ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Центр стола был гладкий. Когда она вернулась, неся кольцо, потерянный бриллиант лежал в самом центре стола, эффектно выделяясь на темном фоне. Фрэнк взял у нее кольцо, потом взял камень и приложил его к тому месту, откуда он выпал. Не было никакого сомнения, что это тот самый камень, такой же безупречно прозрачный, того же размера, с тем же блеском. Фрэнк Эбботт сказал:— К сожалению, мне придется на время забрать у вас кольцо. Я дам расписку. — Он спрятал кольцо в коробочку, в которой принес камень.Лицо миссис Харрисон запылало от гнева.— Эй, зачем вам кольцо? Оно мое, не так ли?— Вне всякого сомнения. Кстати, вы не знаете, где потеряли бриллиант?— Не имею представления. Где его нашли?Инспектор Шарп придвинулся к Фрэнку, радуясь про себя, что пришел сюда не один. Эбботт ответил ей с лукавой игривостью:— А мы-то надеялись, что вы нам об этом что-нибудь расскажете.— Мне нечего рассказывать.— Его нашли в павильоне, в том, что находится в саду «Лоджа», — Фрэнк был резок и короток.Это был хорошо рассчитанный удар. Она моргнула, зажмурилась, как это делает мужчина, которого ударили кулаком в лицо, она даже инстинктивно покачнулась, но взяла себя в руки. И довольно быстро пронзительным голосом выпалила:— В павильоне у Грэхемов? Не понимаю.— Не понимаете? Однако он был найден именно там.Хотелось бы знать, когда в последний раз вы там были?Она приходила в себя.— О, дайте подумать… Я часто бываю в «Лодже». Мы играем в бридж.Фрэнк вскинул брови.— В павильоне?— Нет, разумеется, нет! Но мы играем уже после чая — может быть, я вышла подышать ну и забрела туда полюбоваться видом.— Вы это помните?— Ну не знаю… Как-то на прошлой неделе мы выходили в сад — может, тогда?— Миссис Харрисон, мисс Лили Пим утверждает, что камень был на месте во вторник вечером, когда вы играли в бридж в доме у неких людей по фамилии Рэкит.Она сердито засмеялась.— Ах эта Лили Пим! И вы верите этой сплетнице?— А вы можете назвать причину, почему нам не следует ей верить?Миссис Харрисон топнула ножкой.— Потому что она спятила, вот вам вся причина.— У нее очень зоркий и точный глаз. Она сказала, что у вас замечательные кольца и она всегда ими любуется. Она уверена, что во вторник в кольце с пятью бриллиантами все камни были на месте. Но на следующий день, когда вы встретились в автобусе — это было в десять часов утра, — она кое-что заметила. Вы сняли перчатку, покупая билет, и она увидела, что один камень выпал. Она сказала вам об этом, и вы очень расстроились, потому что знать не знали, что камень потерян.Элла Харрисон от злости еще сильнее покраснела.— Конечно я знала, что он потерялся! Его не было уже несколько дней!— Но вы продолжали носить кольцо?— Я его всегда ношу!— Вы не опасались, что потеряются другие камни?— Нет!— Но вы только что заявили, что не носите его сейчас, поскольку боитесь растерять остальные бриллианты.Ее глаза злобно сверкали.— Сначала я так не думала, а теперь думаю! Есть возражения?— Когда вы впервые заметили потерю камня?— Понятия не имею.— Подумайте хорошенько, миссис Харрисон. Это очень ценное кольцо. Вы его всегда носите, следовательно, оно вам очень дорого. Обнаружив, что камня нет, вы должны были расстроиться.— Любая расстроилась бы!— Совершенно с вами согласен. Пренеприятная история. Естественно, вы сказали об этом горничной, попросили ее поискать, нет ли камешка где-то здесь, в доме.— Нет, ни о чем я не просила!Она опять топнула ногой Пристал со своими вопросами, хоть бы на миг заткнулся, чтобы она могла подумать!Но нет, не дает ей ни секунды передышки!Фрэнк продолжал:— По-моему, было бы резонно попросить ее быть повнимательнее при уборке.— Ничего подобного! Я знала, что уронила его не дома!— Могу я спросить, откуда вы это знали?Надо было быстро соображать. Когда нет времени на раздумья, приходится как-то выкручиваться и надеяться на удачу.— Потому что когда я выходила из дома, кольцо было в порядке.— О, так вы вспомнили, в какой день потеряли камень?— Должно быть, когда я последний раз ходила к Грэхемам, раз его у них нашли, — небрежно заметила она.— Ясно, — Фрэнк замолчал, но только на миг, а затем выпалил:— Выходит, в последний раз вы были у Грэхемов после бриджа у Рэкитов?— Что вы пытаетесь мне навязать?! Во вторник я к их дому и близко не подходила! Это было за неделю до того — не помню, во вторник или среду. Я приходила на чай, и миссис Грэхем повела меня в сад, чтобы показать кое-какие посадки.— Кто при этом был?— Никого. Только я и миссис Грэхем.— Но, по-моему, вы сказали, что после чая играли в бридж.— Не могла я так сказать. Играть было не с кем, даже Теи не было дома. Мы были в саду.— Значит, вы ходили в павильон?— Да, ходила. Миссис Грэхем хотела, чтобы я посмотрела, какой оттуда чудный вид.— Она с вами туда не заходила?— Нет.— Итак, вы пришли домой и обнаружили, что в кольце нет одного камня. Вы, естественно, спросили потом про бриллиант у миссис Грэхем?Она колеблясь посмотрела ему в глаза.— Да.— Удивительно. Миссис Грэхем ни слова не сказала об этом дочери.— Значит, забыла. Она не слишком интересовалась тем, что не касалось ее лично.— Вы не сказали о пропаже камня горничной, миссис Грэхем не сказала дочери. Какое совпадение! Полагаю, мужу-то вы об этом сказали?Если бы Джека не было дома, если бы у нее была возможность сказать ему, что надо говорить!.. Но он сидит в кабинете, ничего нельзя заранее просчитать. И она опять решила действовать на удачу.— Я не хотела его огорчать. Это кольцо как бы семейная реликвия. Он подарил его мне на свадьбу.Фрэнк подумал: «Опять врет, просто без передышки».Вслух же спросил:— Вы уверены, что не перепутали дни, миссис Харрисон?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75