ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мэри Джентл: «Древний свет»
Мэри Джентл
Древний свет
Орте – 2
OCR & SpellCheck Валерий
«Древний свет»: АСТ; Москва; 2004
ISBN 5-9577-0682-5 Аннотация Англичанка Мэри Джентл, известная в основном как автор фэнтези, несказанно удивила своих поклонников дилогией «Золотые колдуны» (1983 г.) и «Древний свет» (1987 г.). Совершенно «джек-вэнсовская» сага о захолустной планете, которую сами обитатели зовут Орте, а земляне — Каррис V, поначалу озадачила читателей, но потом поистине покорила их масштабностью замысла, детальной прописанностью и напряженной, увлекательной интригой.…Добро пожаловать в феодальный мир, где на обломках легендарной Золотой империи образовались десятки ненавидящих друг друга королевств и городов-государств. В мир, на котором почему-то схлестнулись интересы межзвездных держав, одна из которых — Доминион Земли… Мэри ДжентлДревний свет ВАЖНЕЙШИЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Линн де Лайл Кристи , специальный советник компании «ПанОкеания»Дуглас Клиффорд , главный дипломатический представитель Земли на Каррике VМолли Рэйчел , представитель компании «ПанОкеания»Дэвид Осака , служащий Компании, ответственный за коммерческие связиПрамила Ишида , административный служащий компанииРашид Акида , глава исследовательской группы «ПанОкеании»Дину Мачида , климатологЧандра Хэйнзелл , ксенобиологЯн Юсуф , ксенодемографДжоан Кеннавэй , врачРави Сингх , ксенофизикКорасон Мендес , командир Миротворческих сил КомпанииОттовей, Джемисон, лейтенанты, ее помощникиСтивен Перро , исполняющий обязанности начальника Управления коммерческих связей «ПанОкеании» на ЗемлеДаннор бел-Курик , Повелитель-в-Изгнании в Кель ХарантишеКалил бел-Риоч , Голос Повелителя-в-ИзгнанииПатри Шанатару , помощник КалилСетри-сафере , из хайек -рода Анжади, глава наемниковДжадур, Виррин-хил, Чаразир-хил, члены рэйку СетриХилдринди , из хайек -рода Анжади, мистик-керетнеФериксушар , из рэйку ХилдриндиЧародей из Коричневой Башни в КасабаардеТетмет , уроженец Топей, из БашниАннект , торговец из КасабаардеХалдин Дамори , наемница из дома Гильдии в МедуэдеБраник , ее помощникХалтерн н'ри н'сут Бет'ру-элен , политик Ста ТысячБлейз н'ри н'сут Медуэнин , бывший наемникНелум Сантил Римнит, Т'Ан провинции МелкатиСетелен Хассие Рейхалин , Андрете из Пейр-ДадениХовис Талкул, Т'Ан провинции РемондеБетан н'ри н'сут Иврис, Т'Ан провинции КиреГерен Ханатра, Т'Ан провинции ИмирБекили Кассирур Альмадхера , Говорящая-с-землейДжахариен Раквири, с'ан телестре РаквириХаден Баррис Раквири , его арикейРоксана Висконти , репортер «Трисмегист ЭВВ»Мехмет Лутайя , репортер «Ариадна ЭВВ» ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Глава 1. Комнаты без дверей Поселение туземцев сливалось с унылой землей, на которой оно располагалось в полумиле отсюда. Сходя по трапу «челнока», я не могла избавиться от мысли: « И это — великое открытие?» Вокруг меня не было ничего кроме теснин, лощин и бугров: скалы, камни и пыль. На юге виднелись скалы, а в легком тумане — очертания гор. На севере находилось Внутреннее море.Горячий, яркий зимний свет лился на меня сверху, разбиваясь о поверхность моря на ослепительные блики. Слишком резкое и вкрадчивое, это белое солнце — Звезда Каррика. И давление мира под ногами, поскольку здесь несколько иная сила тяжести… Светились дневные звезды, почти незаметные в этом экваториальном регионе. Таков Орте: Каррик V, небо которого заполнено Звездами Сердца, теснящимися в ядре галактики.Потом меня поразил запах: запах жары, скал и затхлой воды. Это наиболее древнее ощущение, и оно не считается с рациональностью. На секунду я почувствовала пустоту в груди, как будто меня ударили кулаком под ребра, и подумала: « Орте, это Орте, я помню… »А затем — словно лицо некогда хорошего знакомого, чье имя не можешь назвать в данный момент — десять долгих лет вновь заявили о себе, и я подумала: «Я вообще не знаю этого мира». Что некстати, девочка, поскольку это то, ради чего они и привезли тебя обратно сюда.Словно владея способностью читать мысли, представительница мультикорпоративной компании «ПанОкеания» сказала:— Вы никогда не были на этом южном континенте, не так ли, Линн?— Однажды, — сказала я. — Недолго. Но это было добрых несколько сотен миль вдоль по Побережью к западу отсюда. По крайней мере, там они могли выскрести из земли средства к существованию. — И, глядя вокруг, подумала: «Ни один вид не способен здесь выжить, эта земля бесплодна, как Луна!» На других континентах этого мира иные обстоятельства.Тихоокеанка сошла с трапа «челнока» и шагнула вперед, чтобы присоединиться ко мне. Шарканье ее ботинок по горной породе было громче, чем плеск волн о берег.— На земной станции на северном континенте, конечно, больше записей. — Она быстро взглянула на меня. — Хотите остаться в корабле? У вас такой вид, будто для вас слишком жарко.Я пристально посмотрела на нее. Полное отсутствие такта у Молли Рэйчел — нечто такое, что, на мой вкус, приводит в замешательство и привлекает примерно в равной степени. Только молодость может быть столь искренней.— Молли, вы думаете, это плохо? Вы хотите быть здесь в жаркое время года. А если предположить, что разница в несколько лет между нами не делает меня ни дряхлой, ни слабоумной?— Ни даже раздражительной?— О, очень остроумно.Не знаю, почему мне нравится эта женщина, раз она меня так сильно раздражает. Нет, это ложь. Я знаю, что она не должна мне нравиться, потому что мне не нравится то, что собираются делать ее люди. И — помоги мне, Боже, — если я — уполномоченный советник ее компании, ее люди — это и мои люди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239