ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Телефонные звонки были как раз из этих двух мотелей. Я еще не проверил пока все даты, но нет никаких сомнений, откуда он звонил, и в одном из мотелей хозяйка опознала их совершенно категорично. Она указала на фотографии Бенджамина Эддикса и Элен Кэдмас.
- Как он регистрировался? - спросил Мейсон.
- Он, разумеется, использовал вымышленное имя.
- Они обычно записывают номера машин, - сказал Мейсон, - он...
- Да, он дал им номер своего "кадиллака".
Мейсон задумался. Глаза у него сузились.
- Ты, когда входил, заметил в приемной блондинку? - спросил Дрейк.
- Да, и кто она такая?
- Я как раз собирался тебя вызвать и попросил ее подождать несколько минут. Это миссис Блевинс, жена того самого психолога-дрессировщика. Я попросил ее прийти в мой офис, поскольку...
- Зови ее скорей, - сказал Мейсон. - Мне нужно поговорить с ней. А теперь послушай, Пол: я категорически предупреждаю - мне не нужны никакие промашки в этом деле. Твои ребята должны крепко-накрепко связать все ниточки. Под каким именем скрывался Эддикс?
- В обоих случаях под одним и тем же - Барнуэлл. Он зарегистрировался как Б.Ф.Барнуэлл.
- Ты не помнишь второе имя Бенджамина Эддикса, Пол?
- Нет, не помню.
Мейсон щелкнул пальцами и сказал:
- Готов спорить на десять центов, что Франклин. Бенджамин Франклин Эддикс.
- Ну и? - спросил Дрейк.
- Наверняка окажется, что он обычно регистрировался как Б.Ф.Барнуэлл. Он сохранил свои первые инициалы - Б.Ф. Теперь вот что, Пол, у Эддикса было много дел, связанных с шахтами. Он часто бывал в Неваде. Мне нужно знать, не останавливался и где-нибудь в мотелях Б.Ф.Барнуэлл. И поскольку ты все равно этим занялся, так, просто ради интереса, сравни данные. Но о Барнуэлле нужно узнать все, что только можно.
- Тебе придется, - сказал Дрейк, - черт побери, оплатить счет на сумасшедшую сумму, Перри. Мои люди...
- Не имеет значения, - перебил его Мейсон, - у меня сейчас самый разгар боя, а за этим скрывается что-то очень серьезное. Я не знаю, что именно. Может быть, в этих дневниках Элен Кэдмас ничего и нет, но тем не менее каждый, кто хоть как-то связан с Эддиксом, пытается заполучить эти дневники любой ценой. Я могу делать выводы только из того факта, что я сам ничего в этик дневниках не нахожу, хотя и прочитал их. Все остальные их не читали и потому полагают, что в них содержится нечто очень важное, потому что нечто очень важное должно в них быть... Ладно, Пол, зови сюда миссис Блевинс.
Дрейк снял телефонную трубку:
- Попросите ко мне миссис Блевинс. - Он откинулся назад, потер глаза костяшками пальцев, зевнул и добавил: - Черт возьми, Перри, я уже отдаю концы. Я сижу здесь у этого телефона днем и ночью...
- Мы уже приближаемся к финалу, Пол, - успокоил Мейсон. - Мы напали на богатую жилу.
- Не знаю, какая польза нам будет от всей этой ерунды, - возразил ему Дрейк. - Парень развлекался со своей секретаршей - в этом нет абсолютно ничего оригинального. Ты же знаешь, это обычное дело. Признай, что она была чертовски смазливой девчонкой...
- Знаю, знаю, - перебил его Мейсон, - но мы наткнулись на ниточку, которая может нас кое-куда вывести.
- Ну ладно, поскорей бы только, - сказал Дрейк, - а то я сейчас свалюсь мордой вперед и...
Распахнулась дверь, и на пороге возникла миссис Блевинс, двадцатисемилетняя блондинка с огромными голубыми глазами. Одежда отнюдь не скрывала достоинств ее фигуры. У миссис Блевинс была великолепная фигура, и она, видимо, прекрасно об этом знала.
- Добрый день, - обратилась она к адвокату. - Вы - мистер Мейсон. Я видела, как вы входили. Я вам улыбнулась, но вы, похоже, меня не заметили. Я Ферн Блевинс, бывшая жена Алана Блевинса. А вы - мистер Дрейк?
Мейсон с улыбкой поклонился ей, и миссис Блевинс направилась к нему, протягивая руку.
Дрейк обратился к Мейсону:
- Ты будешь с ней говорить или я?
- Я сам, - сказал Мейсон. - Пожалуйста, присаживайтесь, миссис Блевинс. Мы будем ужасно назойливы в своем любопытстве.
Выражение ее голубых глаз мгновенно изменилось, и она сказала:
- А если я не захочу отвечать?
- Ну, едва ли, - сказал ей Мейсон, - нас интересует ваш развод.
- Ах, это! - воскликнула она с явным облегчением в голосе. - А я испугалась, что вы на самом деле собираетесь копаться в моей личной жизни.
- Прежде всего мы заинтересованы в том, - сказал с улыбкой Мейсон, чтобы выяснить все, что происходило в доме Эддикса.
- Вы имеете в виду Стоунхендж?
- Да.
- Думаю, там много чего происходило.
- Приходилось ли вам когда-нибудь ночевать там с вашим мужем?
- Слава Богу, нет. Да и он там не ночевал. Он там работал, и больше ничего, хотя иногда возвращался домой довольно поздно ночью.
- Я обратил внимание, что в вашем заявлении о разводе вы ссылались на духовное насилие, - сказал Мейсон.
- Да, формулировка получилась очень удачной.
- Не можете ли вы сообщить нам какие-нибудь подробности, что-нибудь такое, о чем вы не упомянули в заявлении?
- Алан был намного старше меня, - сказала она.
- Вы были его второй женой?
- Да.
- Продолжайте.
- Он... ну, мне кажется, мы устали друг от друга, и... мне надоело быть подопытным кроликом.
Мейсон бросил многозначительный взгляд на Пола Дрейка и спросил:
- Вы хотите сказать, что он гипнотизировал вас, миссис Блевинс?
- Да, пожалуй, гипнотизировал. Я думаю, что только под влиянием своего рода гипнотического воздействия я вышла за него замуж.
- Многим так кажется, - заметил Мейсон. - Можете ли вы сообщить какие-нибудь подробности?
- Я работала тогда секретаршей, - сказала она, - и помогала ему иногда - он что-то там такое писал в то время. Ну, конечно, вы ведь и сами знаете - гипноз вызывает у людей интерес.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
- Как он регистрировался? - спросил Мейсон.
- Он, разумеется, использовал вымышленное имя.
- Они обычно записывают номера машин, - сказал Мейсон, - он...
- Да, он дал им номер своего "кадиллака".
Мейсон задумался. Глаза у него сузились.
- Ты, когда входил, заметил в приемной блондинку? - спросил Дрейк.
- Да, и кто она такая?
- Я как раз собирался тебя вызвать и попросил ее подождать несколько минут. Это миссис Блевинс, жена того самого психолога-дрессировщика. Я попросил ее прийти в мой офис, поскольку...
- Зови ее скорей, - сказал Мейсон. - Мне нужно поговорить с ней. А теперь послушай, Пол: я категорически предупреждаю - мне не нужны никакие промашки в этом деле. Твои ребята должны крепко-накрепко связать все ниточки. Под каким именем скрывался Эддикс?
- В обоих случаях под одним и тем же - Барнуэлл. Он зарегистрировался как Б.Ф.Барнуэлл.
- Ты не помнишь второе имя Бенджамина Эддикса, Пол?
- Нет, не помню.
Мейсон щелкнул пальцами и сказал:
- Готов спорить на десять центов, что Франклин. Бенджамин Франклин Эддикс.
- Ну и? - спросил Дрейк.
- Наверняка окажется, что он обычно регистрировался как Б.Ф.Барнуэлл. Он сохранил свои первые инициалы - Б.Ф. Теперь вот что, Пол, у Эддикса было много дел, связанных с шахтами. Он часто бывал в Неваде. Мне нужно знать, не останавливался и где-нибудь в мотелях Б.Ф.Барнуэлл. И поскольку ты все равно этим занялся, так, просто ради интереса, сравни данные. Но о Барнуэлле нужно узнать все, что только можно.
- Тебе придется, - сказал Дрейк, - черт побери, оплатить счет на сумасшедшую сумму, Перри. Мои люди...
- Не имеет значения, - перебил его Мейсон, - у меня сейчас самый разгар боя, а за этим скрывается что-то очень серьезное. Я не знаю, что именно. Может быть, в этих дневниках Элен Кэдмас ничего и нет, но тем не менее каждый, кто хоть как-то связан с Эддиксом, пытается заполучить эти дневники любой ценой. Я могу делать выводы только из того факта, что я сам ничего в этик дневниках не нахожу, хотя и прочитал их. Все остальные их не читали и потому полагают, что в них содержится нечто очень важное, потому что нечто очень важное должно в них быть... Ладно, Пол, зови сюда миссис Блевинс.
Дрейк снял телефонную трубку:
- Попросите ко мне миссис Блевинс. - Он откинулся назад, потер глаза костяшками пальцев, зевнул и добавил: - Черт возьми, Перри, я уже отдаю концы. Я сижу здесь у этого телефона днем и ночью...
- Мы уже приближаемся к финалу, Пол, - успокоил Мейсон. - Мы напали на богатую жилу.
- Не знаю, какая польза нам будет от всей этой ерунды, - возразил ему Дрейк. - Парень развлекался со своей секретаршей - в этом нет абсолютно ничего оригинального. Ты же знаешь, это обычное дело. Признай, что она была чертовски смазливой девчонкой...
- Знаю, знаю, - перебил его Мейсон, - но мы наткнулись на ниточку, которая может нас кое-куда вывести.
- Ну ладно, поскорей бы только, - сказал Дрейк, - а то я сейчас свалюсь мордой вперед и...
Распахнулась дверь, и на пороге возникла миссис Блевинс, двадцатисемилетняя блондинка с огромными голубыми глазами. Одежда отнюдь не скрывала достоинств ее фигуры. У миссис Блевинс была великолепная фигура, и она, видимо, прекрасно об этом знала.
- Добрый день, - обратилась она к адвокату. - Вы - мистер Мейсон. Я видела, как вы входили. Я вам улыбнулась, но вы, похоже, меня не заметили. Я Ферн Блевинс, бывшая жена Алана Блевинса. А вы - мистер Дрейк?
Мейсон с улыбкой поклонился ей, и миссис Блевинс направилась к нему, протягивая руку.
Дрейк обратился к Мейсону:
- Ты будешь с ней говорить или я?
- Я сам, - сказал Мейсон. - Пожалуйста, присаживайтесь, миссис Блевинс. Мы будем ужасно назойливы в своем любопытстве.
Выражение ее голубых глаз мгновенно изменилось, и она сказала:
- А если я не захочу отвечать?
- Ну, едва ли, - сказал ей Мейсон, - нас интересует ваш развод.
- Ах, это! - воскликнула она с явным облегчением в голосе. - А я испугалась, что вы на самом деле собираетесь копаться в моей личной жизни.
- Прежде всего мы заинтересованы в том, - сказал с улыбкой Мейсон, чтобы выяснить все, что происходило в доме Эддикса.
- Вы имеете в виду Стоунхендж?
- Да.
- Думаю, там много чего происходило.
- Приходилось ли вам когда-нибудь ночевать там с вашим мужем?
- Слава Богу, нет. Да и он там не ночевал. Он там работал, и больше ничего, хотя иногда возвращался домой довольно поздно ночью.
- Я обратил внимание, что в вашем заявлении о разводе вы ссылались на духовное насилие, - сказал Мейсон.
- Да, формулировка получилась очень удачной.
- Не можете ли вы сообщить нам какие-нибудь подробности, что-нибудь такое, о чем вы не упомянули в заявлении?
- Алан был намного старше меня, - сказала она.
- Вы были его второй женой?
- Да.
- Продолжайте.
- Он... ну, мне кажется, мы устали друг от друга, и... мне надоело быть подопытным кроликом.
Мейсон бросил многозначительный взгляд на Пола Дрейка и спросил:
- Вы хотите сказать, что он гипнотизировал вас, миссис Блевинс?
- Да, пожалуй, гипнотизировал. Я думаю, что только под влиянием своего рода гипнотического воздействия я вышла за него замуж.
- Многим так кажется, - заметил Мейсон. - Можете ли вы сообщить какие-нибудь подробности?
- Я работала тогда секретаршей, - сказала она, - и помогала ему иногда - он что-то там такое писал в то время. Ну, конечно, вы ведь и сами знаете - гипноз вызывает у людей интерес.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73