ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
К тому же Марк поспешил его заверить, что вообще-то, если никто не путается под ногами, то Ян ничего, справляется.Незадачливый капитан ежился под насмешливыми взглядами присутствующих и нервно переступал с ноги на ногу.Тут уж Боб решил, что настал его черед вмешаться.— Мы тренируемся перед Большими гонками, — сказал он.Человек с секстаном окинул «Бернар» оценивающим взглядом.— Лодка у вас вполне приличная, — сказал он. — Прочная, на воде держится хорошо. Но с гоночными ей тягаться трудно.— Вот мы и изучаем реку. Ищем самый короткий путь. Может, вы нам что-нибудь посоветуете?— А разве у вашего капитана нет карты?— Есть, конечно. Но ведь такая карта есть у каждого гонщика. Да и не поможет она лавировать между отмелями, когда банки скроются под водой.Капитан скрутил сигарету. Мальчишки ему определенно нравились. На Шельде таких не каждый день встретишь.— А ну, лезьте сюда, — сказал он. — У нас здесь есть геолог, он исследует донный грунт и рельеф речного дна.Не успел Ян оглянуться, как младшие уже нырнули в каюту гидрографического бота. Вот это аппаратура! Боб даже присвистнул. Яну вовек бы не расплатиться, если б он ее повредил.На столе лежала целая кипа цветных карт. Геолог показал им, где на дне Шельды залегают глина, где песок, где ил, рассказал, как измеряют радиоактивность грунта.Прощаясь, братья еще раз извинились, горячо поблагодарили хозяев и пообещали впредь быть внимательнее. А один из гидрографов им еще посоветовал:— Загляните как-нибудь в лабораторию водного хозяйства. У них есть модель Шельды. На ней вы легко сможете увидеть, где проходит самое сильное течение.— А можно? — спросил Ян. — Туда всех пускают?— Попробуйте написать директору, а уж я замолвлю за вас словечко.Тем временем открыли ворота шлюза. Четыре буксира бросились на помощь океанскому колоссу.— Пошли прямо в шлюз, — сказал Ян.— А ругаться не будут?— Я вчера договорился со смотрителем. Он только сказал, чтобы мы не мешали большим судам.— Тогда я включу мотор, — сказал Боб. — Иначе на проскочим.На этот раз Ян не рискнул возражать, хотя предпочел бы поберечь бензин.Выйдя из шлюза, Ян повел свое судно к причалам корабельного кладбища. Сторож уже ждал их вместе с крановщиком.— Ну и ну! — сказал он. — Где же это вы застряли?— Небольшое приключеньице, — конфиденциально сообщил ему Марк. — Чуть не влипли.— Поломок нет?— К счастью, нет, — сказал Ян.— Тогда приготовьте стропы. Сейчас перенесем лодку на сушу.Стрела крана, описав в воздухе большую дугу, подняла «Бернар» в воздух. Сторож, точно дирижер, размахивал руками, показывая крановщику, куда его опустить. Вира! Стоп! Еще чуть-чуть! Стоп! Все.На прощанье крановщик пожелал им победы. Мальчики поблагодарили его и обещали стараться изо всех сил.— Ну, приступим, — сказал сторож.
Смертельно усталые и голодные, точно волки, ввалились братья вечером домой.— Не иначе, как на веслах шли, — сказала мать, видя, что Марк в изнеможении навалился грудью на стол.— Нет, обдирали наждаком краску с «Бернара». Гладенький стал, прямо мячик.— А я-то думал, вы тренировались, учились висеть на трапеции, — сказал отец. — Состязания уже на носу.— Есть, наверное, хотите, — засуетилась мать.— Не то слово. Умираем голодной смертью, — поправил Боб.— А пораньше вернуться не догадались?— Надо же было снять мотор… Ой, я один могу съесть жареную лошадь!Утолив первый голод, мальчики стали рассказывать. Упомянули о встрече с геологом.— Он измеряет радиоактивность грунта, — сказал Ян.Да, отец читал об этом в газетах. После недавних ядерных испытаний стали гибнуть водоросли и моллюски становятся радиоактивными. Они что же, говорили с этим геологом?— Да, и очень долго, — похвастался Марк и тут же получил кулаком в бок.Он со злостью взглянул на Боба, но тот как ни в чем не бывало уплетал кусок сыра.Ян поспешил вмешаться и увести разговор в сторону.— Нам сказали, что стоит посетить лабораторию водного хозяйства, — сказал он.— Там мы сможем выбрать лучший маршрут, — подхватил Боб. — Увидим, где проходит самое сильное течение, и отметим у себя на карте.Отец даже позавидовал им. Он бы тоже не прочь побывать в такой лаборатории.— Не волнуйся, я договорюсь с директором, и ты поедешь вместе с нами, — пообещал Марк.Ян пошел писать письмо директору лаборатории. Если гидрограф сдержит слово, можно считать, победа у них в кармане.
На следующее утро они, конечно, опоздали к назначенному часу. К счастью, сторож не стал ждать, пока владельцы отоспятся, и «Бернар» был уже спущен на воду. Грохот пневматических молотов заглушил все звуки порта. Не услышишь даже собственного голоса. То тут, то там, слепя глаза, сверкали вспышки автогенной сварки.— Если вы и к старту так явитесь, — ворчал сторож, — не видать вам победы как своих ушей.— Мы никогда, никогда не будем больше опаздывать! — торжественно поклялся Марк.Сторож велел им немедленно отчаливать, если они хотят вовремя попасть в Лилло. Мальчики быстро закатили велосипеды в каюту и подняли паруса. Крановщик помахал им из своей кабины: «Желаю успеха!»Без мотора в лодке было непривычно тихо. Теперь все зависит от искусства капитана. Мотор уже не придет им на помощь, если надо будет увернуться от встречного судна.У шлюзовых ворот стояло несколько нефтеналивных лихтеров.— Пойдем за ними, — сказал Ян.— Может, попросить кого-нибудь, чтобы довели нас до Лилло на буксире? — предложил Боб. — Идти на парусах при таком ветре — та еще работенка.«Бернар» на буксире! Ну уж нет! Ни за что!— У нас такие паруса, что можно Атлантический океан переплыть, — с жаром доказывал Марк. — А ты на буксир запросился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Смертельно усталые и голодные, точно волки, ввалились братья вечером домой.— Не иначе, как на веслах шли, — сказала мать, видя, что Марк в изнеможении навалился грудью на стол.— Нет, обдирали наждаком краску с «Бернара». Гладенький стал, прямо мячик.— А я-то думал, вы тренировались, учились висеть на трапеции, — сказал отец. — Состязания уже на носу.— Есть, наверное, хотите, — засуетилась мать.— Не то слово. Умираем голодной смертью, — поправил Боб.— А пораньше вернуться не догадались?— Надо же было снять мотор… Ой, я один могу съесть жареную лошадь!Утолив первый голод, мальчики стали рассказывать. Упомянули о встрече с геологом.— Он измеряет радиоактивность грунта, — сказал Ян.Да, отец читал об этом в газетах. После недавних ядерных испытаний стали гибнуть водоросли и моллюски становятся радиоактивными. Они что же, говорили с этим геологом?— Да, и очень долго, — похвастался Марк и тут же получил кулаком в бок.Он со злостью взглянул на Боба, но тот как ни в чем не бывало уплетал кусок сыра.Ян поспешил вмешаться и увести разговор в сторону.— Нам сказали, что стоит посетить лабораторию водного хозяйства, — сказал он.— Там мы сможем выбрать лучший маршрут, — подхватил Боб. — Увидим, где проходит самое сильное течение, и отметим у себя на карте.Отец даже позавидовал им. Он бы тоже не прочь побывать в такой лаборатории.— Не волнуйся, я договорюсь с директором, и ты поедешь вместе с нами, — пообещал Марк.Ян пошел писать письмо директору лаборатории. Если гидрограф сдержит слово, можно считать, победа у них в кармане.
На следующее утро они, конечно, опоздали к назначенному часу. К счастью, сторож не стал ждать, пока владельцы отоспятся, и «Бернар» был уже спущен на воду. Грохот пневматических молотов заглушил все звуки порта. Не услышишь даже собственного голоса. То тут, то там, слепя глаза, сверкали вспышки автогенной сварки.— Если вы и к старту так явитесь, — ворчал сторож, — не видать вам победы как своих ушей.— Мы никогда, никогда не будем больше опаздывать! — торжественно поклялся Марк.Сторож велел им немедленно отчаливать, если они хотят вовремя попасть в Лилло. Мальчики быстро закатили велосипеды в каюту и подняли паруса. Крановщик помахал им из своей кабины: «Желаю успеха!»Без мотора в лодке было непривычно тихо. Теперь все зависит от искусства капитана. Мотор уже не придет им на помощь, если надо будет увернуться от встречного судна.У шлюзовых ворот стояло несколько нефтеналивных лихтеров.— Пойдем за ними, — сказал Ян.— Может, попросить кого-нибудь, чтобы довели нас до Лилло на буксире? — предложил Боб. — Идти на парусах при таком ветре — та еще работенка.«Бернар» на буксире! Ну уж нет! Ни за что!— У нас такие паруса, что можно Атлантический океан переплыть, — с жаром доказывал Марк. — А ты на буксир запросился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63