ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Не вполне удовлетворенный своими наблюдениями, Джонсон проехал немного ниже по течению, спешился и, держа в руке ружье, спустился к воде. Отсюда ему хорошо была видна вся поверхность реки. Бреннана нигде не, было видно.
Джонсон вернулся к своему коню и поехал вниз по течению. Добравшись до того места, где река расширялась, он повернул на юг и к заходу солнца уже был на ранчо «Пиковый Туз».
Из сарая выглянул низенький плотный ковбой.
— Привет, Айра!
— Где Чарли?
— В доме. С ним там Шкворень и эти два парня из Ларедо — Ганс и Кроуфорд. — Ковбой с любопытством посмотрел на Джонсона. — Похоже, что-то затевается, Айра.
Джонсон кивнул:
— Затевается, Нат. — Он спешился. — Расседлай Нига, а то мне срочно нужно повидать Чарли.
— Ладно, — ответил Нат. Он снял с вороного седло и повел его в загон. Вороной покорно шел за ним, опустив голову. С его морды белыми хлопьями падала пена, от блестящих боков шел пар. «Куда это он ездил?» — с любопытством подумал Нат.
Устало ступая, Джонсон прошел через двор к дому. Он был ужасно измотан, но мысль о том, что он свел счеты с Бреннаном, веселила его.
Элисон сидел в кресле перед большим камином. В руке он держал стакан виски. На столике перед ним стояла полупустая бутылка. Когда Джонсон вошел, он повернулся к нему.
Стюарт, по кличке Шкворень, управляющий Элисона, развалился на стуле напротив своего хозяина. Это был здоровенный ковбой с широченными плечами и рыжими лохматыми усами. Он курил сигару.
Джо Ганс и Дэн Кроуфорд, гангстеры из Ларедо, расположились у камина. Ганс стоял, засунув большой палец правой руки за пояс, на котором висели два револьвера. Это был худой, тихий человек, светловолосый, с холодными серыми глазами и с маленьким шрамом, похожим на полумесяц, на остром подбородке.
Кроуфорд, напротив, был здоровяком. Его одежда всегда казалась слишком тесной для его грузного тела. Он носил только один револьвер — на левом бедре. Обычно он помалкивал, предоставляя Гансу говорить за двоих.
Элисон нанял их совсем недавно и считал своей главной ударной силой.
Увидев Джонсона, Элисон помахал ему рукой.
— Мы давно тебя ждем, Айра. Налей себе выпить сначала, потом расскажешь.
Джонсон подошел к столику и отмерил себе солидную порцию виски. Осушив стакан в два глотка, он вытер губы тыльной стороной ладони.
— В горле пересохло, — сказал он и повернулся к Элисону. В его глазах светилось удовлетворение. — Насчет Бреннана уже можно не беспокоиться, Чарли.
Элисон выпрямился в кресле, его пальцы крепко стиснули стакан.
— Ты уверен, Айра?
Джонсон кивнул. Он нашел свободный стул и сел. Сворачивая себе сигарету, он немногословно рассказал о том, что случилось, с тех пор, как он уехал из казино.
— Он ехал в «Косое Н», когда я устроил ему засаду, — закончил свой рассказ Джонсон. — Свалил его вторым выстрелом, это точно. Техасец упал в Тимберлейк с высоты пятьдесят футов. Даже если он был еще жив — при таком течении ему все равно крышка. Это место — самое гиблое на всей реке.
— Ну хорошо, Джонсон, — вмешался Шкворень, вынув изо рта сигару, — значит, техасца ты убрал. А что стадо? Сколько там человек его охраняет?
Джонсон обернулся. Они со Стюартом не очень-то ладили, и здоровенный управляющий даже не пытался скрыть свою неприязнь.
— Девять, — холодно ответил он. — Девять— вместе с поваром. Стадо они спрятали в Каньоне Затерянных Ручьев, — продолжал Джонсон, обращаясь к Элисону. — Они даже не выставили охрану, когда я туда приехал. Но Бреннан, должно быть, растолковал им что к чему, потому что когда я уезжал, они уже поставили часового у входа в каньон.
Шкворень нахмурился.
— Если они ожидают нападения, с ними будет непросто справиться.
— Конечно, если мы попрем прямо на часовых, — согласился Джонсон. — Но тут есть один фокус, о котором они не знают. Техасцы охраняют вход в каньон, а мы нападем на них сзади. Вот отсюда. — Он нарисовал каньон и скрытый туннель под скалой.
На лице Элисона появилась торжествующая улыбка.
— Они даже не сообразят, в чем дело, — закончил Джонсон. Он откинулся на спинку стула и холодно взглянул на Стюарта.
— Это все, что нам надо было знать, Шкворень, — обратился Элисон к своему управляющему, — собирай ребят, сегодня ночью отправитесь. До восхода солнца вы будете уже там.
Шкворень тяжело встал со стула.
— Я слышал об этом ранчо «Треугольник», — сказал он. — Там парни — будь здоров. Я на всякий случаи возьму с собой всех, Чарли. — Он надел шляпу и взглянул на Ганса и Кроуфорда. — Они тоже едут?
— Нет. Джо и Кроуфорд останутся со мной. В казино есть еще с полдюжины ребят, я думаю, нам хватит, если здесь что-нибудь заварится.
— Ты имеешь в виду «Косое Н»? — спросил Шкворень.
Элисон кивнул.
— Да. Мак-Вэйла я беру на себя. Джо позаботится об Олбрайте, если этот жеребец зайдет слишком далеко. Остальные справятся с малышом Мастерсом, если он приедет сюда искать приключений.
Шкворень кивнул. Джонсон налил себе еще виски.
— Ехать далеко, нам лучше отправиться прямо сейчас. Увидимся через пару дней, Чарли.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Шериф Джим Мак-Вэйл вошел в свой кабинет и повесил шляпу на крючок рядом с письменным столом. Было очень рано, и Олбрайта еще не было. Шериф был рад этому. Он вернулся в Дуглас поздно ночью и хотел кое-что обдумать, прежде чем явится его долговязый помощник.
Он выдвинул стул из-под своего старого стола и сел. Он отсутствовал в Дугласе целую неделю, и теперь ему не терпелось взяться за дела.
Шериф был спокойным, крупным человеком с тяжелым взглядом. Ему было около пятидесяти. Его левую щеку украшал безобразный рваный шрам, который придавал его лицу язвительное выражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики