ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Баросса-Вэлли не так далеко от Аделаиды, Лейт мог каждый день после работы приезжать к ним.
Эми расцветала в атмосфере всеобщей любви и внимания. Джеб и Стюарт возликовали, узнав, что Сьюзен — их сестра по матери, и тут же решили, что их старший брат по отцу не промахнулся, выбрав ее в невесты. Авторитет Лейта в их глазах сразу же поднялся на недосягаемую высоту. Лейт прославился как герой, который привез Сьюзен домой, хотя лавры открывателя достались Тому Симпатия Сьюзен к ее родной матери росла с каждым днем. Они рассказывали друг другу о том, как жили все эти годы, и каждая чувствовала, что наконец-то ее мечты сбываются.
Сначала Мэделин старательно избегала слишком эмоциональных проявлений любви к дочери, но Сьюзен день за днем убеждала ее, что будет только рада этому.
Отношения между Лейтом и отцом тоже стали самыми добрыми и сердечными. Всю прежнюю напряженность как рукой сняло. В доме воцарилась непринужденная, радостная атмосфера, что с большим удовлетворением отметила Гертруда.
— Хорошо, что вы приехали, — сказала она, сияя одобрительной улыбкой. — Все стали хорошо кушать. Ничто не портит аппетит: нет ничего плохого. Все только хорошее!
Так же казалось и самой Сьюзен. Она связывала это с тем, что все они — и она сама, и Лейт, и Рольф с Мэделин — наконец обрели спокойствие духа, которого не знали раньше. Нашли душевный покой. В их жизни больше не было черных дыр. Ощущение полноты жизни давало им свободу, необходимую для счастья.
В день свадьбы Сьюзен и Лейта ощущение полноты жизни стало еще сильнее. Решено было устроить церемонию в прекрасном парке около дома. Погода была такая, что лучше и желать нельзя: под солнцем, сияющим в ясном синем небе, заиграли все цветы в саду и на лужайках.
Вся семья Джеймс приехала познакомиться с новой семьей Сьюзен и пожелать ей счастья с Лейтом.
Приемная мать Сьюзен со свойственной ей душевной щедростью решила, что Мэделин должна исполнять на свадьбе обязанности матери невесты. Мэделин помогала Сьюзен облачиться в пышный наряд и, когда все уже было готово, роняла слезы умиления, глядя на дочь, светящуюся особой красотой невесты.
— Это так много значит для меня, — охрипшим от волнения голосом выговорила она. — Каждая мать мечтает о свадьбе своей дочери Я думала, для меня это навсегда останется только мечтой. Видеть тебя сейчас, быть с тобой…
— Я знаю, — мягко сказала Сьюзен. Она взяла руку матери, прижала к щеке ее теплую ладонь, полными любви глазами глядя на женщину, подарившую ей жизнь.
— Спасибо за то, что искала меня. Что ответила на все вопросы, которые много лет преследовали меня во сне. Спасибо за то, что ты такая — о такой маме можно только мечтать. Этот день для меня — вдвойне праздник благодаря тебе.
Глубоко вздохнув, Мэделин улыбнулась сквозь слезы сверкающей улыбкой, полной глубокой внутренней радости:
— Я не должна тебя задерживать. Тебя ждет Лейт. Пора.
— Да, — согласилась Сьюзен. Сердце ее переполнилось счастьем при мысли о том, кто ждет ее, — о том, чья любовь открыла для нее новую жизнь.
Приемный отец взял ее под руку и торжественно повел по павильону, выстроенному в саду специально для свадьбы. У Сьюзен мелькнула мысль о родном отце — она всем сердцем пожелала покоя его душе. Но вот зазвучала музыка, все повернулись к ней, заулыбались.
Во главе процессии шагала Эми, наряженная цветочницей. Сияя, она усыпала дорогу лепестками роз из большой корзины, увитой лентами. Сьюзен невольно подумала о том, как многонациональна семья ее приемных родителей. Ее братья и сестры, одетые каждый в духе своих национальных традиций, составляли пеструю толпу.
Небольшая заминка возникла, когда Эми забыла, что делать дальше, и растерянно уставилась на американского брата Сьюзен, Закари Ли. Он был огромный, как медведь, ростом выше шести футов, с массивными плечами и широченной грудью. Густые каштановые волосы обрамляли лицо, с первого взгляда внушавшее доверие. Что-то в нем было такое, что как магнитом притягивало детей. Он наклонился к Эми и мягко, добродушно напомнил, что делать дальше.
Братья и сестры Сьюзен понимающе заулыбались. С Закари Ли всегда так: для всех них он был старшим братом. А когда он улыбнулся Сьюзен, она возблагодарила Провидение за то, что именно он нашел ее много лет назад, когда она потерялась.
Но теперь она нашлась и никогда больше не потеряется, поскольку с ней рядом — Лейт. Взгляд ее обратился к человеку, которого она любила больше всех на свете. В его глазах было такое обожание, что сердце ее от счастья на миг перестало биться. Он подал ей руку, она вложила свою ладонь в его — и ощущение единства стало полным.
Церемония была простой, но она глубоко тронула Сьюзен и Лейта, давших друг другу клятву любви и верности. А когда ее китайский брат, Хуан Чжи, возвысив свой волшебный голос, запел оду» К Радости» Бетховена, Сьюзен показалось, что это ангелы поют в ее душе, и по выражению глаз Лейта она поняла, что он чувствует то же самое. Сегодня был их день — день, залитый солнцем, начало их совместной жизни как мужа и жены.
Когда они обернулись к своим родным, принимая поздравления, Сьюзен встретилась глазами с Томом, и они обменялись улыбками, выражающими глубокое взаимопонимание. Ей казалось, она снова слышит, как он произносит то, что — она теперь знала — было чистой правдой:
«Страсть Лейта Кэрью — ты. Свет такой любви ни с чем не спутаешь».
Это то, что они с Лейтом будут хранить всю жизнь: свет любви.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Эми расцветала в атмосфере всеобщей любви и внимания. Джеб и Стюарт возликовали, узнав, что Сьюзен — их сестра по матери, и тут же решили, что их старший брат по отцу не промахнулся, выбрав ее в невесты. Авторитет Лейта в их глазах сразу же поднялся на недосягаемую высоту. Лейт прославился как герой, который привез Сьюзен домой, хотя лавры открывателя достались Тому Симпатия Сьюзен к ее родной матери росла с каждым днем. Они рассказывали друг другу о том, как жили все эти годы, и каждая чувствовала, что наконец-то ее мечты сбываются.
Сначала Мэделин старательно избегала слишком эмоциональных проявлений любви к дочери, но Сьюзен день за днем убеждала ее, что будет только рада этому.
Отношения между Лейтом и отцом тоже стали самыми добрыми и сердечными. Всю прежнюю напряженность как рукой сняло. В доме воцарилась непринужденная, радостная атмосфера, что с большим удовлетворением отметила Гертруда.
— Хорошо, что вы приехали, — сказала она, сияя одобрительной улыбкой. — Все стали хорошо кушать. Ничто не портит аппетит: нет ничего плохого. Все только хорошее!
Так же казалось и самой Сьюзен. Она связывала это с тем, что все они — и она сама, и Лейт, и Рольф с Мэделин — наконец обрели спокойствие духа, которого не знали раньше. Нашли душевный покой. В их жизни больше не было черных дыр. Ощущение полноты жизни давало им свободу, необходимую для счастья.
В день свадьбы Сьюзен и Лейта ощущение полноты жизни стало еще сильнее. Решено было устроить церемонию в прекрасном парке около дома. Погода была такая, что лучше и желать нельзя: под солнцем, сияющим в ясном синем небе, заиграли все цветы в саду и на лужайках.
Вся семья Джеймс приехала познакомиться с новой семьей Сьюзен и пожелать ей счастья с Лейтом.
