ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На одном из них был записан телефон слесаря.
Ну, с этим предстоит поработать всерьез Ч может быть, что-нибудь вытянем
. У меня все.
Ч Вопросов нет, Ч кивнул комиссар. Ч Тихонов, что со слесарем?
Ч Сегодня у него выходной день. Я уже побывал на квартире, там застал тол
ько мать. Совсем дремучая старуха. Говорит, что еще вчера уехал вместе с же
ной к тетке в деревню, должен вернуться завтра утром…
Ч Адрес тетки в деревне? Ч сухо поинтересовался комиссар.
Ч Это тетка его жены, так что мать не знает. А у жены в Москве родственнико
в больше нет.
Ч Тщательно отработать эту линию, Ч распорядился комиссар. Ч Все?
Ч Нет. Там есть один сосед, внушающий мне опасения. Алкоголик, в клинику е
го положили накануне кражи. Но у него был доступ к ключам от квартиры, я им
всерьез займусь. Теперь есть еще один ход: из квартиры похищен магнитофо
н «Филипс», но сохранился его технический паспорт с номером НВ-182-974. Недавн
о магнитофон испортили Ч включили на высокое напряжение и перегорела о
бмотка мотора. Купить мотор в магазине вор не сможет Ч Поляков говорит, ч
то наши моторы к этой модели не подходят. Единственный выход Ч перемота
ть обмотку в мастерской…
Ч Понятно, Ч сказал комиссар, сделав в блокноте заметку, Ч завтра подк
лючимся к мастерским. Все?
Ч Пока все, Ч развел я руками.
Ч Какие есть принципиальные версии? Ч спросил начальник МУРа.
Мы молча посмотрели друг на друга.
Ч Нет версий, Ч резюмировал он. Ч Или есть, но из скромности умалчиваем
? Плохо. Плохо все это. Он сердито постучал пальцами по столу.
Ч Ремесленная работа. Все сделано правильно, аккуратно, вроде даже вдум
чиво. Но все это ремеслуха. Ведь все, что вы рассказали, вопиет своими прот
иворечиями. А вы их не замечаете или скромно отмалчиваетесь, боясь попас
ть впросак. Безобразие это все!
Он поиграл карандашом, бросил его на стол, встал, прошелся по комнате
Ч маленький, уже начавший полнеть, в новом красивом мундире, сидевшем до
вольно нелепо на его кургузой фигуре. Он снова сел за стол, твердо уперся к
улаками в щеки.
Ч Все это разговоры Ч «след, ниточка, веревочка»! Тьфу, кустарщина какая
противная! Где у вас осмысление всей проблемы в целом? Ну как можно не пос
тавить себя на место вора в такой ситуации? Зачем вор пришел туда? Очистит
ь квартиру. И если бы он вывез из нее все, вплоть до холодильника, меня бы эт
о не удивило. Но он взял скрипку! Сколько скрипок в доме Полякова?
Ч Три. «Страдивари», «Вильом» и безымянная скрипка итальянской работы.

Ч Где лежали?
Ч «Вильом» и безымянная в книжном шкафу, а «Страдивари» Ч отдельно в ст
енном, запертом.
Ч Книжный шкаф был заперт?
Ч Нет.
Ч Так почему вор не берет лежащие на виду скрипки, а взламывает стенной ш
каф? Что ты молчишь, Тихонов? То-то и оно, сказать нечего. А дело в том, что вор
знал, какую он берет скрипку! Вывод отсюда? Что вор пришел именно за нею, иб
о человек, который покушается на кражу только «Страдивари», отдает себе
отчет в том, что стоимость всего остального похищенного не составляет и
тысячной части цены «Страдивари». При этом, с риском быть задержанным, он
нагружает два чемодана и идет по ночному городу, где в любой момент его мо
жет остановить милиционер и поинтересоваться, что это он по ночам таскае
т в чемоданах? Это ли не поразительное противоречие? Так что, Тихонов, один
там был человек?
Ч Один, Ч упрямо сказал я, Ч моя гипотеза не исключает возможности сущ
ествования группы, организовавшей похищение, но в квартире, мне думается
, был один человек. . Комиссар подумал и сказал мне со смешком:
Ч На проверку твоих гипотез Ч срок три дня, а там посмотрим, кто был прав.
Я уверен, что кража вещей Ч просто камуфляж.
Ч Ничего себе «камуфляж»! Сколько денег, ценного имущества!
Ч Это лишний раз свидетельствует о том, что воры знают толк в редких и це
нных вещах. Так вот, не забывай, Тихонов, что ты ищешь: нам с тобою всего срок
у службы Ч двадцать пять лет до полной пенсии, а скрипке этой Ч сколько,
ты говоришь, возрасту?..
Ч Двести сорок восемь…
Ч Вот то-то и оно. И ей надо еще долго служить людям…

Глава 3. Кислая вода лжи

Антонио вздрогнул и поднял голову Ч в дверях стоял мастер Никколо. Желт
ое пламя свечи металось темными бликами на его толстом красном лице. Ама
ти был грозен и спокоен.
Ч Объясни мне, мой мальчик, что делаешь ты ночью в мастерской? Разве ты не
знаешь, что ученикам разрешается входить сюда только вместе со мной?
Антонио испуганно смотрел ему в глаза и видел, как в зрачках мечутся холо
дные молнии. От слабого дуновения ветерка трепетал на столе листок с зап
исями и цифрами, придавленный деревянным кронциркулем.
Ч Почему ты молчишь? Ч спросил Никколо. Ч Твое молчание говорит об исп
уге, а испуг Ч о дурных намерениях. Честному человеку нечего бояться…
Ч Человеку всегда есть чего бояться, Ч тихо сказал Антонио. Ч И в перву
ю очередь Ч себя самого…
Никколо Амати захохотал:
Значит ты , мальчик, решил за одну ночь узнать то, что ищет род Ам
ати сто лет? Дай сюда листок!
Трясущейся рукой Антонио протянул лист, и Никколо, далеко отставив его о
т глаз, мельком посмотрел, смял и поджег на беглом пламени свечи.
Ч Ты записывал промер изгиба деки… Листок догорел в задубелой толстой
руке Амати.
Ч А теперь повтори на память ход кривой верхней деки.
Антонио молчал.
Ч Ну! Ч крикнул Амати.
Ч Три Ч ноль, три Ч один, три Ч один, три Ч три, Ч стал быстро перечисля
ть цифры Антонио, их было много, этих цифр. Ч Три Ч семнадцать…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики