ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Бросив яхту прямо на месте преступления?
- Да.
- С трупом на ней?
- Да.
- Почему она уверена, что Джилли был мертв?
- По ее мнению, это чувствовалось по падению его тела. Кроме того, она выстрелила в упор, прямо в грудь.
- Это точно был Джилли?
- Да, именно он.
- И ей не известно, что произошло с Фордайсом?
- Нет.
- Хорошо, - произнес Мейсон, - все это укладывается в схему: Фордайс доверился Джилли, у которого есть друг - опытный шантажист, известный под кличкой "король Келси"... А где сейчас яхта?
- В этом-то и дело. Когда появились первые лучи солнца, я отправился на место происшествия. Ее не оказалось на месте.
- Как не оказалось?
Бэнкрофт отрицательно покачал головой.
- Видимо, когда все это произошло, был отлив. Вскоре начался подъем воды, который усиливался с каждой минутой. Очевидно, ночью, во время прилива, яхта вышла в гавань и где-то там села на мель.
- Когда жена рассказала вам обо всем этом?
- Вчера, в десять вечера.
- Почему вы не позвонили мне или в полицию?
- У меня не хватило духа звонить в полицию. Я решил дождаться утра, чтобы встретиться с вами. Я не знал, где найти вас, если не считать агентства Дрейка и... Черт побери, Мейсон, моя жена была просто в истерике, и, если бы она в таком состоянии позвонила в полицию, все бы рухнуло. В газетах появилась бы вся история Блэров... Боже мой, это же не было убийство, это была самооборона. Я решил взять на себя всю ответственность. Пусть полиция приезжает к нам.
- Будет чертовски трудно вести это дело. Если бы ваша жена сама пошла в полицию, это выглядело бы как самооборона, но к тому времени, когда полиция нагрянет к вам, это будет расцениваться как убийство.
- Ну что ж, я принял решение и выполню его. Когда я уходил, я дал жене снотворное.
- Неужели вы не понимаете, - воскликнул Мейсон, - что так или иначе всплывет все это дело о шантаже. Ведь сейчас мы имеем дело с убийством!
- Я это знаю, поэтому и умоляю вас взять все в свои руки. Вы должны заявить, что сейчас Филлис не в состоянии давать каких бы то ни было объяснений, так как это связано с шантажом.
- Нам придется так сделать, чтобы выиграть время, - мрачно сказал Мейсон. - Еще вчера у нас был выбор. Сегодня у нас его нет. Сейчас бессмысленно обращаться в полицию. Мы в цейтноте. Нам нужно найти новые факты и, самое главное, яхту.
- Залив еще окутан туманом.
- Что ж, достанем вертолет. - Адвокат повернулся к Делле Стрит: Позвони в авиакомпанию. Скажи, что нам срочно нужен четырехместный вертолет. - Мейсон взял шляпу. - Пойдемте, мистер Бэнкрофт.
Адвокат был на полпути к двери, когда раздался телефонный звонок Делла вопросительно взглянула на Мейсона, тот кивнул головой и секретарша взяла трубку.
- Я слушаю, Герти. В чем дело? Кто звонит? Ева Эймори?
Мейсон нахмурился, подошел к телефону, взял трубку и сказал:
- Соедини меня, Герти. Я поговорю с ней. - Мгновенье спустя он произнес: - Да, Ева. Это Перри Мейсон. Что случилось?
- Я собираюсь подписать заявление, - произнесла она, - что вся эта история - рекламный трюк, что деньги мне вручил один знакомый, что вместе с ним мы сочинили то письмо и проделали все это ради рекламы.
- Вы не сделаете этого, Ева. Это неправда, и вы это знаете.
- Если я подпишу это заявление, я смогу выпутаться из...
- Из чего?
- Из всей этой истории... Короче говоря, уйду из-под давления.
- Вы так не сделаете, какое бы давление на вас ни оказывалось.
- Но мне советуют...
- Кто?
- Ну... люди.
- Они оставили вам это заявление? - спросил Мейсон.
- Да.
- Тогда делайте следующее, Ева. Я хочу, чтобы вы пришли в контору и сперва поговорили со мной.
- Но они потребовали, чтобы я подписала бумагу до двух часов дня.
- Хорошо. Кто бы это ни был, скажите, что в два часа вы пойдете ко мне в контору и там подпишете это заявление.
- Я не думаю, что эти люди придут к вам.
- Тогда объявите им, что они не получат заявления, что вы сперва должны посоветоваться со мной.
- Не думаю, что это поможет. Они...
- Попытайтесь. Вы сделаете это? - спросил Мейсон.
- Да.
- Хорошо, - закончил разговор Мейсон и повесил трубку.
11
День был теплым и солнечным, только над водой виднелась неподвижная кромка белых облаков.
Летчик вертолета, летевшего на высоте примерно пятисот футов, сказал адвокату:
- Не нравится мне все это, мистер Мейсон. Мы можем пролететь поблизости от этих облаков, но вряд ли мы что-нибудь увидим.
- А нельзя ли немного уменьшить высоту?
- Конечно можно. Я могу лететь на высоте пяти футов над водой, но в таком тумане это опасно.
- Сделайте все, что в ваших силах, - попросил Мейсон.
- Иногда можно разогнать туман с помощью винтов вертолета и порой довольно быстро, - заметил пилот.
- Что ж, попытайтесь, - сказал Мейсон.
Вертолет опустился еще ниже и полетел над открытой местностью, на высоте дома. Вскоре их окутали первые клубы тумана. Винты вертолета разгоняли их. На мгновенье показалось, что туман исчезает, но вскоре он вновь окутал вертолет, и пилот повернул машину обратно.
- Ничего не могу поделать, - сказал он. - Очень сожалею, но входить туда опасно. Это самый густой туман, который я когда-либо видел в такое время суток. Воздух даже не колышется. Кажется, что летишь в молоке.
- А нельзя подняться над ним? - спросил Мейсон.
- Конечно можно, но это ничего не даст. Вы просто увидите сплошной белый ковер.
- Хорошо, тогда возвращаемся. Будьте в постоянной готовности. Как только туман начнет рассеиваться, мы проведем осмотр гавани. - Мейсон повернулся к Бэнкрофту: - Это лучшее, что мы можем сделать, Бэнкрофт, объяснил он. - Не вижу другого выхода.
- Я тоже.
- Я хотел бы поговорить с вашей женой, - сказал Мейсон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40