ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
"Я
огражу тебя от беды, Малыш. Это диапозитив, сделанный с Межпланетных
закодированных документов уголовных дел. Короче говоря, это законы.
Законы, которые управляют даже таким отсталым, угнетенным миром, каким
является Миссури. Ты держишь в руках Раздел 12578, пункт 2. Мрачно, я
признаю это. Редко кто придерживается этих законов. - Холодный пот стекал
по его щекам. Он затеял опасную игру. Дыхание Малыша становилось все
тяжелее. - Но это все записано в книгах".
Малыш, словно пресмыкающееся, подался в сторону Зака. Говорил он
глухим голосом. "Я не вполне уловил смысл твоих слов, Рендольф. Но то, что
я понял, мне по душе".
- Это твоя проблема, - ответил Зак, содрогаясь, и это не осталось
незамеченным. - Суть закона состоит в следующем, Малыш. Если гражданские
беспорядки мешают ведению межпланетной торговли, то торговля между
планетами приостанавливается.
Малыш щелкнул пальцами, издав непонятный звук. Что за чепуха эта
торговля?
- Любой обмен товара на товар, либо денег на товар.
Малыш презрительно промолвил: "Ты ведь уже помешал обмену туристами,
Закки. Если бы этот Склогларф не делал все по-своему, фабрику "Олде Уэсте
Бренд" тоже вскоре можно было бы привести в порядок. Не думаю..."
- Ладно, - почти беззаботным тоном промолвил Зак, - это предприятие,
определившее налоги, которые взимает Косфед за сувениры. Обычно оно
покрывает налоги за поставки спиртного в Шейн. Отдел алкогольных напитков
Косфеда получает огромный доход от этих поставок на все планеты галактики.
Практически, Малыш, если бы торговля в Шейне не процветала, нечего было бы
пить.
Апломб Малыша совершенно исчез. Он поднялся, сдвинув назад шляпу так,
что его лицо осветилось переливающимся светом, исходившим от фороспор, и
внимательно посмотрел на Зака, словно тот был весь в грязи.
- Ты совершенно не должен...
- Да, я, черт побери, могу. - Зак говорил громко, чтобы не было
слышно, как стучат его зубы. - Эта показная стрельба нарушила межпланетную
торговлю. Туристы, Малыш, теперь меньше будут путешествовать по галактике.
Если это можно считать нарушением закона о торговле...
- Но, но, - губы Малыша сложились в трубочку для плевка. - Но...
Зак почувствовал прилив страшного веселья. Услыхав витиеватые речи,
которые ему были непонятны, Малыш перестал понимать, что ходит по лезвию
ножа. Для пущей важности он взмахнул диапозитивами перед самым носом Зака.
- Только ты во всем виноват! - закричал Малыш. - Ты несешь
ответственность за то, что эта старая развалина умерла! Ты подготовил
дуэль! Что же скажет Косфед, когда узнает, что?..
- Малыш, Малыш. - Заку удалось подавить прилив презрения и ярости. Он
блефовал - как же редко он чувствовал себя таким гордым! - и делал это
превосходно. - Тебе не дано понять, что такое бюрократизм, и как
организован Косфед. Ты издеваешься над тем, что я читаю, но зато я многое
понимаю. Я ведь работаю официальным экономическим агентом Косфеда. И могу
наверняка предположить, как Косфед будет вести себя в подобном случае.
Если я пошлю туда жалобу, они сначала обратятся к закону, а затем спросят,
какие обстоятельства заставили меня жаловаться. Но это будет не скоро.
Гораздо позже, чем можно себе это представить. Много недель спустя. В
течение всего этого времени ни один сувенир не будет вывезен из Шейна. По
этой же причине вам нечего будет пить на ваших попойках.
Малыш схватился за свой кадык: "О, боже".
- И будет это до тех пор, Малыш, пока...
- Думаю, ты это сделаешь, если, - ухмылка на лице, напоминающем
мордочку ящерицы, напряженная рука, - если я не убью тебя раньше!
- Забудь об этом. Я уже отослал жалобу. И вложил данные в компьютер,
который находится в бесплатной библиотеке. Если я, персонально, не дам
отбой, сообщение рано утром уже поступит по назначению. И не пытайся
разрушить библиотеку. Корпус компьютера изготовлен из неразрушающегося
материала. А это значит, что пули его не пробьют.
После каждой фразы Зака Малыш все больше задыхался и свирепел. В
голове у Зака пронеслась жестокая мысль: "Прекрати брыкаться, ублюдок!"
Он дал дрожащему Малышу еще один диапозитив. Как и вся его недавняя
ложь ("сообщение уже заложено в компьютер, необходимо персонально дать
отбой") - это тоже была ложь. Но он продолжал говорить громко: "Это копия
моего сообщения, Малыш. Читай".
Малыш важно перевернул копию пустой стороной кверху. "Боже мой, как
говорила моя мама, надо было слушать учителей". - Он поднял голову.
Кристаллы, которые развевались у его ног, сделали его глаза
зеленовато-розоватыми. - Подожди немного. Ты говорил, что сюда не будут
привозить ни капли до тех пор, пока...
- Ни капли, гарантирую. Ни одной.
- Что это за "пока". До каких это пор?
- До тех пор, пока вы, обезьяны из "Шанса", не решите, что любите
ваше пойло больше, чем Хенси Бонна.
- А - а... - Звук был длинным и злорадным. - Вот это дело. Мы отдадим
Хенси, ты не вызываешь этих собак-законников, и спиртное продолжает литься
рекой.
Зак кивнул.
- Я не знал, что ты игрок в покер, Рендольф. Но клянусь, ты нехороший
человек. Клянусь, ты дрянь.
Улыбнувшись сквозь зубы, Зак ответил: "Если ты берешь на себя
ответственность за длительный период трезвости, который еще никогда не
переживали ни ты, ни твои дружки, тогда действуй. По-моему, именно это
решили твои парни из "Шанса", когда часами сидели и играли в карты,
потягивая виски.
Малыш громко проглотил слюну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
огражу тебя от беды, Малыш. Это диапозитив, сделанный с Межпланетных
закодированных документов уголовных дел. Короче говоря, это законы.
Законы, которые управляют даже таким отсталым, угнетенным миром, каким
является Миссури. Ты держишь в руках Раздел 12578, пункт 2. Мрачно, я
признаю это. Редко кто придерживается этих законов. - Холодный пот стекал
по его щекам. Он затеял опасную игру. Дыхание Малыша становилось все
тяжелее. - Но это все записано в книгах".
Малыш, словно пресмыкающееся, подался в сторону Зака. Говорил он
глухим голосом. "Я не вполне уловил смысл твоих слов, Рендольф. Но то, что
я понял, мне по душе".
- Это твоя проблема, - ответил Зак, содрогаясь, и это не осталось
незамеченным. - Суть закона состоит в следующем, Малыш. Если гражданские
беспорядки мешают ведению межпланетной торговли, то торговля между
планетами приостанавливается.
Малыш щелкнул пальцами, издав непонятный звук. Что за чепуха эта
торговля?
- Любой обмен товара на товар, либо денег на товар.
Малыш презрительно промолвил: "Ты ведь уже помешал обмену туристами,
Закки. Если бы этот Склогларф не делал все по-своему, фабрику "Олде Уэсте
Бренд" тоже вскоре можно было бы привести в порядок. Не думаю..."
- Ладно, - почти беззаботным тоном промолвил Зак, - это предприятие,
определившее налоги, которые взимает Косфед за сувениры. Обычно оно
покрывает налоги за поставки спиртного в Шейн. Отдел алкогольных напитков
Косфеда получает огромный доход от этих поставок на все планеты галактики.
Практически, Малыш, если бы торговля в Шейне не процветала, нечего было бы
пить.
Апломб Малыша совершенно исчез. Он поднялся, сдвинув назад шляпу так,
что его лицо осветилось переливающимся светом, исходившим от фороспор, и
внимательно посмотрел на Зака, словно тот был весь в грязи.
- Ты совершенно не должен...
- Да, я, черт побери, могу. - Зак говорил громко, чтобы не было
слышно, как стучат его зубы. - Эта показная стрельба нарушила межпланетную
торговлю. Туристы, Малыш, теперь меньше будут путешествовать по галактике.
Если это можно считать нарушением закона о торговле...
- Но, но, - губы Малыша сложились в трубочку для плевка. - Но...
Зак почувствовал прилив страшного веселья. Услыхав витиеватые речи,
которые ему были непонятны, Малыш перестал понимать, что ходит по лезвию
ножа. Для пущей важности он взмахнул диапозитивами перед самым носом Зака.
- Только ты во всем виноват! - закричал Малыш. - Ты несешь
ответственность за то, что эта старая развалина умерла! Ты подготовил
дуэль! Что же скажет Косфед, когда узнает, что?..
- Малыш, Малыш. - Заку удалось подавить прилив презрения и ярости. Он
блефовал - как же редко он чувствовал себя таким гордым! - и делал это
превосходно. - Тебе не дано понять, что такое бюрократизм, и как
организован Косфед. Ты издеваешься над тем, что я читаю, но зато я многое
понимаю. Я ведь работаю официальным экономическим агентом Косфеда. И могу
наверняка предположить, как Косфед будет вести себя в подобном случае.
Если я пошлю туда жалобу, они сначала обратятся к закону, а затем спросят,
какие обстоятельства заставили меня жаловаться. Но это будет не скоро.
Гораздо позже, чем можно себе это представить. Много недель спустя. В
течение всего этого времени ни один сувенир не будет вывезен из Шейна. По
этой же причине вам нечего будет пить на ваших попойках.
Малыш схватился за свой кадык: "О, боже".
- И будет это до тех пор, Малыш, пока...
- Думаю, ты это сделаешь, если, - ухмылка на лице, напоминающем
мордочку ящерицы, напряженная рука, - если я не убью тебя раньше!
- Забудь об этом. Я уже отослал жалобу. И вложил данные в компьютер,
который находится в бесплатной библиотеке. Если я, персонально, не дам
отбой, сообщение рано утром уже поступит по назначению. И не пытайся
разрушить библиотеку. Корпус компьютера изготовлен из неразрушающегося
материала. А это значит, что пули его не пробьют.
После каждой фразы Зака Малыш все больше задыхался и свирепел. В
голове у Зака пронеслась жестокая мысль: "Прекрати брыкаться, ублюдок!"
Он дал дрожащему Малышу еще один диапозитив. Как и вся его недавняя
ложь ("сообщение уже заложено в компьютер, необходимо персонально дать
отбой") - это тоже была ложь. Но он продолжал говорить громко: "Это копия
моего сообщения, Малыш. Читай".
Малыш важно перевернул копию пустой стороной кверху. "Боже мой, как
говорила моя мама, надо было слушать учителей". - Он поднял голову.
Кристаллы, которые развевались у его ног, сделали его глаза
зеленовато-розоватыми. - Подожди немного. Ты говорил, что сюда не будут
привозить ни капли до тех пор, пока...
- Ни капли, гарантирую. Ни одной.
- Что это за "пока". До каких это пор?
- До тех пор, пока вы, обезьяны из "Шанса", не решите, что любите
ваше пойло больше, чем Хенси Бонна.
- А - а... - Звук был длинным и злорадным. - Вот это дело. Мы отдадим
Хенси, ты не вызываешь этих собак-законников, и спиртное продолжает литься
рекой.
Зак кивнул.
- Я не знал, что ты игрок в покер, Рендольф. Но клянусь, ты нехороший
человек. Клянусь, ты дрянь.
Улыбнувшись сквозь зубы, Зак ответил: "Если ты берешь на себя
ответственность за длительный период трезвости, который еще никогда не
переживали ни ты, ни твои дружки, тогда действуй. По-моему, именно это
решили твои парни из "Шанса", когда часами сидели и играли в карты,
потягивая виски.
Малыш громко проглотил слюну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64