ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Этот вид привлекал внимание не только Роя, однако тот, другой, уделял ему куда больше внимания. Это был молодой человек — впрочем, не так уж он был и молод, — без пиджака, но в жилете. Похожий на клерка, он стоял довольно далеко от Роя на широком тротуаре, окружающем здание, и то и дело что-то записывал в маленький блокнот.
Обернувшись, он в упор, с нарастающим недовольством стал глядеть на приближающегося Роя. Потом, когда Рой, уверенно улыбаясь, подошел ближе, поздоровался и кивнул, его взгляд слегка потеплел, и человек тоже кивнул.
— Привет, — сказал он так, будто это слово его смущало.
Рой прошел мимо, улыбаясь и мысленно качая головой.
Вдоль передней части помещения вытянулся длинный широкий прилавок, в конце которого была небольшая дверца. Позади прилавка располагались аккуратно выстроенные полки с тысячами предметов, оптовую торговлю которыми вели Сарбер и Уэбб, а между полками было с полдюжины параллельных проходов.
В этот ранний час он оказался здесь единственным клиентом. Обычно в такое время большая часть служащих сидит в кафе напротив или отирается у прилавка, куря и болтая с кем-нибудь из сослуживцев, потихоньку входя в рабочий ритм. Но в это утро этих милых сердцу сцен он не увидел.
Все были на месте, никаких стаканчиков кофе и сигарет. В проходах кипела работа: люди составляли заказы, проводили инвентаризацию, заказывали товар, вытирали пыль, наводили порядок. Все были заняты или — что еще сложнее — притворялись занятыми.
За годы работы он подружился с этими людьми. К нему подходили, пожимали руку и поздравляли с выздоровлением. Но тут же возвращались к своим делам. Озадаченный, Рой повернулся к служащему — тот открыл для него каталог.
— Что случилось? — спросил он. — Тут как на пожаре. Я лет сто не видел такой беготни.
— Все из-за Каггса — потому и беготня.
— Каггс? Это что, вроде ползучего лишая?
Клерк мрачно усмехнулся.
— Типа того! Фу ты! — Он стер воображаемый пот со лба. — Если этот сукин сын пробудет здесь еще...
Он объяснил, что Каггс — одна из шишек из главного офиса, выполняющий функции ревизора, улаживающего конфликты, и инспектора-рационализатора.
— Пришел сюда почти сразу же после того, как ты попал в больницу; судя по виду, умник из какого-нибудь колледжа. Слова доброго от него не дождешься. Он один все знает, а остальные вокруг идиоты и бездельники. Ты же знаешь, Рой, это не так. Таких работящих парней, как здесь, нигде не найдешь.
— Это точно, — согласно кивнул Рой, хотя подобное утверждение было далеко от истины. — А меня он не бортанет, как думаешь?
— Я как раз собирался тебе сказать. Он уже выгнал нескольких оптовиков, просто не захотел иметь с ними дело, и все. Ну что толку? Все равно они работали на комиссионных. Не продадут — не получат денег... тсс, вот он идет!
Как и предполагал Рой, Каггс оказался тем самым критически настроенным молодым человеком, которого он повстречал снаружи. Через секунду после того, как клерк замолчал, он оказался рядом, выставив вперед свою руку, словно оружие.
— Каггс. Главный офис, — сказал он. — Рад познакомиться.
— Это мистер Диллон, — нервно и подобострастно сказал клерк. — Рой — один из наших лучших работников, мистер Каггс.
— Он лучший. — Каггс даже не взглянул на клерка. — Что не говорит в пользу этого заведения. Хочу побеседовать с вами, Диллон.
Он повернулся, не выпуская руку Роя, словно собирался потащить его следом. Рой не двинулся с места и резким движением вырвал руку. Каггс с изумлением воззрился на него, а Рой удовлетворенно улыбнулся.
— Это был весьма двусмысленный комплимент, мистер Каггс, — сказал он. — И такого я никому не позволяю. Иначе я не был бы хорошим продавцом.
Каггс поразмыслил и согласно кивнул:
— Вы правы. Прошу прощения. Все равно я хотел бы с вами поговорить.
— Пойдемте, — сказал Рой, беря портфель.
Каггс повел его вдоль прилавка и, резко повернув в сторону, направился к выходу.
— Кофе? Конечно, не стоит подавать дурной пример — и так тут слишком многие болтаются без дела и попусту чешут языком. Но трудно разговаривать, когда вокруг крутится столько народу и пытается подслушать.
— А вы о них невысокого мнения, — заметил Рой.
Когда они переходили улицу, Каггс решительно заявил, что до человечества в целом ему нет дела.
— Все зависит от того, как они работают. Трудяг я уважаю.
В ресторане он заказал кофе и молоко, смешал их в чашке и стал медленно пить.
— Язва, — объяснил он. — У вас тоже, да? — Затем, не дожидаясь ответа, продолжил: — Я обратил на вас внимание утром, Диллон. Сразу понял — вы не тупица и не лодырь. Шли уверенно и по всему было видно, что знали куда. Я сразу понял: вы — Диллон. Сразу вспомнил, что у вас самый высокий уровень продаж. А когда я сказал, что это ничего не говорит об Уэббе и Сарбере — то, что вы лучший, — ну, я это и имел в виду. В моем блокноте вы записаны первым, но здесь у вас нет стимула. Никто вам на пятки не наступает. Вокруг куча лентяев, так что напрягаться не приходится. Я, кстати, выгоняю отсюда всех тупиц. И не важно, что они работали на комиссии. Если дела идут плохо, нам такая реклама ни к чему, и они нам тоже ни к чему. Кстати, какой у вас опыт работы? Чем занимались, до того как пришли сюда?
— С тех пор как я закончил школу, я только и занимаюсь торговлей, — ответил Рой. Он не имел ни малейшего представления, куда клонит Каггс, но решил подыграть. — Торговал абсолютно всем. Ходил по домам, Страховки, щетки, горшки, кастрюли, журналы.
— Прямо как я, — криво усмехнулся Каггс. — Когда я учился в колледже, торговал подпиской на журналы. Значит, потом вы перешли к нам, переключились на работу с большой организацией?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики