ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ее покои этажом выше. Но учти: у дверей — охрана.
— Об этом позаботимся, когда доберемся туда. А сейчас мы пойдем. Я буду держать тебя за руку, чтобы ты не наделала глупостей. Помни: стоит тебе дернуться или закричать — и я убью тебя на месте.
Брэк постарался говорить убедительно и жестоко, хотя сам не был уверен, что решился бы реализовать свою угрозу. Оставалось надеяться, что испуганная пожилая женщина достаточно впечатлительна и будет вести себя как надо.
Заставив свою проводницу идти вдоль темной, менее освещенной факелами стены, Брэк проследовал вместе с женщиной к лестнице, уходившей вверх.
Поднимаясь по ступенькам, служанка вдруг чуть повернула голову и шепотом спросила:
— Эй, а ты и есть тот дикарь из темницы?
— Наверное, это я, если так называют меня в вашем милом городке, — ответил ей голос Брэка.
— Да-да, именно так... Я и узнала тебя по описаниям... Боги! Неужели ты собираешься убить королеву?
— Наоборот. Я хочу спасти ее.
— Странным, однако, способом...
— Единственным доступным мне, — пробурчал он. — Попробуй я что-нибудь другое — и меня убили бы еще на подходе к этой башне. Ладно, хватит болтать.
Поднявшись по лестнице, они оказались в другом коридоре, еще богаче украшенном резьбой и коврами с изображениями выигранных куранцами битв. С одной стороны коридор упирался в высокую золоченую дверь, перед которой застыли два вооруженных охранника.
Заметив державшуюся в тени пару, часовые выставили копья вперед. Один из них громко окликнул вошедших:
— Стой! Кто идет? Выходи на свет!
— Ирензия, служанка, уважаемый стражник... я... с... с...
Больше она не могла выдавить из себя ни слова. Рыдания душили перепуганную женщину.
Брэк резко вытолкнул заложницу в круг света под факелом. Увидев варвара, часовые бросились навстречу ему, но, заметив приставленный к горлу служанки клинок, остановились и переглянулись.
— Ну что, узнали меня... господа стражники? Мы, кажется, где-то встречались. Не в соседней ли башне? Ладно, мне нужно увидеть королеву.
Один из часовых, не сводя глаз с варвара, сказал другому:
— Ты ввязываешься в бой — а я бью в гонг, поднимаю тревогу и иду тебе на помощь.
— Но ведь он убьет старуху, а она — любимая служанка королевы...
— Вот-вот, королеву-то я и ищу, — повторил Брэк. В этот миг решалась его судьба. Решись стражники вступить в бой и поднять тревогу — долго ему не продержаться. — Я бежал из тюрьмы и пробрался сюда, потому что у меня важное и очень срочное дело к королеве. Ступайте к ней и сообщите об этом. Идите, идите — судя по вашим рожам, королева там, у себя.
Помолчав, Брэк решил рискнуть еще больше и добавил:
— Скажите ей, что я оставлю оружие за дверью. Но я просто должен поговорить с нею. Если она откажется, первой погибнет ее служанка, затем, я думаю, кто-нибудь из вас.
Часовые молча переглянулись. Время шло.
— Пошевеливайтесь! — рыкнул Брэк. — Или вы хотите, чтобы кровь этой женщины была на вашей совести?
Один из стражников пробормотал:
— Я не хочу отвечать за смерть старухи. Она служит королю и королеве с самого их детства... Присмотри за ним, — с этими словами куранец скрылся за дверью.
Воцарившуюся тишину нарушали лишь веселые крики с нижних этажей да тяжелое дыхание оставшегося охранника.
Наконец дверь снова отворилась, на этот раз — широко. За нею Брэк увидел анфиладу уходящих вдаль комнат. В одной из них, судя по звукам, бил фонтан. Удивленно округлив глаза, вернувшийся стражник произнес:
— Королева Схар примет тебя.
Брэк перевел дыхание, но тотчас же вспомнил, что времени у него будет в обрез. Как только дверь за ним захлопнется, стражники тотчас же вызовут подкрепление.
— Отойдите от входа! — скомандовал варвар. — Повернитесь лицом к стене. Я пройду мимо вас и у самой двери отпущу женщину и положу оружие. Ясно?
Стражники повиновались без особого удовольствия. Брэк оттолкнул женщину, бросил меч на пол и резко захлопнул двери. За ними тотчас же послышался стук сапог: охранники бросились за подмогой.
— Ну проходи, — раздался низкий негромкий голос.
Шагнув вперед, Брэк оказался лицом к лицу с повелительницей Курана.
— На тебе много крови, — заметила она. — Думаю, что вырваться из тюрьмы и добраться сюда было нелегким делом.
Брэк только кивнул, внимательно разглядывая помещение, в котором оказался.
Госпожа Схар стояла перед огромной кроватью, над которой свисал, скрывая ложе, серебристый балдахин. Пара ламп освещала спальню синим светом.
Варвар сконцентрировал внимание на стоящей перед ним женщине — статной, величественной и совершенно не напуганной. На ней было алое платье, поднимавшееся плотным воротником прямо к ее горлу. Блестящие черные волосы королевы были распущены по плечам. Высокая, почти с Брэка ростом, она с первого же взгляда производила впечатление настоящей королевы.
— Могу ли я поинтересоваться, как ты сумел бежать? — спросила королева, глядя на Брэка почти без злобы.
— Позже, госпожа, об этом позже. А сейчас я предпочел бы поговорить о других делах, не терпящих отлагательства. Ваши стражники скоро вернутся...
— Это правда. Так что я не думаю, что мне угрожает серьезная опасность. Кроме того, я и сама не слабая женщина.
Варвар наклонил голову, признавая ее правоту.
— То, что я хочу сообщить вам, касается ваших гостей, госпожа.
— Близнецов? — Брови королевы поползли вверх. — А, я уже слышала эти истории... Если я правильно поняла, ты считаешь, что эта парочка... какие-то демоны?
На лице королевы заиграла улыбка.
— Госпожа, это правда! Эти двое... они служат Йог-Сагготу!
Брэк коротко и сжато рассказал все, что ему было известно, и закончил свою речь словами:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
— Об этом позаботимся, когда доберемся туда. А сейчас мы пойдем. Я буду держать тебя за руку, чтобы ты не наделала глупостей. Помни: стоит тебе дернуться или закричать — и я убью тебя на месте.
Брэк постарался говорить убедительно и жестоко, хотя сам не был уверен, что решился бы реализовать свою угрозу. Оставалось надеяться, что испуганная пожилая женщина достаточно впечатлительна и будет вести себя как надо.
Заставив свою проводницу идти вдоль темной, менее освещенной факелами стены, Брэк проследовал вместе с женщиной к лестнице, уходившей вверх.
Поднимаясь по ступенькам, служанка вдруг чуть повернула голову и шепотом спросила:
— Эй, а ты и есть тот дикарь из темницы?
— Наверное, это я, если так называют меня в вашем милом городке, — ответил ей голос Брэка.
— Да-да, именно так... Я и узнала тебя по описаниям... Боги! Неужели ты собираешься убить королеву?
— Наоборот. Я хочу спасти ее.
— Странным, однако, способом...
— Единственным доступным мне, — пробурчал он. — Попробуй я что-нибудь другое — и меня убили бы еще на подходе к этой башне. Ладно, хватит болтать.
Поднявшись по лестнице, они оказались в другом коридоре, еще богаче украшенном резьбой и коврами с изображениями выигранных куранцами битв. С одной стороны коридор упирался в высокую золоченую дверь, перед которой застыли два вооруженных охранника.
Заметив державшуюся в тени пару, часовые выставили копья вперед. Один из них громко окликнул вошедших:
— Стой! Кто идет? Выходи на свет!
— Ирензия, служанка, уважаемый стражник... я... с... с...
Больше она не могла выдавить из себя ни слова. Рыдания душили перепуганную женщину.
Брэк резко вытолкнул заложницу в круг света под факелом. Увидев варвара, часовые бросились навстречу ему, но, заметив приставленный к горлу служанки клинок, остановились и переглянулись.
— Ну что, узнали меня... господа стражники? Мы, кажется, где-то встречались. Не в соседней ли башне? Ладно, мне нужно увидеть королеву.
Один из часовых, не сводя глаз с варвара, сказал другому:
— Ты ввязываешься в бой — а я бью в гонг, поднимаю тревогу и иду тебе на помощь.
— Но ведь он убьет старуху, а она — любимая служанка королевы...
— Вот-вот, королеву-то я и ищу, — повторил Брэк. В этот миг решалась его судьба. Решись стражники вступить в бой и поднять тревогу — долго ему не продержаться. — Я бежал из тюрьмы и пробрался сюда, потому что у меня важное и очень срочное дело к королеве. Ступайте к ней и сообщите об этом. Идите, идите — судя по вашим рожам, королева там, у себя.
Помолчав, Брэк решил рискнуть еще больше и добавил:
— Скажите ей, что я оставлю оружие за дверью. Но я просто должен поговорить с нею. Если она откажется, первой погибнет ее служанка, затем, я думаю, кто-нибудь из вас.
Часовые молча переглянулись. Время шло.
— Пошевеливайтесь! — рыкнул Брэк. — Или вы хотите, чтобы кровь этой женщины была на вашей совести?
Один из стражников пробормотал:
— Я не хочу отвечать за смерть старухи. Она служит королю и королеве с самого их детства... Присмотри за ним, — с этими словами куранец скрылся за дверью.
Воцарившуюся тишину нарушали лишь веселые крики с нижних этажей да тяжелое дыхание оставшегося охранника.
Наконец дверь снова отворилась, на этот раз — широко. За нею Брэк увидел анфиладу уходящих вдаль комнат. В одной из них, судя по звукам, бил фонтан. Удивленно округлив глаза, вернувшийся стражник произнес:
— Королева Схар примет тебя.
Брэк перевел дыхание, но тотчас же вспомнил, что времени у него будет в обрез. Как только дверь за ним захлопнется, стражники тотчас же вызовут подкрепление.
— Отойдите от входа! — скомандовал варвар. — Повернитесь лицом к стене. Я пройду мимо вас и у самой двери отпущу женщину и положу оружие. Ясно?
Стражники повиновались без особого удовольствия. Брэк оттолкнул женщину, бросил меч на пол и резко захлопнул двери. За ними тотчас же послышался стук сапог: охранники бросились за подмогой.
— Ну проходи, — раздался низкий негромкий голос.
Шагнув вперед, Брэк оказался лицом к лицу с повелительницей Курана.
— На тебе много крови, — заметила она. — Думаю, что вырваться из тюрьмы и добраться сюда было нелегким делом.
Брэк только кивнул, внимательно разглядывая помещение, в котором оказался.
Госпожа Схар стояла перед огромной кроватью, над которой свисал, скрывая ложе, серебристый балдахин. Пара ламп освещала спальню синим светом.
Варвар сконцентрировал внимание на стоящей перед ним женщине — статной, величественной и совершенно не напуганной. На ней было алое платье, поднимавшееся плотным воротником прямо к ее горлу. Блестящие черные волосы королевы были распущены по плечам. Высокая, почти с Брэка ростом, она с первого же взгляда производила впечатление настоящей королевы.
— Могу ли я поинтересоваться, как ты сумел бежать? — спросила королева, глядя на Брэка почти без злобы.
— Позже, госпожа, об этом позже. А сейчас я предпочел бы поговорить о других делах, не терпящих отлагательства. Ваши стражники скоро вернутся...
— Это правда. Так что я не думаю, что мне угрожает серьезная опасность. Кроме того, я и сама не слабая женщина.
Варвар наклонил голову, признавая ее правоту.
— То, что я хочу сообщить вам, касается ваших гостей, госпожа.
— Близнецов? — Брови королевы поползли вверх. — А, я уже слышала эти истории... Если я правильно поняла, ты считаешь, что эта парочка... какие-то демоны?
На лице королевы заиграла улыбка.
— Госпожа, это правда! Эти двое... они служат Йог-Сагготу!
Брэк коротко и сжато рассказал все, что ему было известно, и закончил свою речь словами:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104