ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мейсон помрачнел.
- Боюсь, что Анклитасу требуется хороший урок, - сказал он.
- Я предполагала, что ты отреагируешь именно так.
- Во что она одета?
- Как и вчера. Не исключено, что снова наклонится вперед и положит руку на подлокотник твоего стула, но... Шеф, мне ее жаль. Ей пришлось многое вынести. И что поделаешь, если ей приходится зарабатывать себе на жизнь, демонстрируя свои прелести? Кто-то подложил револьвер в ее вещи.
- Револьвер? - переспросил Мейсон.
Делла Стрит кивнула.
- Итак, насколько я понял, ты не отправила ее восвояси, - пришел к выводу Мейсон.
Делла Стрит покачала головой.
- Я сказала, что, возможно, тебе удастся уделить ей несколько минут, однако, ты страшно занят сегодня утром и принимаешь клиентов только по предварительной записи. Она очень расстроена.
- Давай посмотрим на нее. Приглашай. Этот револьвер... Что-то тут не так. Пусть заходит, но предупреждаю тебя, Делла, на этот раз я пропущу ее через мясорубку.
- Бедняжка очень расстроена, - повторила Делла Стрит.
- Ты что-то больно быстро переменилась в своем отношении к ней, заметил Мейсон.
- Да, - призналась Делла Стрит. - Терпеть не могу, когда мужчины пытаются демонстрировать свою силу, ставя фингалы под глазами симпатичных девушек. Надеюсь, что ты устроишь веселенькую жизнь этому Анклитасу. Ведь мисс Робб ничего не подписывала и, в общем-то, никакого урегулирования вопроса не последовало, по крайней мере, с юридической точки зрения. Думаю, что если заставить Джорджа выплатить пять тысяч долларов, это послужит ему хорошим уроком.
- Приглашай ее, - попросил Мейсон. - Меня заинтересовал револьвер.
Делла Стрит вернулась в приемную и вскоре появилась в сопровождении Элен Робб.
Посетительница уныло улыбнулась.
- Я сейчас просто красавица, - заметила она, показывая на оплывший глаз.
- Давайте опустим вступления и сразу же перейдем к делу, - предложил Мейсон. - Что произошло?
- Не знаю. Вчера вечером у Джорджа было отвратительное настроение. Что бы я ни говорила, он на меня рявкал, наконец, мое терпение лопнуло и я заявила ему, что не обязана все это выслушивать. Вот тут он по-настоящему разошелся.
- Что вы имеете в виду?
- Наверное, адвокат описал бы это, как нецензурные выражения, произносимые громким голосом и в вульгарной манере. Он сказал то, что я не могу позволить говорить кому-либо в отношении себя. Я дала ему пощечину и... в результате получила синяк под глаз.
- Никто не мешал вам упаковывать вещи?
- Никто. Я спокойно ушла, поймала такси и отправилась в другой мотель. Сегодня утром я принялась разбирать чемодан и... в общем, заглянула внутрь и увидела револьвер.
- Какой?
Элен Робб открыла сумочку.
- Вот он. Я практически уверена, что это - один из тех, которые Джордж держит для защиты. У него их три или четыре у различных кассовых аппаратов. Они выглядят точно также, как эти. Что мне теперь делать?
- Револьвер системы "Смит и Вессон" тридцать второго калибра номер С четыреста восемьдесят восемь ноль девять, - продиктовал адвокат. Он посмотрел барабан и заявил: - Одного патрона не хватает. - Мейсон положил револьвер на свой письменный стол, через несколько секунд взял в руки и опустил в правый карман пиджака. - Давайте предположим, что кто-то подбросил его к вам в чемодан. Когда это произошло - перед вашей стычкой с Джорджем или после?
- Перед, - уверенно ответила Элен Робб. - Как только он меня ударил, я сразу же отправилась к своему шкафчику, вынула вещи, потом пошла в мотель и упаковала чемодан.
- Джордж Анклитас мог побывать у вас в мотеле, пока вы доставали личные вещи из шкафчика?
- Наверное, да, но почему-то я так не думаю. Не знаю. У меня есть одна идея. Мне сложно это объяснить, мистер Мейсон, но я практически уверена, что Джордж решил каким-то образом разорвать со мной отношения и избавиться от меня. Все было тщательно спланировано - оставалось только привести в исполнение.
- Вы встретились с миссис Эллис?
- Я пыталась, но мне не удалось.
- Что вы хотите сказать - пытались?
- У них есть яхта. Я позвонила им домой и выяснила, что они с мужем собрались в круиз. Предполагалось, что она находится на борту яхты, готовясь к плаванию. Я отправилась к яхте, но миссис Эллис там не оказалось.
- Вы поднимались на борт?
- Да. Я взяла ялик и погребла к яхте. Я обогнула ее, все время выкрикивая имя миссис Эллис. Затем я поднялась на борт. Там никого не было. Я обдумала ситуацию и решила, что, раз они собрались вместе в круиз, то, скорее всего, отношения между ними налаживаются и лучше мне вообще не открывать рот.
- Это происходило до вашей стычки с Джорджем?
- О да, значительно раньше. Он врезал мне где-то часов в одиннадцать, но, как мне кажется, он искал повод с той минуты, как я заступила на работу.
- В какое время у вас начинается смена?
- В восемь.
- Мисс Робб, вы учились на стенографистку?
Она удивилась вопросу.
- Да. А почему вы так решили?
- Вчера вы стенографировали мой телефонный разговор.
Она покраснела, смутилась и призналась:
- Ну, да. Я... Вы говорили обо мне и... Вы разговаривали с адвокатом миссис Эллис, и мне просто хотелось иметь запись.
- Вы упоминали, что были замужем.
Она кивнула.
- Хотите обсудить это?
- Нет.
- Вам пришлось через многое пройти?
- Да. Мне двадцать четыре года. Я считала себя умной. Я выиграла конкурс красоты и думала, что стану актрисой в Голливуде. У меня был прекрасный муж, но я воспринимала его, как должное. Когда я стала ему надоедать и он начал ходить налево, я в точности исполнила роль ревнивой жены. Я все время критиковала его и превратила наш дом в ад. Я просто толкнула его в ее объятия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60