ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я направил машину на запад. Лоуэлл стянул с себя дождевик и швырнул его на заднее сиденье.
– Все в порядке?
– Не совсем. Есть проблема.
– Бензин?
– С бензином все в порядке. Взгляните на пол за сиденье.
Он перегнулся назад, потом скользнул на место и уставился на меня.
– Да, действительно, похоже на проблему. Кто он?
– Полагаю, ему поручили перегнать сюда машину.
– И вы его...
– Нет. Я только нашел. Кто-то просто оставил его там и ушел, не вынув ключи из замка зажигания.
Лоуэлл задумался.
– Не нравится мне это. Оставил ключи в машине? Хотел взглянуть, кто за ней придет?
– Об этом я подумал. Но мы заметим, если кто-нибудь станет за нами следить.
– Чем его?..
– Застрелили. Из чего – не знаю. Надеюсь услышать мнение эксперта, когда выедем за город.
– И что дальше?
– Бросим его на берегу или где-нибудь еще.
– И действуем по плану?
– Нам платят за это.
Помолчав, он негромко заметил:
– Похоже, эти деньги нам придется отрабатывать всерьез.
После выезда из города нам не попалось навстречу ни души, ни единой машины. Если кто-то нас преследовал, то ориентировался по радару, а не свету фар.
Въезжая в Треженье, я снизил скорость и переключил фары на ближний свет. Пришлось сбавить скорость, но до моря оставалось меньше мили и дорога здесь кончалась. Незачем давать кому-то повод для размышлений, с чего вдруг "ситроен" с парижскими номерами ненастной ночью едет к морю.
Но вот дорога перешла в широкую полосу песка и гальки. Я затормозил и открыл дверцу. Издали доносился ленивый шум прибоя, но вид на море закрывал небольшой холм впереди.
– Приехали...
Харви потянулся назад и взял плащ.
– Что будем делать с пассажиром?
– Куда-нибудь пристроим. Взгляните на него, пока я схожу огляжусь.
Открыв стоявший под ногами саквояж, я вытащил стопку дорожных карт. Под ними лежала большая деревянная кобура. Из нее я извлек "маузер", пошарил на дне саквояжа в поисках магазина с патронами, нашел и вставил. Потом пристегнул кобуру – приклад и взвел курок. Готово.
Харви заметил:
– Надо было засечь время. Не думаю, что вы обставите Буффало Билла.
– Давно не тренировался. Но если постараюсь, в пять минут уложусь.
– По-моему, Билл управлялся быстрее.
– В такую ночь никто ни во что не попадет. Зато как прозвучит! Вылитый пулемет.
Я вышел из машины и захлопнул дверцу. К кромешной темноте глаза привыкают долго. На ощупь я двинулся вперед, ориентируясь по хрусту под ногами. Через дюжину шагов заскрипела галька и наметился подъем.
Еще несколько метров – и я оказался на гребне галечного вала. Даже сквозь тьму метрах в тридцати проблескивало море. Волны, заканчивая долгий путь от Багамских островов, обрушивались на берег с мощным грохотом. Для высадки с небольшой лодки открытый берег с подветренной стороны оставлял желать лучшего, но видимо у Мэгенхерда не было выбора. По крайней мере, здесь никого не приходилось опасаться.
Я пошел вдоль вала из гальки на север.
Первое, что попалось на глаза – плакат с белым черепом и костями и надписью "Заминировано" – старые немецкие укрепления. Я постоял, убеждая себя, что мины давно проржавели, и зашагал в сторону моря.
За узкой полоской песка начиналось море. Судя по следам волн на песчаной полосе, начинался отлив. Значит пора возвращаться к машине.
Глаза постепенно привыкали к темноте, и едва я перевалил галечный гребень, свет в "ситроене" ударил по глазам, как маяк. И тут же погас – едва услышав мои шаги, Харви захлопнул дверцу.
– Нашли, куда его деть?
– А вы разобрались, что с ним случилось?
– Примерно. Три пули почти в упор, может быть, через окно. Крови он потерял мало, значит умер быстро. Это вам чем-то поможет?
– Только ему. – Я посветил фонарем – на площади было не до осмотра. Невысокий плотный мужчина с прилизанными черными волосами, маленькими усиками и безразличным выражением мертвого лица. Жилет из грубого твида, рубашку расстегнул Харви, чтобы обнажить три аккуратных отверстия в груди. Я занялся карманами.
Харви сообщил:
– Ничего. Ни документов, ни водительских прав. Или их у него и не было, или кто-то забрал.
И тем не менее, в карманах кое-что осталось: немного мелочи, счета, квитанции; на жилете – фабричная марка. Полиция сумеет опознать убитого, но, может быть, убийце было нужно выиграть всего немного времени.
На кольце – несколько ключей, а на отдельном маленьком колечке – пустая медная гильза.
Я посветил фонариком: гильза от чего-то очень мощного, с большим прямоугольным бойком. Надпись на гильзе за годы почти стерлась, но удалось различить "WRA-9 мм ". Я протянул находку Харви.
– "Винчестер репетинг армс" – самозарядное оружие Винчестер – расшифровал он. – Наверное, она попала сюда из Англии еще в годы войны. А у кого же был такой боек?
– "Стен".
– Значит, он из Сопротивления?
Я кивнул. Находка меня не удивила: почти все, кого вербовал Мерлен, сражались вместе с ним в Сопротивлении. Но только в кино все партизаны размахивали "стенами". На самом деле их доверяли только тем, кто доказал, что способен попасть из него в цель.
Но теперь он нарвался на противника, который умеет подобраться вплотную и стреляет наверняка. Я пожал плечами. Война давным-давно закончилась и все мы многое забыли. Правда, непохоже, что противник забыл тоже.
Спрятав ключи, я выпрямился. Харви повторил вопрос:
– Куда мы его денем?
– Бросим в море: начался отлив. Ни в гальке, ни в песке нам могилу не вырыть.
– Его найдут.
– Возможно. А может быть и нет. Или далеко отсюда. После нескольких дней в воде время смерти определить точно станет невозможно.
Он кивнул, мы подняли тело и потащили по гальке к морю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9