ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Не совсем так, – улыбнулся Кэлли и подумал: «Это же твоя дочь, тварь! Твою родную дочь убили».
– Ну а что же тогда?
– Мы просто думаем, что может оказаться полезным побеседовать кое с кем из людей, с которыми она общалась. Мы знаем большинство из них. То есть мы знаем организаторов, знаем спонсоров, знаем руководителей разных ветвей и филиалов, теоретиков, кадровиков... Мы знаем, кто они такие. Но мы не знаем, с кем из них она была особенно близка. Кому может быть известно ее мнение по тому или иному вопросу. Видите ли, – Кэлли старался говорить так, будто он не хочет понапрасну тратить время важной персоны, – мы проводим такую проверку относительно всех, как я уже сказал. Первые опросы были шаблонными, а теперь у нас шаблон другого рода. Важно все, что вы могли бы мне сказать. Любое известное вам имя.
– Сюзанна была... – Тут сигара Корта вдруг слишком разгорелась, и он, послюнив кончик пальца, пригасил ее. – У вас есть дочь, Кэлли?
– Нет.
– М-да, отцы и дочери... – Корт грустно улыбнулся. – Что ж... У Фрейда есть одна теория...
– Итак, я слушаю, – сказал Кэлли, выругавшись про себя.
– Ну, если мне что-то нравилось, она это ненавидела. Было ли это связано с музыкой, театром, политикой – не важно. Если я хвалил что-либо, она это бранила. Что ж, возможно, я и делал что-нибудь не так. Нельзя было понять, действительно ли она так считает или говорит просто из духа противоречия. Вот помню, когда она еще была совсем маленькой девочкой...
«О Господи, – подумал Кэлли, – это-то мне зачем?»
– ...я дал ей что-то... куклу кажется?.. не помню. Я точно знал, что она такую игрушку хотела. Но она отдала мне ее назад. Нет, не швырнула прочь, не надулась на меня, не выразила никакого недовольства... реакция ее не была агрессивной – это-то я как раз бы мог понять. Она просто отдала игрушку назад. Взяла и положила мне на стол. И потом все было точно так же. Ее мнение, все ее поведение, эти наркотики, все эти марши с флагами, все это рытье дурацких рвов в Гринэм-Коммон, идиотские послания в газеты... Мы никогда всерьез не спорили об этом, даже не обменивались мнениями. Я узнавал обо всем потом. Она просто оставляла это на моем столе.
– Но вы, возможно, знали какие-то имена. Знали ее знакомых. Возможно, был кто-то особенный, а?
– А это поможет вам?
– Это могло бы помочь узнать кое-что о том... о том, насколько она была увлечена этими идеями.
Корт засмеялся. Он смеялся все громче и громче и даже отложил сигару в пепельницу.
– Неужели вы полагаете, – произнес он наконец, – что она настолько всерьез относилась к этому, чтобы... как это?.. обыскать мой сейф? – Он замолчал и перестал смеяться. – Ведь было уже двадцать или даже больше убийств. На это-то что вы скажете?
– Мы предполагаем, что этот снайпер охотился только за одним.
– Тогда зачем же убивать?.. – Корт на мгновение замолчал, а потом голосом, полным скептицизма, ответил на свой же вопрос: – Просто, чтобы запутать дело? Он охотился только за одним, а всех остальных убил наугад?
– Да, есть такая версия.
– Но он же все еще убивает людей!
– Возможно, это говорит не в пользу версии, – пожал плечами Кэлли. – Мы прорабатываем ее.
– Нет, невозможно, – покачал головой Корт.
– Уверен, что вы правы.
Корт встал из-за стола и направился к двери. Кэлли последовал за ним. Он только сейчас заметил, что Корт был непомерно толст. Он шел вперевалку, широко расставив ноги, походкой человека, у которого стерто между ногами. Открывая дверь, Корт сказал:
– Она встречалась с одним мужчиной, он к ней даже заходил иногда. Какой-то Джош... – Корт пожал плечами.
– А фамилия? – спросил Кэлли.
– Нет, не думаю даже, что я вообще знал ее. Этим уж вам придется заняться как сыщику, – улыбнулся Корт.
– Спасибо, – сказал Кэлли, а про себя подумал: «Жирный мешок дерьма».
* * *
– Нет, – сказал Доусон. – Она снимала дом вместе с двумя женщинами и одним мужчиной, которого звали... – Он поискал документ в папке. – Вот, Генри Норт. Никто по имени Джош мне вообще не попадался.
– Тогда отправляйся назад в этот дом, – сказал Кэлли. – А потом свяжись со мной.
Глава 17
Дом стоял на усыпанной листьями улице в южном пригороде. На стук Доусона дверь открыл Генри Норт.
– Ну? – спросил он, а потом вгляделся повнимательнее, кажется, узнавая Доусона.
За спиной Норта пробежала в ванную совершенно голая девушка. Она, правда, приостановилась и посмотрела в сторону двери, еще затуманенными сном глазами. Девушка одной рукой прикрыла пах, но не двигалась, видимо пытаясь сообразить, что это еще за гость. А Доусон пялился на нее, пока Норт глядел на Доусона. В конце концов девушка повернулась и скрылась, спустившись по маршу в несколько ступенек. Норт провел Доусона на кухню и принялся готовить кофе.
– Кэрол сейчас нет, – сказал он, – а Сара где-то тут. – Последнее было сказано так, словно девушка затерялась среди вещей. – Я не уверен, что мы сможем сообщить вам нечто новое.
– Кто-то по имени Джош, – сказал Доусон. – Какой-то парень, с которым встречалась Сюзанна, а?
Норт зевнул. Доусон чувствовал себя членом передовой группы в ранней облаве. Было четверть двенадцатого утра.
– Джош... Джош... – повторил Норт имя.
В это время в дверях появилась Сара, одетая в спортивные брюки и футболку.
– Джош Рейд? – спросила она.
– Да, – ответил Доусон, подумав, что вряд ли у этой Сюзанны было много мужчин по имени Джош.
Сара достала из буфета несколько чашек и придвинула их к кофеварке. Она с нетерпением следила за уровнем кофе в сосуде: видно, замедленность этого процесса вызывала у нее привычное раздражение.
– Я бы не сказала, что она встречалась с ним, – проговорила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147