ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мейсон сделал знак Делле Стрит и они направились к двери.
14
Около полудня лейтенант Трэгг вошел в кабинет Мейсона, предварительно дав возможность Герти сообщить о своем появлении серией условных звонков телефона.
- Добрый день, Мейсон! Здравствуйте, Делла! - поздоровался он. Чудесная сегодня погода, не правда ли? Как вы себя чувствуете?
- Отлично! - ответил Мейсон. - У вас были основания сообщить о своем визите через Герти, лейтенант? Не хотели ждать в приемной?
- Не хотел, - ответил лейтенант Трэгг. - Налогоплательщики скептически смотрят на полицейского, который сидит в приемной адвоката и ждет, пока тот соберется с мыслями или выпроводит клиента через черный ход.
Лейтенант Трэгг дружелюбно улыбнулся.
- Никакого клиента я через черный ход не выпроваживал, - ответил Мейсон.
- Совершенно верно, не выпроваживали... Дело в том, что мы собираемся арестовать вашу клиентку. И боюсь, что ей будет предъявлено обвинение в убийстве. Она наверняка захочет видеть своего адвоката, вот я и подумал, что будет неплохо, если вы отправитесь вместе со мной. Это будет выглядеть как-то по-семейному, что ли, и сэкономит нам время.
- Где вы собираетесь ее арестовывать?
- В магазине, где она работает. Это, конечно, не очень приятно, но вы сами понимаете: закон есть закон.
- Надеюсь, у вас есть доказательства ее вины? - спросил Мейсон.
- Доказательства? - переспросил Трэгг. - Ну, конечно, у нас есть доказательства. Мы не имеем права арестовывать человека, не имея доказательств, тем более, если он занимает известное общественное положение.
Мейсон повернулся к Делле Стрит:
- Ты останешься здесь, Делла, а я отправлюсь с лейтенантом Трэггом. Составлю ему компанию.
- Очень любезно с вашей стороны, Мейсон, - ответил лейтенант. - А то сперва арестовываешь подозреваемого, потом звонишь его адвокату, который заставляет себя ждать час или два и тем самым дает возможность арестованному обдумать свои ответы и заготовить хорошую версию.
- На этот раз я буду с вами искренен, лейтенант, - ответил Мейсон.
- Прошу вас.
- Я скажу Элен Эддар, чтобы она вообще не давала никаких показаний. Она даст свои показания только на суде в присутствии присяжных.
- Вот как! - ответил Трэгг. - Не думаю, что это будет умно, Мейсон.
- Может быть, - ответил Мейсон. - Но это будет по-джентльменски по отношению к женщине.
- Вам, конечно, виднее, - ответил Трэгг. - Но я бы хотел, чтобы она ответила на ряд вопросов еще до судебного разбирательства.
- Она ответит, лейтенант, если это не будет нигде зафиксировано. И я беру на себя всю ответственность за ее поведение.
- Это будет вашим поражением, Мейсон, - заметил Трэгг. - Или вы другого мнения?
- Будем надеяться, что никакого поражения не будет, - ответил адвокат. - Итак, едем!
- У меня служебная машина, - сказал Трэгг. - И мы сразу увезем вашу клиентку в Управление. Вы поедете с нами?
- Поеду, - ответил Мейсон и многозначительно посмотрел на Деллу Стрит.
Секретарша понимающе кивнула.
- Вот именно, Делла! - сказал Трэгг. - Как только мы выйдем, соединитесь с фирмой "Френи, Колеман и Свази" и передайте Элен Эддар, что мы едем за ней. А после этого Перри Мейсон, будучи ее адвокатом, даст ей указания, как необходимо себя держать. Мы согласны на все... Ну, поехали!
Мейсон и Трэгг вышли на улицу и сели в машину. Лейтенант пребывал в отличном расположении духа.
- Когда мы ее заберем, Мейсон, она поедет вместе с нами, - сказал Трэгг. - Только давайте договоримся, что вы не будете разговаривать с ней, пока мы не приедем в Управление. - После этого Трэгг повернулся к шоферу: - Фирма "Френи, Колеман и Свази".
Полицейская машина быстро промчалась по улицам города и вскоре остановилась перед универсальным магазином.
- Ждите меня! - сказал Трэгг шоферу, а потом повернулся к Мейсону: Вы пойдете со мной?
- Разумеется! Для этого я сюда и приехал.
- Да, конечно! - согласился Трэгг.
Они вошли в магазин и, пройдя в контору, спросили у секретарши, как найти Элен Эддар.
Едва открыв дверь кабинета старшего продавца, лейтенант спросил:
- Надеюсь, вы уже знаете о цели нашего визита, мисс Эддар?
Мейсон сразу же вмешался:
- Элен, вас собираются арестовать по обвинению в убийстве. Являясь вашим адвокатом, я запрещаю вам говорить что-либо и отвечать на вопросы.
- Минутку, минутку! - произнес лейтенант Трэгг. - Сперва необходимо соблюсти формальности. Я хочу сказать, что некоторые ваши поступки вызвали наше подозрение. И все. Моей неприятной обязанностью является то, что я должен вас арестовать по подозрению в убийстве Агнес Берлингтон. Хочу также предупредить, что вы не обязаны отвечать на вопросы и можете не делать никаких заявлений, которые могут быть направлены против вас. Хочу также сказать вам, что вы имеете право на адвоката и мистер Мейсон, являющийся вашим адвокатом, извещен нами о положении вещей и знает, что мы собираемся вас арестовать. Он заявил, что будет находиться вместе с вами, где бы вас ни допрашивали.
- Я же сказала вам... - начала Элен Эддар.
- Замолчите! - перебил ее Мейсон. - Помолчите, Элен! Вы не должны ничего говорить!
- Но я ведь ему сказала...
- Если вы что-нибудь ему и говорили, он этого не забыл, - продолжал Мейсон. - И ему, конечно, очень хочется, чтобы вы сказали еще что-нибудь.
- Разве есть основания, вынуждающие меня доказывать свою невиновность? - спросила она.
- Сейчас это не имеет значения, - ответил Мейсон. - Но если вы будете говорить, он поймает вас на мелких несоответствиях и сделает из них большие.
- Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, Мейсон, - сказал Трэгг. - Мы уже можем доказать, что машина Элен Эддар побывала на подъездной дорожке, которая ведет к дому Агнес Берлингтон уже после того, как газон и дорожка были мокрыми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47