Приемная мать Сьюзен со свойственной ей душевной щедростью решила, что Мэделин должна исполнять на свадьбе обязанности матери невесты. Мэделин помогала Сьюзен облачиться в пышный наряд и, когда все уже было готово, роняла слезы умиления, глядя на дочь, светящуюся особой красотой невесты.
— Это так много значит для меня, — охрипшим от волнения голосом выговорила она. — Каждая мать мечтает о свадьбе своей дочери Я думала, для меня это навсегда останется только мечтой. Видеть тебя сейчас, быть с тобой…
— Я знаю, — мягко сказала Сьюзен. Она взяла руку матери, прижала к щеке ее теплую ладонь, полными любви глазами глядя на женщину, подарившую ей жизнь.
— Спасибо за то, что искала меня. Что ответила на все вопросы, которые много лет преследовали меня во сне. Спасибо за то, что ты такая — о такой маме можно только мечтать. Этот день для меня — вдвойне праздник благодаря тебе.
Глубоко вздохнув, Мэделин улыбнулась сквозь слезы сверкающей улыбкой, полной глубокой внутренней радости:
— Я не должна тебя задерживать. Тебя ждет Лейт. Пора.
— Да, — согласилась Сьюзен. Сердце ее переполнилось счастьем при мысли о том, кто ждет ее, — о том, чья любовь открыла для нее новую жизнь.
Приемный отец взял ее под руку и торжественно повел по павильону, выстроенному в саду специально для свадьбы. У Сьюзен мелькнула мысль о родном отце — она всем сердцем пожелала покоя его душе. Но вот зазвучала музыка, все повернулись к ней, заулыбались.
Во главе процессии шагала Эми, наряженная цветочницей. Сияя, она усыпала дорогу лепестками роз из большой корзины, увитой лентами. Сьюзен невольно подумала о том, как многонациональна семья ее приемных родителей. Ее братья и сестры, одетые каждый в духе своих национальных традиций, составляли пеструю толпу.
Небольшая заминка возникла, когда Эми забыла, что делать дальше, и растерянно уставилась на американского брата Сьюзен, Закари Ли. Он был огромный, как медведь, ростом выше шести футов, с массивными плечами и широченной грудью. Густые каштановые волосы обрамляли лицо, с первого взгляда внушавшее доверие. Что-то в нем было такое, что как магнитом притягивало детей. Он наклонился к Эми и мягко, добродушно напомнил, что делать дальше.
Братья и сестры Сьюзен понимающе заулыбались. С Закари Ли всегда так: для всех них он был старшим братом. А когда он улыбнулся Сьюзен, она возблагодарила Провидение за то, что именно он нашел ее много лет назад, когда она потерялась.
Но теперь она нашлась и никогда больше не потеряется, поскольку с ней рядом — Лейт. Взгляд ее обратился к человеку, которого она любила больше всех на свете. В его глазах было такое обожание, что сердце ее от счастья на миг перестало биться. Он подал ей руку, она вложила свою ладонь в его — и ощущение единства стало полным.
Церемония была простой, но она глубоко тронула Сьюзен и Лейта, давших друг другу клятву любви и верности. А когда ее китайский брат, Хуан Чжи, возвысив свой волшебный голос, запел оду» К Радости» Бетховена, Сьюзен показалось, что это ангелы поют в ее душе, и по выражению глаз Лейта она поняла, что он чувствует то же самое. Сегодня был их день — день, залитый солнцем, начало их совместной жизни как мужа и жены.
Когда они обернулись к своим родным, принимая поздравления, Сьюзен встретилась глазами с Томом, и они обменялись улыбками, выражающими глубокое взаимопонимание. Ей казалось, она снова слышит, как он произносит то, что — она теперь знала — было чистой правдой:
«Страсть Лейта Кэрью — ты. Свет такой любви ни с чем не спутаешь».
Это то, что они с Лейтом будут хранить всю жизнь: свет любви.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47