ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мартин заметно смутился.
-- Понимаешь,- начал он,- ему как-то удалось случайно
приготовить очень хорошее блюдо, а у меня в одном журнале была
фотография шеф-повара одного лондонского отеля, и чтобы
поощрить его, я пообещал привезти из следующего отпуска колпак,
какие носят только самые искусные повара.
-- Очень благородная идея,- сказал я,- но что все-таки
означают эти вышитые буквы "В. С."?
Смущение Мартина еще больше возросло.
-- Он попросил жену вышить их и очень гордится ими.
-- Но что они означают? -- настаивал я.
Мартин совершенно смешался: -- "БиСи" -- сокращение
английских сдов "повар Баглера".
-- А он понимает, что эти буквы на колпаке означают еще
"до рождества Христова" (Before Christ) и вместе с его именем
"Иисус" могут вызвать смятение в умах непосвященных людей?
-- Не понимает, и я не стал его просвещать, чтобы не
волновать понапрасну,- ответил Мартин.- Он и без того немного
не в себе.
-- А сейчас, Пайес,- сказал я,- сходи за полиролем,
слышишь?
-- Да, сэр,- откликнулся он.
-- И проследи за тем, чтобы в столовой был наведен порядок
и чтобы стулья и стол были как следует отполированы. Слышишь?
-- Слышу, сэр,- сказал он.
-- Я хочу, чтобы стол блестел, как зеркало. И если ты не
позаботишься об этом, получишь пинка ниже спины.
-- Да, сэр.
-- А накануне приезда губернатора все полы должны быть
чисто вымыты и вся остальная мебель отполирована. Слышишь?
-- Да, сэр,- сказал Пайес.
По гордому выражению его лица было видно, как он
предвкушает свое участие в столь важном событии и возможность
командовать своими соотечественниками.
Мартин наклонился и прошептал мне на ухо: -- Этот младший
бой -- из племени ибо. Надо сказать, что люди этого племени
славятся своей смекалкой; приходя в Камерун из Нигерии, они
околпачивали камерунцев, после чего уходили обратно через
границу. А потому камерунцы относились к ним с великим
недоверием и отвращением.
-- Пайес,- сказал я,- этот младший бой -- из племени ибо.
-- Я знаю, сэр,- ответил Пайес. -- Так что последи, чтобы
он работал как следует, но чересчур не нажимай на него, потому
что он ибо. Слышишь?
-- Да, сэр.
-- Отлично,- сказал я и распорядился совсем по-хозяйски:
-- Теперь принеси еще пива. Вся компания прошагала на кухню.
-- Слушай,- восхищенно произнес Мартин,- у тебя здорово
получается, верно?
-- В жизни не занимался такими делами,- отозвался я.-
Однако тут не требуется большое творческое воображение.
-- Боюсь, его-то мне и не хватает,- заключил он.
-- Не могу с тобой согласиться,- возразил я.- Человека,
которому достало выдумки привезти своему повару колпак мастеров
кулинарного искусства, никак не назовешь тупицей.
Мы добавили пива, и я попытался представить себе, каких
еще катастроф следует опасаться.
-- Сортир действует? -- подозрительно осведомился я.
-- Полный порядок,- ответил Мартин.
-- Так проследи, ради Бога, чтобы твой младший бой не
вздумал им воспользоваться,-сказал я,-во избежание повторения
того случая, про который ты мне рассказал. А теперь разошли
приглашения, как мы договорились, и около шести я приду, и мы
проведем военный совет.
-- Отлично,- отозвался Мартин и ласково похлопал меня по
плечу.- Не знаю, что бы я стал делать без тебя. Даже Стэндиш не
сумел бы все так замечательно организовать.
Он подразумевал своего помощника, который в это время
парился в горах к северу от Мамфе, разбираясь в проблемах
отдаленных деревень.
Я поспешил вернуться в шатер к своему горластому
семейству. Визит к Мартину выбил меня из собственного графика,
и теперь детеныши шимпанзе кричали, требуя еды, дикобразы
грызли прутья своей клетки, и галаго негодующе смотрели на меня
огромными глазами, устав дожидаться мисок с мелко нарезанными
фруктами.
В шесть часов я прибыл в резиденцию начальника окружной
администрации. Там была уже Мэри Стэндиш -- молодая миловидная
женщина, склонная к полноте и наделенная весьма спокойным
нравом. Из каких-то закоулков Большого Лондона Стэндиш перенес
ее прямо в Мамфе, она жила здесь всего полгода, но это было
такое милое и кроткое создание и она воспринимала все и всех с
таким спокойствием и добродушием, что казалось -- приди к ней с
дикой головной болью, и ее маленькая пухлая ручка, коснувшись
вашего лба, произведет такое же действие, как носовой платок,
смоченный одеколоном.
-- Джерри,- приветствовал меня тонкий голосок,- это так
интересно, ты согласен?
-- Для тебя -- возможно,- ответил я,- но для Мартина --
мука мученическая.
-- Но ведь сам губернатор! Может быть, это обернется
повышением для Мартина, а там и для Алека.
-- Если все организовать как следует,- сказал я.- Мы
собираем военный совет именно для того, чтобы предупредить
какие-либо происшествия. Сама знаешь, с Мартином вечно
что-нибудь случается...
Решив, что я приготовился рассказать ту жуткую историю с
уборной, Мартин замахал руками, чтобы остановить меня, и
конечно же сшиб со стола свой стакан с пивом.
-- Виноват, сэр,- сказал Амос.
У камерунцев восхитительная привычка говорить "виноват,
сэр", когда с вами случается неприятность, как будто это их
вина. Например, вы, идя во главе колонны носильщиков,
споткнулись в лесу о корень и ушибли колено, тут же одно за
другим зазвучат "виноват, сэр", "виноват, сэр", "виноват, сэр",
отдаваясь, словно эхо, до самого конца колонны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики