик Иосифа, отца нашего Спасителя, и это он вручил мне этот посох. Так что я пастырь моего стада.
Герион повернулся к своим спутникам. Было их человек тридцать, и у всех на туниках были изображены либо якорь, либо рыба.
— Братья, этот Сильвестр — самозванец. Кто такой Иосиф, о котором он болтает? Его палка — всего лишь плотницкая линейка, и ничего больше.
— Допустим, — произнес Сильвестр, начавший уже горячиться, — но что знаете вы об Иосифе, о его смерти и о его воскрешении?
— Ведомо нам, — ответил Герион, — что Иисус — плод Духа, а никак не человека. Он не умер, ибо, спрашиваю тебя, как Дух, высоко стоящий в небесной иерархии, мог обрести смертную плоть? Распята была его видимость, а не он сам.
Сильвестр почувствовал, как у него закружилась голова. Он оставил в Афинах старика Мелиноса, крещенного именем Юстин… И вот что стало через десять лет с созданной им общиной! Он вскричал:
— Несчастные друзья, в какой же раскол вы впали! Иисус из Назарета, воплощенное Слово, умер и воскрес. Без этого наша вера бессмысленна.
— Павел из Тарса проповедовал то же самое, — сказал Герион. — Но благодаря Старциусу мы пересмотрели это учение. Не доказал ли он, что Бог не может снизойти до материи, которая развращена и проклята? Утверждать, что сын Бога облекся в плоть, обреченную на смерть и гниение, — есть богохульство. Тебе тоже следует пересмотреть свою веру и перестать вводить в заблуждение этот многострадальный край, которым займусь я с товарищами, дабы привести его к истинной вере в ангела Христа, посланного Богом, чтобы озарить мир светом своей славы.
— Ого! — изумился Сильвестр. — Видно, давненько я не пускал в ход мой посох. Спал я, что ли? Пора просыпаться: ты, утверждающий, что получил помазание, веришь ли ты в Отца, Сына и Святого Духа?
— Это устаревшая идея. Есть только один Бог, и нет у него ни брата, ни сына. А что до того Духа, о котором ты говоришь, то он — Душа Вселенной и был выдохнут Богом при сотворении. Не писано ли, что он парил над водами?
— Послушай, — грозно сказал Сильвестр, — я чувствую, как посох напрягся в моих руках. Я его еще удерживаю; не будь этого, он вырвался бы и отколотил тебя.
Сопровождавшие Гериона покатились со смеху. Но среди них находился Алсидиос, внук старика Мелиноса, некогда воскресший. И вот он выступил вперед и сказал:
— Уважаемый учитель, вы спасли меня от смерти. За это я вам очень благодарен. Только знайте, что после вашего ухода из Афин наши ученые много размышляли над этим таинственным случаем. Они собрали церковный собор и постановили, что не всему можно верить. Христос не мог воплотиться во чреве женщины, так же как и птица не может родиться от быка или осла. Все это различные вещи.
— Бедняжка! — воскликнул Сильвестр. — И для того я возвратил тебя к жизни, чтобы ты распространял разные нелепости?
— Нелепость — это ты сам! — закричал Герион, чтобы заглушить голос своего оппонента. — Ты единственный думаешь по-своему, тогда как многие ученые приняли догму, согласно которой любой верующий должен верить, не опасаясь за свое здоровье.
И в этот момент, рассекая собравшуюся толпу, подошла другая группа людей; на их туниках были вышита греческая буква «тау» посреди лаврового венка. Возглавлял эту группу величественный старик, потрясавший пастушьим посохом.
— О чем это вы разговариваете? — громко вопросил он. — Ваш визг слышен на другой стороне площади. Все это похоже на бабьи умствования.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
— Вероятно, потому мы и не приходили больше сюда на молитву, — сказал один торговец. — Впрочем, уже третье или четвертое поколение иудеев не говорит на древнееврейском. Будучи детьми, мы читали Тору на греческом.
— Принесите мне, пожалуйста, этот текст.
И Сильвестр начал комментировать Ветхий Завет, доказывая, как долго ждал он Благой Вести. Сам старый раввин был удивлен умением, с которым плотнику удавалось распутывать нити неясных слов пророков. Древний текст, приобретя вторую молодость, предсказывал пришествие Мессии, которым должен был быть не кто иной, как Христос.
Вслед за иудеями в новую веру обратились язычники, а вслед за Фарсалом — и вся Фессалия. Храмы древних богов были разрушены, и их заменили деревянные церкви, обряды в которых отличались простотой и скромностью. Все называли себя братьями и сестрами. Возникла безмятежная гармония.
Десятью годами позже, когда Сильвестр отмечал дату воскрешения Христа в присутствии многочисленных фессалийских делегаций, появилась группа людей, прибывших из Афин. Во главе ее стоял некий Герион, называвший себя епископом пелопоннесским.
— Это ты, что ли, Сильвестр, которого некогда звали Басофоном? — несколько недоброжелательно спросил он.
— Он самый, — ответил сын Сабинеллы.
— Ты самолично объявил себя главой христиан Фессалии. Но ты никогда не был помазан. Как смеешь ты претендовать на сан епископа, ты, не имеющий никакой преемственности со святыми апостолами?
От неожиданности Сильвестр на мгновение онемел. И в самом деле — ни один епископ не наделил его властью возлагать руки и отпускать грехи, что шло по прямой линии от Иисуса, потом от Петра, от Иоанна и других апостолов. Но зато он на Небе получил предназначение быть светочем Фессалии, что уже само по себе являлось высшим таинством в епископальном миропомазании. Но как это доказать? Он спросил:
— А ты? От кого получил ты помазание на епископство в Пелопоннесе?
— От Старциуса, получившего его от Варнавы, который, в свою очередь, получил его от Павла, по прозванию Павел из Тарса.
— Не знаю я этих людей, — проворчал Сильвестр. — Я — ученик Иосифа, отца нашего Спасителя, и это он вручил мне этот посох. Так что я пастырь моего стада.
Герион повернулся к своим спутникам. Было их человек тридцать, и у всех на туниках были изображены либо якорь, либо рыба.
— Братья, этот Сильвестр — самозванец. Кто такой Иосиф, о котором он болтает? Его палка — всего лишь плотницкая линейка, и ничего больше.
— Допустим, — произнес Сильвестр, начавший уже горячиться, — но что знаете вы об Иосифе, о его смерти и о его воскрешении?
— Ведомо нам, — ответил Герион, — что Иисус — плод Духа, а никак не человека. Он не умер, ибо, спрашиваю тебя, как Дух, высоко стоящий в небесной иерархии, мог обрести смертную плоть? Распята была его видимость, а не он сам.
Сильвестр почувствовал, как у него закружилась голова. Он оставил в Афинах старика Мелиноса, крещенного именем Юстин… И вот что стало через десять лет с созданной им общиной! Он вскричал:
— Несчастные друзья, в какой же раскол вы впали! Иисус из Назарета, воплощенное Слово, умер и воскрес. Без этого наша вера бессмысленна.
— Павел из Тарса проповедовал то же самое, — сказал Герион. — Но благодаря Старциусу мы пересмотрели это учение. Не доказал ли он, что Бог не может снизойти до материи, которая развращена и проклята? Утверждать, что сын Бога облекся в плоть, обреченную на смерть и гниение, — есть богохульство. Тебе тоже следует пересмотреть свою веру и перестать вводить в заблуждение этот многострадальный край, которым займусь я с товарищами, дабы привести его к истинной вере в ангела Христа, посланного Богом, чтобы озарить мир светом своей славы.
— Ого! — изумился Сильвестр. — Видно, давненько я не пускал в ход мой посох. Спал я, что ли? Пора просыпаться: ты, утверждающий, что получил помазание, веришь ли ты в Отца, Сына и Святого Духа?
— Это устаревшая идея. Есть только один Бог, и нет у него ни брата, ни сына. А что до того Духа, о котором ты говоришь, то он — Душа Вселенной и был выдохнут Богом при сотворении. Не писано ли, что он парил над водами?
— Послушай, — грозно сказал Сильвестр, — я чувствую, как посох напрягся в моих руках. Я его еще удерживаю; не будь этого, он вырвался бы и отколотил тебя.
Сопровождавшие Гериона покатились со смеху. Но среди них находился Алсидиос, внук старика Мелиноса, некогда воскресший. И вот он выступил вперед и сказал:
— Уважаемый учитель, вы спасли меня от смерти. За это я вам очень благодарен. Только знайте, что после вашего ухода из Афин наши ученые много размышляли над этим таинственным случаем. Они собрали церковный собор и постановили, что не всему можно верить. Христос не мог воплотиться во чреве женщины, так же как и птица не может родиться от быка или осла. Все это различные вещи.
— Бедняжка! — воскликнул Сильвестр. — И для того я возвратил тебя к жизни, чтобы ты распространял разные нелепости?
— Нелепость — это ты сам! — закричал Герион, чтобы заглушить голос своего оппонента. — Ты единственный думаешь по-своему, тогда как многие ученые приняли догму, согласно которой любой верующий должен верить, не опасаясь за свое здоровье.
И в этот момент, рассекая собравшуюся толпу, подошла другая группа людей; на их туниках были вышита греческая буква «тау» посреди лаврового венка. Возглавлял эту группу величественный старик, потрясавший пастушьим посохом.
— О чем это вы разговариваете? — громко вопросил он. — Ваш визг слышен на другой стороне площади. Все это похоже на бабьи умствования.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89