ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Тогда ты по крайней мере сможешь свободно передвигаться и совершать какие-то действия, не опасаясь попасть в лапы полиции. Ты сможешь хотя бы пойти и поменять деньги в банке, а там всегда требуют паспорт. Ты сможешь выехать из страны, скажем, вернуться в Англию, в любое время, когда пожелаешь; увидеться с адвокатом или с другими людьми. Ты сможешь заняться отелями немного позже. Но если мы оба отправимся сейчас на «Ведьме» и высадимся во Франции нелегально, мы оба окажемся вне закона и потеряем свободу!
— Да, конечно, ты прав, — медленно протянула Кэтрин.
— Я предлагаю тебе возвратиться в Лондон, получить визу и французский паспорт, собрать вещи, а затем открыто переехать в Кале и ожидать там моего появления. Я не могу сказать тебе точно, когда попаду туда, но в любом случае появлюсь лишь с наступлением темноты; об остальных подробностях встречи договоримся позднее. Во Франции мы решим, как нам быть дальше.
— Тебе ведь и там придется скрываться?
— Думаю, до какой-то степени да… Но там я буду в большей безопасности, чем здесь. Конечно, французскую полицию предупредят о моем появлении, но она все-таки менее бдительна, чем наша, а кроме того, во Франции мое лицо не знакомо каждому встречному-поперечному… И потом, там климат получше… Вероятно, нам придется пробираться на юг, и если случится пару ночей поспать на открытом воздухе, то ничего страшного… — Чарльз заметил, что Кэтрин смотрит на него с отчаянием. — Мне очень жаль, дорогая, перспектива весьма печальная, и мне опять придется во всем полагаться лишь на тебя…
— Меня беспокоит не это, — грустно призналась она, — а трудности, которые неизбежно возникнут на практике. Во-первых, мне поменяют всего двадцать пять фунтов — нам надолго не хватит. Где мы раздобудем франки, когда кончатся деньги?
— Попробуй раздобыть побольше. Другим это удавалось. Не думаю, что это уж такая большая проблема.
— Возможно, — Кэтрин вспомнила о друзьях в Париже, которые могли бы помочь ей. — Но к чему мы придем в конечном итоге? Не будем же мы вечно влачить нищенское существование в чужой стране. Конечно, если мне повезет и я наткнусь на улики в отелях, все это быстро закончится… А если нет?
— Не стоит так далеко загадывать. Давай сначала попробуем удрать из Англии.
Она с грустью встретила его взгляд, снова подумав о тяготах перехода на «Ведьме». Затем вдруг спросила:
— Чарльз, милый, ведь когда полиция узнает, что на французской территории нашли брошенную яхту с номером из Медуэя, они ведь догадаются, что взял ее ты? Они легко найдут место, где ты высадился на берег.
— Я подумал об этом. Боюсь, нам придется утопить ее где-нибудь неподалеку от берега. Нехорошо, конечно, но мы сможем купить Питеру новую яхту когда-нибудь потом, и я уверен, он простит нас за это.
Кэтрин кивнула. Они находились в таком отчаянном положении, что утопить лодку друга казалось им пустяком. Несколько мгновений она отрешенно молчала, обдумывая план Чарльза.
— Наверное, все так и получится, — сказала она наконец. — Я вполне понимаю, как важно, чтобы я сохранила свободу передвижения. И все же мне не хочется даже и думать о том, что ты отправишься на яхте один. Сколько отсюда до Кале?
— Восемьдесят-девяносто миль, если идти все время вдоль берега.
— Это означает, что даже если все пойдет хорошо, тебе придется провести в море двое суток, не так ли? А «Ведьма» ведь очень маленькая!
— Это хорошая лодка. Я всегда чувствовал себя на ней гораздо удобней, чем на «Спрэй». Справлюсь как-нибудь! В конце концов, множество других мужчин переправлялись через Ла-Манш в одиночку и на более мелких посудинах.
— Другие обладали большим морским опытом, чем ты. Я знаю, мы довольно много болтались по нашей бухте, но ты не можешь сказать, что получил достаточный опыт, и потом, один ты ни разу не плавал. Если погода изменится к худшему, ты быстро вымотаешься. Разве ты не помнишь, как страшно мы устали в тот день, когда переправлялись от Харти Ферри до Брайтлингси? А ведь мы вдвоем управлялись с парусами, и переход был не так уж сложен!
— Я знаю, любимая. Но какой смысл говорить об этом, когда у нас нет другого выхода?
— Я бы могла проплыть с тобой вместе хотя бы часть расстояния…
— Каким образом?
— Конечно, нужно это обсудить… Но ведь у тебя будет шлюпка и ты сможешь высадить меня на берег в районе Дувра, когда стемнеет? Только надо все как следует рассчитать. Я проведу с тобой вместе три четверти путешествия, и тебе останется лишь переплыть Ла-Манш в одиночку. А это не так уж страшно.
— Это чертовски рискованно. Трудно правильно рассчитать время, когда плывешь на такой маленькой яхте.
— Любимый! Это совсем просто, если нам повезет с погодой. Ты ведь знаешь об этом. А если погода испортится, тогда тебе не обойтись без меня. И если случится самое страшное, мы останемся вместе до конца. Какой же смысл моего появления во Франции с легальными документами, если ты по дороге туда утонешь? — она была теперь столь же полна решимости, как и он раньше. — Честно говоря, Чарльз, я думаю, что это абсолютно сумасшедшая идея — отправляться на яхте тебе одному!
— Надо с ума сойти, чтобы вообще на это решиться, но у нас нет другого выхода.
— Если мы отправимся вместе, у нас больше шансов остаться в живых. Я тоже не очень разбираюсь во всех этих парусах, но по крайней мере я бы могла держать штурвал, пока ты отдыхаешь. А это ведь самое главное, Чарльз. Ты ведь знаешь, что я права. Возьми меня только до Дувра.
Чарльз не торопился с ответом. Ему было нелегко принять решение. Он подвергнет риску жизнь Кэтрин, а кроме того, еще неизвестно, сумеет ли он ее высадить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
— Да, конечно, ты прав, — медленно протянула Кэтрин.
— Я предлагаю тебе возвратиться в Лондон, получить визу и французский паспорт, собрать вещи, а затем открыто переехать в Кале и ожидать там моего появления. Я не могу сказать тебе точно, когда попаду туда, но в любом случае появлюсь лишь с наступлением темноты; об остальных подробностях встречи договоримся позднее. Во Франции мы решим, как нам быть дальше.
— Тебе ведь и там придется скрываться?
— Думаю, до какой-то степени да… Но там я буду в большей безопасности, чем здесь. Конечно, французскую полицию предупредят о моем появлении, но она все-таки менее бдительна, чем наша, а кроме того, во Франции мое лицо не знакомо каждому встречному-поперечному… И потом, там климат получше… Вероятно, нам придется пробираться на юг, и если случится пару ночей поспать на открытом воздухе, то ничего страшного… — Чарльз заметил, что Кэтрин смотрит на него с отчаянием. — Мне очень жаль, дорогая, перспектива весьма печальная, и мне опять придется во всем полагаться лишь на тебя…
— Меня беспокоит не это, — грустно призналась она, — а трудности, которые неизбежно возникнут на практике. Во-первых, мне поменяют всего двадцать пять фунтов — нам надолго не хватит. Где мы раздобудем франки, когда кончатся деньги?
— Попробуй раздобыть побольше. Другим это удавалось. Не думаю, что это уж такая большая проблема.
— Возможно, — Кэтрин вспомнила о друзьях в Париже, которые могли бы помочь ей. — Но к чему мы придем в конечном итоге? Не будем же мы вечно влачить нищенское существование в чужой стране. Конечно, если мне повезет и я наткнусь на улики в отелях, все это быстро закончится… А если нет?
— Не стоит так далеко загадывать. Давай сначала попробуем удрать из Англии.
Она с грустью встретила его взгляд, снова подумав о тяготах перехода на «Ведьме». Затем вдруг спросила:
— Чарльз, милый, ведь когда полиция узнает, что на французской территории нашли брошенную яхту с номером из Медуэя, они ведь догадаются, что взял ее ты? Они легко найдут место, где ты высадился на берег.
— Я подумал об этом. Боюсь, нам придется утопить ее где-нибудь неподалеку от берега. Нехорошо, конечно, но мы сможем купить Питеру новую яхту когда-нибудь потом, и я уверен, он простит нас за это.
Кэтрин кивнула. Они находились в таком отчаянном положении, что утопить лодку друга казалось им пустяком. Несколько мгновений она отрешенно молчала, обдумывая план Чарльза.
— Наверное, все так и получится, — сказала она наконец. — Я вполне понимаю, как важно, чтобы я сохранила свободу передвижения. И все же мне не хочется даже и думать о том, что ты отправишься на яхте один. Сколько отсюда до Кале?
— Восемьдесят-девяносто миль, если идти все время вдоль берега.
— Это означает, что даже если все пойдет хорошо, тебе придется провести в море двое суток, не так ли? А «Ведьма» ведь очень маленькая!
— Это хорошая лодка. Я всегда чувствовал себя на ней гораздо удобней, чем на «Спрэй». Справлюсь как-нибудь! В конце концов, множество других мужчин переправлялись через Ла-Манш в одиночку и на более мелких посудинах.
— Другие обладали большим морским опытом, чем ты. Я знаю, мы довольно много болтались по нашей бухте, но ты не можешь сказать, что получил достаточный опыт, и потом, один ты ни разу не плавал. Если погода изменится к худшему, ты быстро вымотаешься. Разве ты не помнишь, как страшно мы устали в тот день, когда переправлялись от Харти Ферри до Брайтлингси? А ведь мы вдвоем управлялись с парусами, и переход был не так уж сложен!
— Я знаю, любимая. Но какой смысл говорить об этом, когда у нас нет другого выхода?
— Я бы могла проплыть с тобой вместе хотя бы часть расстояния…
— Каким образом?
— Конечно, нужно это обсудить… Но ведь у тебя будет шлюпка и ты сможешь высадить меня на берег в районе Дувра, когда стемнеет? Только надо все как следует рассчитать. Я проведу с тобой вместе три четверти путешествия, и тебе останется лишь переплыть Ла-Манш в одиночку. А это не так уж страшно.
— Это чертовски рискованно. Трудно правильно рассчитать время, когда плывешь на такой маленькой яхте.
— Любимый! Это совсем просто, если нам повезет с погодой. Ты ведь знаешь об этом. А если погода испортится, тогда тебе не обойтись без меня. И если случится самое страшное, мы останемся вместе до конца. Какой же смысл моего появления во Франции с легальными документами, если ты по дороге туда утонешь? — она была теперь столь же полна решимости, как и он раньше. — Честно говоря, Чарльз, я думаю, что это абсолютно сумасшедшая идея — отправляться на яхте тебе одному!
— Надо с ума сойти, чтобы вообще на это решиться, но у нас нет другого выхода.
— Если мы отправимся вместе, у нас больше шансов остаться в живых. Я тоже не очень разбираюсь во всех этих парусах, но по крайней мере я бы могла держать штурвал, пока ты отдыхаешь. А это ведь самое главное, Чарльз. Ты ведь знаешь, что я права. Возьми меня только до Дувра.
Чарльз не торопился с ответом. Ему было нелегко принять решение. Он подвергнет риску жизнь Кэтрин, а кроме того, еще неизвестно, сумеет ли он ее высадить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67