ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Нет, она не знает, где находится Чарльз, ответила Кэтрин, разыгрывая роль убитой горем женщины. Защелкали камеры, запечатлев навеки ее, домик, лодку, сержанта Феллоуза и его машину… Кругом оставались вода и грязь, а вопросы закончились, и наконец шумная толпа отправилась восвояси, еще минут пять похлопав дверцами своих машин.
Оставшаяся часть утра прошла спокойно. Около часу дня Кэтрин попросила разрешения сержанта включить радио в его машине, чтобы послушать последние новости, и вновь с облегчением вздохнула, услышав, что Хилари еще не поймали. Затем приготовила несколько сэндвичей, открыла баночку с пивом и уселась вместе с Феллоузом в тени за домиком, где они могли спокойно попить и поесть, не раздражая голодного Чарльза.
Вскоре Кэтрин начала с тоской говорить о яхте и о тех временах, когда они с таким удовольствием плавали на ней вместе с Чарльзом, исследуя бухту и острова. Сержант, как выяснилось, был совсем новичком в этом деле, но проявил заметный интерес к путешествиям; а когда Кэтрин призналась ему, что одна боится не справиться с яхтой и нуждается в помощи такого сильного мужчины, как он, ей показалось, что в глазах его мелькнула готовность. Он явно начинал получать удовольствие, выполняя это задание, и Кэтрин поняла, что не получит отказа, когда завтра начнет уговаривать его отправиться вместе с ней. Ее немного мучила совесть за то, что она делала его соучастником, но в такой ситуации, как эта, можно было вполне забыть о морали!
После ленча она решила немного подлатать «Спрэй». Возня вокруг яхты подскажет Чарльзу, что у нее появился план, и он, возможно, воспрянет духом. Как только ей понадобилась свежая вода, чтобы смыть соль с деревянной поверхности яхты, Феллоуз тут же вызвался сбегать к колодцу и принести ее. Кэтрин налила краску в старую консервную банку, валявшуюся в куче хлама у грязевой лужи, а Феллоуз всем своим видом показывал, что не желал бы ничего лучшего в жизни, как взять кисть в свои сильные руки. Да только понравится ли инспектору такое занятие при исполнении служебного долга, если тот вдруг появится здесь? Пожалуй, Бэйтс решит, что их дружеские отношения с подозреваемой зашли чересчур далеко! Несчастный Феллоуз сидел на куче щебенки и наблюдал за Кэтрин.
После обеда опять понаехали репортеры, не привезя с собой никаких новостей, и убрались тоже ни с чем. Около восьми часов вечера Феллоуза сменил незнакомый констебль: крепкий мужчина средних лет, с усами, по имени Скелтон. Держался корректно, но крайне официально. Он принялся без остановки расхаживать взад и вперед по дорожке, как будто охранял тюрьму, и в конце концов нервы у Кэтрин не выдержали. Она улеглась в постель и постаралась расслабиться.
Но покой не пришел. Кэтрин не оставляла боль при мысли о Чарльзе — таком несчастном и одиноком. А ведь он находился рядом, совсем недалеко от нее! С темнотой ее обуял страх: вдруг завтра на смену Феллоузу прибудет менее сговорчивый господин? Или внезапно наступит плохая погода?
Но это ее опасение оказалось напрасным. Высунув голову из окна на рассвете, Кэтрин с удовлетворением отметила, что небо безоблачно и предстоит хороший день. Она обязательно снарядит яхту сегодня! В лицо подул свежий морской ветерок.
Она еще немного постояла у окна, всматриваясь в залив. Все вокруг было привычно до мельчайших подробностей: и остров, и яхта. Недавно возникший сложный узор из следов, проложенный между «Спрэй» и началом залива ею самой и полицейскими, тоже уже знаком. Обломки всякого хлама, принесенные за ночь. Внезапно Кэтрин нахмурилась. Этого просто не может быть! У нее, наверное, начались галлюцинации…
Быстренько натянув на себя свитер, Кэтрин опрометью сбежала по лестнице. На пороге она с трудом взяла себя в руки, сообразив, что надо замедлить шаг, и, небрежно кивнув констеблю, сделала вид, что вышла подышать свежим морским воздухом. Взгляд ее был прикован к предмету, который она разглядела из окна своей спальни. Она не ошиблась — воткнутая острым изогнутым краем в грязь перед дамбой, торчала пустая консервная банка……Из-под гуав «Тринидад»!!!
Глава 5
Несколько секунд Кэтрин продолжала смотреть на нее, не в силах поверить, что чудо свершилось. Но вот доказательство. Это не старая консервная банка, принесенная на берег ночным приливом, — она совсем не старая. Только человек мог воткнуть ее в грязь таким образом, и это было единственным объяснением. Чарльз нашел шлюпку и сообщал ей об этом. Он приплывал сюда с ночным приливом и прихватил с собой банку.
Кэтрин испытала неслыханное облегчение. Теперь можно не сходить с ума от волнения. У Чарльза есть все необходимое на первое время, и он находится в бодром состоянии духа. Шлюпку он, по всей вероятности, утащил к себе на остров, и ей не нужно больше терзаться мыслью, что ее могут найти. Самого страшного не произошло. Впервые за все время после его побега можно вздохнуть спокойно.
Кэтрин взглянула на полицейскую машину. Констебль исчез за углом домика — наверное, снова меряет шагами дорожку! Она не спеша прошлась вдоль грязевой насыпи и отшвырнула банку ногой. Затем, убедившись, что за ней никто не наблюдает, оторвала яркую цветную наклейку и запихнула ее поглубже в траву, обрамлявшую берег. Несколько мгновений смотрела в сторону острова, затем повернулась и неторопливо направилась к домику. Инцидент исчерпан — улики уничтожены!
Кэтрин поздравляла себя с тем, что не успела предложить ничего определенного Феллоузу! Прогулка на яхте еще пригодится позже, когда настанет необходимость пополнить припасы Чарльза, а пока больше всего ей хотелось, чтобы ее оставили в покое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Оставшаяся часть утра прошла спокойно. Около часу дня Кэтрин попросила разрешения сержанта включить радио в его машине, чтобы послушать последние новости, и вновь с облегчением вздохнула, услышав, что Хилари еще не поймали. Затем приготовила несколько сэндвичей, открыла баночку с пивом и уселась вместе с Феллоузом в тени за домиком, где они могли спокойно попить и поесть, не раздражая голодного Чарльза.
Вскоре Кэтрин начала с тоской говорить о яхте и о тех временах, когда они с таким удовольствием плавали на ней вместе с Чарльзом, исследуя бухту и острова. Сержант, как выяснилось, был совсем новичком в этом деле, но проявил заметный интерес к путешествиям; а когда Кэтрин призналась ему, что одна боится не справиться с яхтой и нуждается в помощи такого сильного мужчины, как он, ей показалось, что в глазах его мелькнула готовность. Он явно начинал получать удовольствие, выполняя это задание, и Кэтрин поняла, что не получит отказа, когда завтра начнет уговаривать его отправиться вместе с ней. Ее немного мучила совесть за то, что она делала его соучастником, но в такой ситуации, как эта, можно было вполне забыть о морали!
После ленча она решила немного подлатать «Спрэй». Возня вокруг яхты подскажет Чарльзу, что у нее появился план, и он, возможно, воспрянет духом. Как только ей понадобилась свежая вода, чтобы смыть соль с деревянной поверхности яхты, Феллоуз тут же вызвался сбегать к колодцу и принести ее. Кэтрин налила краску в старую консервную банку, валявшуюся в куче хлама у грязевой лужи, а Феллоуз всем своим видом показывал, что не желал бы ничего лучшего в жизни, как взять кисть в свои сильные руки. Да только понравится ли инспектору такое занятие при исполнении служебного долга, если тот вдруг появится здесь? Пожалуй, Бэйтс решит, что их дружеские отношения с подозреваемой зашли чересчур далеко! Несчастный Феллоуз сидел на куче щебенки и наблюдал за Кэтрин.
После обеда опять понаехали репортеры, не привезя с собой никаких новостей, и убрались тоже ни с чем. Около восьми часов вечера Феллоуза сменил незнакомый констебль: крепкий мужчина средних лет, с усами, по имени Скелтон. Держался корректно, но крайне официально. Он принялся без остановки расхаживать взад и вперед по дорожке, как будто охранял тюрьму, и в конце концов нервы у Кэтрин не выдержали. Она улеглась в постель и постаралась расслабиться.
Но покой не пришел. Кэтрин не оставляла боль при мысли о Чарльзе — таком несчастном и одиноком. А ведь он находился рядом, совсем недалеко от нее! С темнотой ее обуял страх: вдруг завтра на смену Феллоузу прибудет менее сговорчивый господин? Или внезапно наступит плохая погода?
Но это ее опасение оказалось напрасным. Высунув голову из окна на рассвете, Кэтрин с удовлетворением отметила, что небо безоблачно и предстоит хороший день. Она обязательно снарядит яхту сегодня! В лицо подул свежий морской ветерок.
Она еще немного постояла у окна, всматриваясь в залив. Все вокруг было привычно до мельчайших подробностей: и остров, и яхта. Недавно возникший сложный узор из следов, проложенный между «Спрэй» и началом залива ею самой и полицейскими, тоже уже знаком. Обломки всякого хлама, принесенные за ночь. Внезапно Кэтрин нахмурилась. Этого просто не может быть! У нее, наверное, начались галлюцинации…
Быстренько натянув на себя свитер, Кэтрин опрометью сбежала по лестнице. На пороге она с трудом взяла себя в руки, сообразив, что надо замедлить шаг, и, небрежно кивнув констеблю, сделала вид, что вышла подышать свежим морским воздухом. Взгляд ее был прикован к предмету, который она разглядела из окна своей спальни. Она не ошиблась — воткнутая острым изогнутым краем в грязь перед дамбой, торчала пустая консервная банка……Из-под гуав «Тринидад»!!!
Глава 5
Несколько секунд Кэтрин продолжала смотреть на нее, не в силах поверить, что чудо свершилось. Но вот доказательство. Это не старая консервная банка, принесенная на берег ночным приливом, — она совсем не старая. Только человек мог воткнуть ее в грязь таким образом, и это было единственным объяснением. Чарльз нашел шлюпку и сообщал ей об этом. Он приплывал сюда с ночным приливом и прихватил с собой банку.
Кэтрин испытала неслыханное облегчение. Теперь можно не сходить с ума от волнения. У Чарльза есть все необходимое на первое время, и он находится в бодром состоянии духа. Шлюпку он, по всей вероятности, утащил к себе на остров, и ей не нужно больше терзаться мыслью, что ее могут найти. Самого страшного не произошло. Впервые за все время после его побега можно вздохнуть спокойно.
Кэтрин взглянула на полицейскую машину. Констебль исчез за углом домика — наверное, снова меряет шагами дорожку! Она не спеша прошлась вдоль грязевой насыпи и отшвырнула банку ногой. Затем, убедившись, что за ней никто не наблюдает, оторвала яркую цветную наклейку и запихнула ее поглубже в траву, обрамлявшую берег. Несколько мгновений смотрела в сторону острова, затем повернулась и неторопливо направилась к домику. Инцидент исчерпан — улики уничтожены!
Кэтрин поздравляла себя с тем, что не успела предложить ничего определенного Феллоузу! Прогулка на яхте еще пригодится позже, когда настанет необходимость пополнить припасы Чарльза, а пока больше всего ей хотелось, чтобы ее оставили в покое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67