ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Образы, приходившие им в головы, были совершенно разными. Делюка представлял себе, что он — астронавт, наблюдающий жизнь на другой планете, тогда как Мортону казалось, что это похоже на слежение за грузовиком на шоссе из вертолета, летящего на высоте тридцати тысяч футов. Сэндекер и Джиордино оба представляли себе, как их друг сражается с враждебной средой, борясь за свою жизнь.
— Можете ли вы спасти их с помощью своего глубоководного аппарата? — спросил Мортон.
Джиордино так вцепился в поручень, ограждающий стол с видеомонитором, что костяшки его пальцев побелели.
— Мы можем встретиться с их аппаратом, но ни у них, ни у нас нет шлюза, через который можно было бы перейти из одной машины в другую при давлении воды в несколько тонн на квадратный сантиметр. Если они попытаются покинуть «Большой Джон» на такой глубине, их сплющит до одной трети нормального размера.
— А как насчет подъема их на поверхность с помощью троса?
— Мне неизвестен ни один корабль, оборудованный тросом длиной в шесть километров и при том достаточно прочным, чтобы выдержать свой собственный вес, но говоря уже о весе «Большого Джона».
— «Гломар Эксплорер» мог бы это сделать, — сказал Сэндекер. — Но это судно занято бурением нефтяных скважин на шельфе у берегов Аргентины. Оно не может прекратить свои работы, переоборудоваться и добраться сюда меньше чем за четыре недели.
Мортон начал понимать неотложность проблемы и отчаяние своих гостей.
— Сожалею, что ни я, ни мой экипаж ничего не можем сделать, чтобы помочь вам.
— Спасибо, капитан. — Сэндекер тяжело вздохнул. — Я ценю вашу моральную поддержку.
Они все целую минуту молча стояли, глядя на маленькое пятнышко, ползущее по голограмме, как жук по склону оврага.
— Интересно, куда он направляется, — пробормотал наконец Делюка.
— О чем вы? — спросил Сэндекер, словно его только что внезапно разбудили.
— С того момента, как я слежу за ним, он движется в одном и том же направлении. Он иногда меняет курс, когда склон становится слишком крутым, но после того, как склон выполаживается, он снова возвращается к своему первоначальному курсу.
Сэндекер, глядя на Делюка, внезапно понял, в чем дело.
— Дирк направляется на подводное высокогорье. О Боже, я чуть было не зачислил его в покойники, не удосужившись разобраться в его намерениях.
— Постройте примерный курс, которым он следует, — приказал Мортон Делюка.
Делюка запрограммировал свой навигационный компьютер, введя необходимые данные, и снова посмотрел на монитор, ожидая, когда на нем высветятся результаты расчетов. Цифры вспыхнули почти мгновенно.
— Ваш человек, адмирал, следует по азимуту три-три-четыре.
— Три-три-четыре, — твердо повторил Мортон. — Но там впереди нет ничего, кроме мертвой равнины.
Джиордино посмотрел на Делюка.
— Пожалуйста, расширьте сектор вперед по курсу вездехода.
Делюка кивнул и расширил изображение в том направлении, которое указал Джиордино.
— Выглядит почти так же, если не считать нескольких подводных гор.
— Дирк направляется к Конроу Гайот, — убежденно сказал Джиордино.
— Гайот? — переспросил Делюка.
— Так называют подводные горы с плоскими вершинами, — объяснил Сэндекер. — Подводный вулкан, вершина которого была размыта волнами, когда он медленно уходил под воду.
— Какова глубина до вершины? — спросил Джиордино у Делюки.
Молодой штурман достал карту из ящика под столом и расстелил ее на прозрачной поверхности стола.
— Конроу Гайот, — вслух прочитал он. — Глубина триста десять метров.
— Каково расстояние оттуда до вездехода? — На этот раз вопрос задал Мортон.
Делюка смерил расстояние циркулем и приложил его к шкале, расположенной в низу карты.
— Примерно девяносто шесть километров.
— При скорости восемь километров в час, — прикинул Джиордино. — Если увеличить это расстояние вдвое, чтобы учесть неровную поверхность и объезды расщелин, то, в удачном случае, они доберутся до вершины Конроу примерно в это время к завтрашнему дню.
Взгляд Мортона стал скептическим.
— Подъем на Гайот может приблизить их к поверхности, но они все еще будут на глубине триста метров, или почти тысячи футов. Как этот парень…
— Его зовут Дирк Питт, — подсказал ему Джиордино.
— Хорошо, Питт. Как он собирается добраться до поверхности? Вплавь?
— Не с такой глубины, — быстро ответил Сэндекер. — Давление внутри «Большого Джона» поддерживается на уровне одной атмосферы, такое же, как на уровне моря. Внешнее давление воды на такой глубине выше в тридцать три раза. Даже если бы мы могли снабдить их: самым современным водолазным снаряжением и гелиевокислородной смесью для дыхания глубоко под водой, их шансы все равно были бы равны нулю.
— Если бы даже внезапное увеличение давления не убило их в тот момент, когда они будут покидать кабину вездехода, то это наверняка сделает кессонная болезнь при подъеме наверх, — добавил Джиордино.
— Так что тогда у Питта в рукаве? — настаивал Мортон.
Джиордино, казалось, уставился на что-то, находящееся за переборкой отсека.
— Я не знаю ответа на этот вопрос, но мне кажется, нам следует подумать об этом, и поскорее.
Глава 16
Безжизненная серая равнина сменилась лесом причудливых труб, поднимающихся с морского дна. Они стояли, как искривленные камины, и извергали горячую — с температурой 365 градусов Цельсия — мутно-черную воду, которая поднималась облаками дыма над трубами, быстро смешиваясь с холодной, океанской водой.
— Черные курильщики, — объявил Планкетт, узнав их в лучах прожекторов «Большого Джона».
— Их должны окружать сообщества морских животных, — сказал Питт, не отрывая взгляда от изображения рельефа на мониторе водителя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188