ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В графе "профессия" значилось "служащий".
В бумажнике Перужа, помимо нескольких похабных фотографий, на которые Гастон взглянул лишь мельком пресыщенным взглядом, он обнаружил любовное послание, подписанное "Пиньюш", и две денежные купюры по пять тысяч франков каждая. В карманах - платок, залежалые билеты на метро, билет в кино и нож со штопором.
Спрятав всю добычу в ящик ночного столика, Гастон закурил сигару. Филипп явится с минуты на минуту.
Он бесшумно вышел из комнаты, закрыв её на ключ и положив его в карман. Затем он спустился вниз, вышел в сад и открыл дверь ограды. По пути в дом он оставил незапертой и входную дверь. Шляпник прошел в столовую, попыхивая сигарой. В темноте уютной комнаты он расслабился настолько, что заснул. Филиппу пришлось слегка потрясти его, чтобы услышать:
- А? Что? Ах, это ты. Ты меня разбудил.
- Это уж точно, - прошептал Филипп. - Так в чем же дело?
Чтобы окончательно прийти в себя, Гастон налил себе в пузатую рюмку коньяку. После этого, склонившись в полутьме к шурину, он коротко рассказал ему о разыгравшейся драме. Филипп на минуту задумался.
- Ты правильно сделал, что позвал меня. А я уже и могилу приготовил для этого бедолаги, набив, однако, при этом мозоли. Она ждет его. Давай перетащим его в мою машину, я поеду и закопаю его, как условились. Нет проблем. И все же этот тип был опасен со всеми этими его предосторожностями. Если бы ты не пристукнул его, мы оказались бы в той ещё ситуации! К счастью, в целом все прошло неплохо. Где тело?
- Наверху, одному его вниз не снести. Филипп в свою очередь подкрепился коньяком и предложил:
- На всякий случай надо бы выпотрошить его карманы, чтобы затруднить опознание.
- Уже сделано. Я рассчитывал обнаружить в его бумагах имя женщины, что нас заложила, но ничего не нашел, кроме письма, подписанного "Пиньюш"... Это уменьшительное от какого-то имени. Нет ли кого среди наших девочек с таким имечком?
Филипп стал рассуждать вслух:
- Пиньюш, Пиньюш... В письме не было других данных?
- Никаких.
- Пиньюш... Посмотрим-ка ещё раз: Барбара, Жильда, Роза, Стефани, Лулу, Коринн, Адриенн, Мишлин... Нет, никакой Пиньюш среди них не вижу. Но письмо ты сохрани. Я добуду образцы почерка всех наших малышек, и простым сравнением мы все выясним.
Внезапно его, казалось, поразила одна мысль:
- Послушай, но узнав, кто это, придется...
- Увы, ты прав, - прервал его Гастон. - Весьма сожалею, но...
- Досадно. Надо ведь: ни одного прокола за пять лет, а тут вдруг навалилось все сразу, одно за другим, и мы вынуждены... Ах! Не нравится мне все это.
- Как будто я в восторге! - вздохнул Гастон. - Еще коньяку?..
- Капельку. Спасибо. Кстати, возьми пистолет, он мне больше не нужен. Пока не нужен.
Гастон положил оружие на стол. Осушив рюмки с коньяком, оба поднялись на второй этаж. В коридоре Филипп стукнулся коленом о здоровый, деревенского фасона, сундук и приглушенно выругался.
_ - Ш-ш-ш... - взъярился Гастон.
Филипп, потирая ушибленное место, терпел изо всех сил. Приоткрылась дверь, и в темный коридор вырвался прямоугольник света. Возникла фигура одетой в домашний халат Франсуазы. Она упрекнула:
- Ты бы лучше свет зажег, чтобы не... Смотри-ка, Филипп! Добрый вечер. Вот это сюрприз!
Щелкнул выключатель, залив коридор светом.
Мужчины застыли в полной растерянности, беспомощно ответив руки и еле сдерживая рвущиеся наружу ругательства. Франсуаза забеспокоилась:
- Надеюсь, Лили здорова?
- Да, да, все в порядке, - поспешил заверить её Филипп. - Я просто находился тут неподалеку, увидел, что горит свет, и подумал: зайду-ка я их проведать. Вот и все. У вас все в порядке, Франсуаза?
Они по-родственному расцеловались. У Гастона в голове теснились невысказанные проклятия. Он спросил у жены:
- Почему ты не спишь?
Уловив в его голосе нотку раздражения, Франсуаза удивленно взглянула на него:
- У меня мигрень. И я шла за порошками.
- Ну что ж, спокойной ночи. Нам с Филиппом надо поговорить.
Франсуаза закрылась в ванной. Мужчины тут же проскользнули в комнату Гастона. Тщательно заблокировав дверь, они шумно перевели дух.
- Ну до чего же ты неловкий, - упрекнул Гастон. - Если бы ты не врезался в этот сундук...
- Она все равно бы вышла, - оборонялся Филипп. - Лучше взглянем на труп.
Увидев череп, он ухмыльнулся:
- Словно часы проглотил!
Момент для шуток был выбран явно неудачно, что и заметил ему Гастон, насупив брови.
- Надо его раздеть и спороть все метки с одежды. Помоги,
Они забросили тело на кровать, содрали с него пальто, костюм, рубашку и обувь. На нижнем белье меток не оказалось, посему его трогать не стали. Зато с других вещей сняли все маркировки химчисток, две-три этикетки и все это сожгли в пепельнице. Затем мертвеца стали облачать в одежды.
- Странно. Он ещё теплый.
- Прошел-то всего час... Осторожно, ботинок падает.
Усопший Перуж позволял вытворять с собой все, что угодно, его тело было мягким и покладистым. Одев его полностью, они избавились от его портмоне и документов. Нож Филипп положил в карман, решив закопать его вместе с трупом. Было уже полпервого ночи. Осталось только перенести ношу в машину Филиппа.
- Выгляни в коридор, все ли там спокойно. Филипп высунулся из двери и огляделся:
- Давай.
Они наклонились над телом, с трудом подняли его, один - за руки, другой - за ноги, и двинулись к выходу.
- У меня болит колено, - заныл Филипп, припадая на одну ногу.
- Был бы повнимательнее...
Молчаливая погребальная процессия уже двигалась по коридору, как вдруг замерла: одна из дверей стала медленно приоткрываться.
- Нет, только не это, - жалобно застонал Гастон.
Попятившись, они ввалились обратно в спальню Гастона как раз тогда, когда из своей комнаты вышла Эвелин с распущенными волосами и в розовой пижаме.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики