ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– выругался он. – Тебе обязательно надо было…Рукой с узловатыми пальцами он потер покрасневшие глаза, облизнул пересохшие губы, сердито спросил.– Что случилось? Пожар?Матильда пожала плечами:– Он вернулся.– Кто? Кто вернулся?– Парень. Жюльен Куртуа, или как его там. Ты не слышишь?Он слышал. Проникая через стены, доносился шум мотора. Шарль неожиданно пришел в ярость:– Ну и что? Что я, по-твоему, должен делать? Дай мне спать!Матильда взглянула на него с упреком:– Сейчас не время. Твой мальчуган прикатил на полной скорости, выскочил из машины как сумасшедший и не выключил мотор. Понимаешь?– Нет.Матильда презрительно скривилась:– Ставлю твой распрекрасный сон против целой ночи без снотворного, что он приехал за своей подружкой… потихоньку. Ну? Понял? Давай. За дело.Шарль испустил глубокий вздох. Когда Матильде что-нибудь взбредет в голову… Никуда не денешься, он стал натягивать брюки.Лицо Терезы чуть опухло после сна. Она одевалась, застегивала юбку. Обычно в такие моменты Фред смотрел на нее. Но на этот раз он повернулся к ней спиной и, явно нервничая, вглядывался в темноту за окном.– Поторопись! – проворчал он.– Я тороплюсь, тороплюсь, – прохныкала Тереза, сражаясь с застежкой на юбке, – но я не понимаю…– В тот день, когда ты наконец что-нибудь поймешь…Он помог ей застегнуть юбку, натянуть свитер, ни разу не взглянув на нее. «Что с ним? – подумала Тереза и вдруг вспомнила вчерашнюю сцену. – Правда, ведь мы поссорились». Она на него уже не сердилась.– Скоро четыре часа утра! – зло говорил Фред. – Об этом ты не думаешь. А украденная машина? Ты и об этом не думаешь. Я все должен делать, обо всем подумать, хотя у меня и других забот хватает. Надо бросить машину в городе до того, как станет светло. Соображаешь?Конечно, она соображает. Может, даже больше, чем он.– А здесь? Как ты заплатишь?– Не вмешивайся. Шевелись, это все, что от тебя требуется.Тереза сунула босые ноги в туфли.– Я готова.Фред ухватил ее за руку и потащил за собой. В коридоре было тихо. Они ощупью спустились по лестнице, пересекли холл, стараясь не наткнуться на плетеные кресла, белеющие в темноте. Сердце Терезы сжималось от страха: «Только бы хозяева не проснулись, иначе будет скандал!»Когда она уже выходила вслед за Фредом в сад, голос Матильды пригвоздил ее к месту:– Нет, мои маленькие друзья. Для того чтобы улизнуть тайком, надо было встать еще раньше. У нас уик-энд стоит пять тысяч франков.Тереза готова была во всем признаться. Но рука Фреда сдавила ей плечо. «Действительно, он думает обо всем», – подумала она.– Пять тысяч франков? – пробурчал с улицы Фред, изменив голос.Тереза сплела руки, молясь про себя: «Господи, сделай так, чтобы у него были деньги!»– …с человека! – уточнил сиплым голосом Шарль.К своему изумлению, Тереза через приоткрытую дверь увидела, как Фред начал рыться в карманах. «Он с ума сошел, – подумала Тереза, – ему никогда не удастся их провести». Но, смирившись с этим наглым обманом, она уже не удивилась чуду: Фред достал смятую бумажку в десять тысяч франков и протянул ей. Тереза отдала деньги жадно схватившей их Матильде.– Обслуживание в счет не вошло, – поторопилась добавить хозяйка.Фред опять сунул руку в карман, достал какую-то бесформенную пачку, отвернулся, чтобы Тереза ее не видела. Выбрав две купюры по тысяче франков, которые проделали тот же путь, что и первая бумажка, он положил оставшуюся пачку в карман.– Счастливого пути! – произнесла Матильда не слишком любезно.До молодых людей донеслись слова Шарля, которыми он хотел смягчить неприветливый тон жены:– Приезжайте еще, когда вам будет угодно, всегда рады вас видеть.Но Матильда хотела, чтобы последнее слово осталось за ней. Высунувшись в окно, она крикнула:– Да, только средь бела дня, не прячась, чтоб мы увидели ваши физиономии!Хлопнула решетка, Матильда повернулась к мужу:– Старый пень! Тебе лишь бы юбка поблизости, и ты уже готов нас разорить вконец.Он выхватил у жены деньги и помахал перед ее носом:– Чем ты недовольна? Они тебе заплатили! Что тебе еще надо?Она не нашлась, что ответить. Шарль перешел в наступление:– Ты что, не можешь свет зажечь? Торчим в темноте, как заговорщики!Не дожидаясь ответа, он направился в комнату. Свет застал его как раз у зеркала, в котором он увидел отражение пожилого мужчины в плохо застегнутых мятых штанах, в шерстяной фуфайке, обнажающей бледную грудь.– Ну и вид у тебя! – ухмыльнулась Матильда.– А ты? – быстро ответил он. – Думаешь, ты была очень красива с твоими страхами: «улизнут тайком»…Матильда фыркнула:– Посмотрел бы на себя.– Я себя вижу…Он не удержался от смеха, хлопнул жену по спине и, обняв за талию, указал на их отражение в зеркале:– И все же мы с тобой неплохая парочка, а?Смеясь, взявшись под руку, они не спеша удалились в свою комнату. Какое-то время ярко освещенный холл оставался пустым. Затем, недовольно бурча, вновь появился Шарль в длинных кальсонах.– Паршивая работенка всегда на мою долю.Он погасил свет и вернулся в спальню.
По западному шоссе в сторону Парижа мчался красный «фрегат».– Не гони так, – взмолилась Тереза, – я боюсь.– Ты испугаешься еще больше, если нас поймают… на украденной машине!Склонившись к рулю, Фред напряженно всматривался в темнеющую впереди дорогу.– Лучший способ попасть в руки полиции – это гнать ночью, как ты.Он не ответил, но скорость сбавил.– Ты ездил к отцу? – спросила Тереза.– К папе? Почему? Когда?– Ну… Сейчас, когда ты вышел…– Ах… так ты не спала?– Это он дал тебе деньги, чтобы заплатить за гостиницу?– Он? Ты совсем ненор…Фред не договорил. Он наморщил лоб, лихорадочно соображая, и после недолгой паузы произнес:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики