ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он посмотрел на Эллиота, но, когда их взгляды встретились, ничего не сказал.
Затем из машины вылез Дэвид Люгер, одетый в белую рубашку, голубые джинсы и теннисные туфли. Все его друзья устремились к нему. Охранники приказывали всем отойти от машины, но они понимали эмоциональный настрой людей, поэтому особенно не настаивали. Наконец они решили подождать в сторонке, чтобы дать людям попрощаться с Люгером.
— Я надеялся на эту встречу, — сказал Люгер Анжелине и Венди, которые первыми обняли его. — Сомневался, что снова увижу вас, и рад, что ошибся.
— С тобой все будет в порядке, Дэйв, — заверила его Венди. — Они будут хорошо обращаться с тобой, мы проследим за этим.
— Мы никогда не забудем тебя, Дэйв, — промолвила Анжелина сквозь слезы. — За нами еще вечеринка в твою честь. Когда ты вернешься, мы устроим настоящий праздник.
— Буду ждать, — ответил Люгер, ласково улыбаясь. — Но снова видеть вас двоих — это самый лучший праздник для меня.
Следующим к нему подошел генерал Эллиот.
— Спасибо за присвоение звания майора, сэр, — поблагодарил Люгер.
— Ты заслужил его, майор, и еще много больше, — ответил Эллиот. — Боже мой, я буду скучать без тебя. Рад видеть тебя в добром здравии.
— А что вы намерены делать с «Туманом», сэр?
— Все отрицают даже само существование этой птички. Русским она не нужна, литовцам — тоже, поэтому я оставлю ее у себя. Когда вернешься, она будет твоей.
— Ни в коем случае, — возразил Дэйв. — Мне очень жаль, что я вообще имел к ней отношение. Радует только то, что ею воспользовались мы, а не кто-нибудь другой.
Они пожали друг другу руки, а затем обнялись.
— Мы еще увидимся с вами, сэр.
— И скоро. Очень скоро, — убежденно заявил Эллиот. — Расследование закончится, и я тебя разыщу. Не позволяй Маркрайту подложить тебе какую-нибудь свинью.
— Меня и не такие пытались сломать. — Люгер улыбнулся. — Так что с ним проблем не будет.
Пол Уайт, Келвин Картер, литовский офицер Фридрих Литвин, старший сержант Лобато и другие офицеры и инженеры подошли поближе, чтобы попрощаться с Дэйвом. Они почти окружили машину «скорой помощи», и через минуту охранники все же решительно приказали им отойти назад. Все неохотно выполнили приказ охраны, а последними к Люгеру подошли Ормак, Бриггс и Макланан.
— Друзья, я никогда не смогу отблагодарить вас за то, что вы спасли мне жизнь, — промолвил Дэйв. — Мне до сих пор это кажется сном... невероятным сном.
— Мы будем бороться за досрочное освобождение, право на свидания и переписку, — заверил Ормак. — Не волнуйся, мы заставим этих ублюдков в Вашингтоне поверить в то, что ты настоящий герой.
— Даже если для этого придется поехать туда и поговорить кое с кем как следует, — добавил Бриггс. — Я так зол, что могу врезать и президенту.
— Да с такой поддержкой, как вы, парни, мне не о чем беспокоиться, — усмехнулся Люгер.
Наконец Макланан и Люгер остались вдвоем. Они посмотрели в глаза друг другу и крепко обнялись.
— Случилось самое худшее, что могло случиться, — выдавил из себя Макланан. — Мы потеряли тебя, затем нашли, а теперь снова потеряли... Проклятье.
— Вы меня не потеряли, — возразил Люгер. Он твердо решил не плакать, поэтому улыбнулся. — Помнишь, как ты перетащил меня сюда, Патрик? Ты сказал, что мне предоставляется исключительный шанс. Что ж, ты оказался прав.
— Господи, ведь это я втравил тебя во все эти заварухи, разве не так? Операция «Старый пес», потом этот «Туман»... Что дальше, дружище?
— Что бы там ни было, я буду ждать этого. — Люгер промолчал, посмотрел на охранников, которые вернулись к дверям машины и приготовились закрыть их. — Пусть думают обо мне, что хотят, — Дэйв вздохнул, — но я-то знаю, что они неправы. До свидания, Патрик. Увидимся... когда-нибудь. — И с этими словами Люгер влез обратно в машину.
Патрик тоже попытался забраться внутрь, но охранники оттолкнули его в сторону.
— Позвольте мне хотя бы доехать с ним до самолета!
— С ним разрешено ехать только доктору, — отрезал один из охранников.
— Ох, черт бы вас побрал! — взорвался Макланан. Люгер лег на носилки, а врач Центра принялся осматривать его. Патрик оттолкнул охранника и снова попытался забраться в машину «скорой помощи».
Охранник схватил его и решительно оттащил назад.
— Прекратите, подполковник, или мы арестуем вас. А мне бы очень не хотелось этого делать.
— Но почему я не могу даже доехать с ним до самолета? Что это за чертовщина?
— Это приказ, — пояснил другой охранник, который уже придерживал Макланана с другой стороны.
Патрик бросил взгляд на Люгера, который покачал головой.
— Не надо, Патрик. Мы еще увидимся с тобой. Не стоит ради этого попадать под арест. — Дэйв улыбнулся, помахал рукой друзьям, собравшимся вокруг машины, и снова лег на носилки.
Двери машины захлопнулись, и она наконец отъехала в направлении самолета. Охранники продолжали держать Макланана, пока Люгера поднимали на носилках в самолет по заднему трапу. Патрик заметил, что лицо Люгера было закрыто белой простыней.
— Черт побери, я не могу поверить в это! — возмутился Макланан.
— С ним все будет в порядке, Патрик, — успокоил его Эллиот. Он сделал знак охранникам отпустить Макланана, и они сделали это, увидев, что Люгера благополучно погрузили в самолет, а задний трап отогнали от самолета. Охранники оглядели лица присутствующих, оставшихся возле здания командного пункта. Несколько человек, которых они видели раньше, исчезли, включая и молодого офицера в иностранной форме.
Что-то здесь было нечисто...
— Бейкер, говорит Маркрайт, — внезапно заработала портативная рация одного из охранников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики