ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Какой человек?
- Тот, который приходил ко мне. Игэн, как вы назвали его, шофер миссис Трент.
- И что он хотел?
- Он хотел посмотреть некоторые документы из архива мистера Баннока. Джулиан, брат Баннока, предложил ему подождать меня.
- И что случилось?
- Он в спешке сел в автомобиль и уехал.
- Понятно, - сказал Мейсон. - Давай посмотрим документы, Пол.
В сопровождении Пола Вирджиния спустилась к стоянке автомашин. Она открыла машину. Пол положил связку в картонную коробку и, водрузив ее на плечо, двинулся в офис Мейсона.
- Давайте посмотрим на указатель под буквой "Т", - предложил Мейсон. - Тут написано "Т-один", "Т-два", "Т-три", "Т-четыре", "Т-пять". Что это означает?
- Под буквой "Т" я хранила завещания. "Т-один" охватывает первые пять букв алфавита. "Т-два" - следующие пять букв и так далее.
- Понятно. Давайте посмотрим бумаги под указателем "Т-четыре" и попытаемся найти документы, относящиеся к Лоретте Трент.
Мейсон рассыпал документы по столу и вместе с Деллой Стрит, Полом Дрейком и Вирджинией Бакстер приступил к поискам.
- Ну, - сказал Мейсон через некоторое время, - тут огромное количество копий завещаний, но нет документа Лоретты Трент.
- Мы составляли несколько документов для нее, - сказала Вирджиния. По крайней мере, завещание я хорошо помню.
- Джордж Игэн, - сказал Мейсон, - пытался установить нахождение архивных документов Делано Баннока. А Игэн, как известно, работает шофером у Лоретты Трент. - Мейсон повернулся к Полу Дрейку: - В какую больницу была помещена Лоретта Трент после так называемого приступа в системе пищеварения?
- В "Мемориальный Госпиталь Филлипса", - ответил Дрейк.
Мейсон кивком головы показал на телефон.
- Делла, позвони туда, - попросил он.
Делла Стрит попросила дать внешнюю линию, узнала телефон и набрала номер. Она кивнула Мейсону и тот поднял трубку своего телефона.
- Это "Мемориальный Госпиталь Филлипса"?
- Да.
- Говорит адвокат Перри Мейсон. Я хотел получить некоторую информацию об одном из ваших пациентов.
- Извините, но о своих пациентах мы справок не даем.
- Это рутинное дело, - спокойно сказал Мейсон. - Речь идет о Лоретте Трент. Три раза она лежала в вашей больнице в течение нескольких последних месяцев. Я хотел бы узнать фамилию ее лечащего врача.
- Одну минутку, такую информацию мы вам дадим.
- Я подожду у телефона, - ответил Мейсон.
Через минуту тот же голос сообщил:
- Ее лечил доктор Феррис Элтон. Он сейчас в "Рандвелл Билдинг".
- Благодарю вас, - сказал Мейсон. Он повесил трубку и повернулся к Делле Стрит: - Давай попытаемся связаться с медсестрой доктора Элтона.
- С его медсестрой?
- Да, - подтвердил Мейсон. - Я хотел бы переговорить с доктором Элтоном, но думаю, что целесообразнее сначала побеседовать с его медсестрой. Возможно, сейчас доктор занят. После обеда он посещает своих пациентов, утром оперирует и делает обход больных.
Делла Стрит выяснила номер телефона, попросила Герти дать внешнюю линию и, набрав нужный номер, кивнула Мейсону.
Подняв трубку, адвокат сказал:
- Здравствуйте. Говорит адвокат Перри Мейсон. Мне известно, что доктор Элтон очень занят, а сейчас наиболее напряженное послеобеденное время. Но у меня важное дело. Я хотел бы переговорить с доктором о деле, которое касается его пациента.
- Перри Мейсон, адвокат? - переспросил женский голос.
- Да.
- Я уверена, что доктор захочет поговорить с вами лично. Он сейчас занят, но я позову его. Можете ли вы немного подождать?
- Я подожду, - ответил Мейсон.
Наступило молчание, наконец послышался усталый голос:
- Говорит доктор Феррис Элтон.
- Это Перри Мейсон, адвокат. Я хотел бы задать вам несколько вопросов в отношении одного из ваших пациентов.
- Каких вопросов и какого пациента?
- Речь идет о Лоретте Трент, - ответил Мейсон. - В течение последних месяцев вы госпитализировали ее несколько раз.
- Ну и что? - в голосе доктора Элтона теперь явно сквозило нетерпение.
- Не можете ли вы рассказать мне о характере ее заболевания?
- Нет! - резко сказал доктор Элтон.
- Хорошо, тогда кое-что я вам расскажу, - ответил Мейсон. - Возможно, это представит для вас интерес. У меня есть основание полагать, что Лоретта Трент составила завещание, которое было подписано в офисе адвоката Делано Баннока. Этот адвокат умер несколько лет назад. Некоторые лица заинтересованы в получении копии этого завещания. Один человек из окружения Лоретты Трент активно занимается поиском копии этого завещания. Я хотел бы спросить вас вот о чем: полностью ли вы удовлетворены своим диагнозом по заболеванию Лоретты Трент.
- Конечно. Иначе я бы не выписал ее.
- Я понимаю так, - сказал Мейсон, - что у Трент были гастроэнтеритные нарушения?
- Что-то в этом роде.
- Я знаком с трудами многих специалистов по судебной медицине и токсикологии. Все специалисты считают, что лечащие врачи редко ставят диагноз мышьякового отравления, поскольку его симптомы совпадают с симптомами гастроэнтеритных приступов.
- Вы с ума сошли! - воскликнул доктор Элтон.
- И поэтому, - спокойно продолжал Мейсон, - я думаю, вы поймете, почему я спрашиваю вас, были ли у больной сильные боли в ногах и рези в животе...
- О, Господи! - вырвалось у доктора Элтона.
Мейсон замолчал, ожидая, что доктор что-нибудь скажет.
- Кто-то, очевидно, хотел отравить Лоретту Трент, - наконец промолвил доктор Элтон.
- Откуда вам об этом известно? - спросил Мейсон.
Вновь установилось молчание.
- Какой ваш интерес к этому делу? - наконец спросил доктор Элтон.
- Мой интерес совершенно случаен, - сказал Мейсон. - Могу заверить вас, что я представляю интересы клиента, у которого нет никаких предубеждений к Лоретте Трент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики