ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я понимаю... Вы, должно быть, разговаривали со старым Гудвином, судьей который решил дело между Вивиан и мной. Ископаемое, которое на женщин может только смотреть. Она этим здорово воспользовалась. Если бы это было в его власти, он ни секунды не колеблясь отправил бы меня в тюрьму.
- Я не желаю здесь обсуждать вопросы вашего развода, мистер Карсон. Но тем не менее, мне известно, что ваша супруга обвинила вас в том, что вы имели отношения с другой женщиной. Как ее зовут?
- Да, Женевьева Хонкут Хайд. Но, Вивиан ничего не смогла доказать и не сможет! Женевьева - просто подруга. Она живет в Лас Вегасе, и когда я приезжал туда играть, она обедала со мной или появлялась со мной в ночном клубе. Мне было приятно покатать ее на машине... Черт побери, в последние месяцы нашего супружества Вивиан по отношению ко мне была настоящим айсбергом! Когда работаешь столько, сколько я, после этого все-таки появляется желание немного разрядиться...
- Мистер Карсон, я вам говорил и еще раз повторяю, что не имею ни малейшего желания дискутировать с вами на эти темы. Я предлагаю вам немедленно покинуть мой кабинет... - Мейсон поднялся с кресла. - Смотрите, эта дверь выходит прямо в коридор этажа.
- Хорошо... Я думал, мистер Мейсон, что мы сможем договориться вдвоем или в обществе мистера Морли... Я пришел с мыслью услужить вам, а вы выбрасываете меня за дверь!
- Если вы желаете разговаривать с мистером Морли Иденом, то я ничего не имею против.
- О! Вы действительно хитрый и опытный адвокат! Раз уж так, то делайте, что хотите, а я поступлю по-своему! - бросил Карсон, распахивая дверь в коридор.
- Вы совершенно правы, - по-прежнему вежливо ответил Мейсон. - До свидания, мистер Карсон.
- Не рассчитывайте увидеть меня здесь еще раз, мистер Мейсон!
Пустив последнюю стрелу, Карсон вышел из кабинета.
- Какой очаровательный человек! - оценила Делла Стрит посетителя, когда дверь за ним закрылась. - Как должно быть приятно иметь его своим мужем!
- О! У него, вероятно, есть и свои хорошие стороны, - задумчиво оценил Мейсон. - Но он хочет прежде всего впечатлять. Если он видит, что не производит на кого-то впечатления, это его раздражает.
Мейсон посмотрел на часы.
- Я собираюсь немного поправить несчастье, незаслуженно нанесенное Надин Палмер, - поделился он с Деллой.
- Может быть, она не захочет быть тебе обязанной, шеф?
- Может быть. Но я могу, во всяком случае, поставить ее в известность о создавшейся ситуации и своих намерениях.
Адвокат остановился перед столом секретарши.
- Запиши, Делла... Когда придет Морли Иден, предупреди его, что после объявления о процессе его будут осаждать телефонными звонками. Затем скажи ему, что пресс-конференция состоится в тринадцать часов у него в доме, и что фотографы смогут отснять столько пленок, сколько им захочется. Но он не должен открывать дверь и впускать кого-либо до тех пор, пока я не появлюсь. Я буду присутствовать там, чтобы за всем присмотреть.
Делла Стрит нацарапала инструкцию в блокноте, одобрительно кивая головой.
- Я рассчитываю на тебя, моя дорогая. Ты должна принять и зарегистрировать жалобу, как только Иден подпишет ее.
- Да, шеф. Можно мне высказать одно предположение?
- Конечно!
- Тебе необходимо подстричься. Если ты хочешь присутствовать на пресс-конференции и оказывать услуги соблазнительной и недавно разведенной женщине, было бы хорошо...
- Совершенно верно, Делла. Я мчусь к моему парикмахеру и воспользуюсь моментом, чтобы убедиться насколько там хороши маникюрши.
- Я не говорила о маникюре...
- Нет, не говорила. Это я собираюсь объединить приятное с полезным.
5
Женщина, приоткрывшая дверь после звонка Мейсона, была выше среднего роста и производила впечатление грациозной и уверенной в себе. Одной рукой она придерживала у груди плотно запахнутый пеньюар.
- Да? - спросила она, с любопытством посмотрев на нежданного визитера.
- Я Перри Мейсон, адвокат. Я...
- О! - перебила она его. - Мне сразу показалось, что я вас узнала! Ваш визит - приятная неожиданность для меня, мистер Мейсон... Только я не одета... Я вышла из-под душа, когда вы позвонили.
- Можно мне все-таки зайти?
Она поколебалась, затем сказала:
- Хорошо, проходите... Поскольку вы адвокат то, вам, наверное, уже приходилось видеть женщин в халатах!
Она провела его в комнату, обставленную небольшим количеством мебели, но с большим вкусом. Предложила ему сесть.
- Я слушаю вас, господин адвокат.
- Я представляю мистера Морли Идена, миссис Палмер. В случае, если вы не знаете его, то это тот человек, который купил участок у мистера Лоринга Карсона и...
- Лоринг Карсон? - быстро спросила она, насторожившись. - Какие у вас с ним отношения?
- Я не выдам никакого профессионального секрета, сообщив вам, что собираюсь возбудить судебное преследование мистера Карсона, добиваясь уплаты возмещения убытков нас сумму триста пятьдесят тысяч долларов.
- Ну хорошо. Надеюсь, что вы заставите его выплатить все до последнего цента!
- Очевидно, Лоринг Карсон не относится к числу ваших друзей, прокомментировал Мейсон с улыбкой.
- Презренный негодяй! - охарактеризовала она Карсона. - Он нанес ущерб моей репутации и сделал посмешищем для всего города!
- Мистер Карсон уверяет, что произошла ошибка... - заметил адвокат.
- В результате его так называемой ошибки, этот негодяй попытался испачкать свою жену и, взбешенный тем, что потерпел неудачу, наплевал на то, что в результате его авантюр пострадала я.
- Я вспоминаю, ваше имя действительно упоминалось...
- Упоминалось? Это эвфемизм! Он открыто обвинил свою жену в том, что она изменяла ему с неким Норбертом Дженнингсом и уточнил, что когда они вместе провели уик-энд в загородном мотеле, она записалась под именем Надин Палмер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
- Я не желаю здесь обсуждать вопросы вашего развода, мистер Карсон. Но тем не менее, мне известно, что ваша супруга обвинила вас в том, что вы имели отношения с другой женщиной. Как ее зовут?
- Да, Женевьева Хонкут Хайд. Но, Вивиан ничего не смогла доказать и не сможет! Женевьева - просто подруга. Она живет в Лас Вегасе, и когда я приезжал туда играть, она обедала со мной или появлялась со мной в ночном клубе. Мне было приятно покатать ее на машине... Черт побери, в последние месяцы нашего супружества Вивиан по отношению ко мне была настоящим айсбергом! Когда работаешь столько, сколько я, после этого все-таки появляется желание немного разрядиться...
- Мистер Карсон, я вам говорил и еще раз повторяю, что не имею ни малейшего желания дискутировать с вами на эти темы. Я предлагаю вам немедленно покинуть мой кабинет... - Мейсон поднялся с кресла. - Смотрите, эта дверь выходит прямо в коридор этажа.
- Хорошо... Я думал, мистер Мейсон, что мы сможем договориться вдвоем или в обществе мистера Морли... Я пришел с мыслью услужить вам, а вы выбрасываете меня за дверь!
- Если вы желаете разговаривать с мистером Морли Иденом, то я ничего не имею против.
- О! Вы действительно хитрый и опытный адвокат! Раз уж так, то делайте, что хотите, а я поступлю по-своему! - бросил Карсон, распахивая дверь в коридор.
- Вы совершенно правы, - по-прежнему вежливо ответил Мейсон. - До свидания, мистер Карсон.
- Не рассчитывайте увидеть меня здесь еще раз, мистер Мейсон!
Пустив последнюю стрелу, Карсон вышел из кабинета.
- Какой очаровательный человек! - оценила Делла Стрит посетителя, когда дверь за ним закрылась. - Как должно быть приятно иметь его своим мужем!
- О! У него, вероятно, есть и свои хорошие стороны, - задумчиво оценил Мейсон. - Но он хочет прежде всего впечатлять. Если он видит, что не производит на кого-то впечатления, это его раздражает.
Мейсон посмотрел на часы.
- Я собираюсь немного поправить несчастье, незаслуженно нанесенное Надин Палмер, - поделился он с Деллой.
- Может быть, она не захочет быть тебе обязанной, шеф?
- Может быть. Но я могу, во всяком случае, поставить ее в известность о создавшейся ситуации и своих намерениях.
Адвокат остановился перед столом секретарши.
- Запиши, Делла... Когда придет Морли Иден, предупреди его, что после объявления о процессе его будут осаждать телефонными звонками. Затем скажи ему, что пресс-конференция состоится в тринадцать часов у него в доме, и что фотографы смогут отснять столько пленок, сколько им захочется. Но он не должен открывать дверь и впускать кого-либо до тех пор, пока я не появлюсь. Я буду присутствовать там, чтобы за всем присмотреть.
Делла Стрит нацарапала инструкцию в блокноте, одобрительно кивая головой.
- Я рассчитываю на тебя, моя дорогая. Ты должна принять и зарегистрировать жалобу, как только Иден подпишет ее.
- Да, шеф. Можно мне высказать одно предположение?
- Конечно!
- Тебе необходимо подстричься. Если ты хочешь присутствовать на пресс-конференции и оказывать услуги соблазнительной и недавно разведенной женщине, было бы хорошо...
- Совершенно верно, Делла. Я мчусь к моему парикмахеру и воспользуюсь моментом, чтобы убедиться насколько там хороши маникюрши.
- Я не говорила о маникюре...
- Нет, не говорила. Это я собираюсь объединить приятное с полезным.
5
Женщина, приоткрывшая дверь после звонка Мейсона, была выше среднего роста и производила впечатление грациозной и уверенной в себе. Одной рукой она придерживала у груди плотно запахнутый пеньюар.
- Да? - спросила она, с любопытством посмотрев на нежданного визитера.
- Я Перри Мейсон, адвокат. Я...
- О! - перебила она его. - Мне сразу показалось, что я вас узнала! Ваш визит - приятная неожиданность для меня, мистер Мейсон... Только я не одета... Я вышла из-под душа, когда вы позвонили.
- Можно мне все-таки зайти?
Она поколебалась, затем сказала:
- Хорошо, проходите... Поскольку вы адвокат то, вам, наверное, уже приходилось видеть женщин в халатах!
Она провела его в комнату, обставленную небольшим количеством мебели, но с большим вкусом. Предложила ему сесть.
- Я слушаю вас, господин адвокат.
- Я представляю мистера Морли Идена, миссис Палмер. В случае, если вы не знаете его, то это тот человек, который купил участок у мистера Лоринга Карсона и...
- Лоринг Карсон? - быстро спросила она, насторожившись. - Какие у вас с ним отношения?
- Я не выдам никакого профессионального секрета, сообщив вам, что собираюсь возбудить судебное преследование мистера Карсона, добиваясь уплаты возмещения убытков нас сумму триста пятьдесят тысяч долларов.
- Ну хорошо. Надеюсь, что вы заставите его выплатить все до последнего цента!
- Очевидно, Лоринг Карсон не относится к числу ваших друзей, прокомментировал Мейсон с улыбкой.
- Презренный негодяй! - охарактеризовала она Карсона. - Он нанес ущерб моей репутации и сделал посмешищем для всего города!
- Мистер Карсон уверяет, что произошла ошибка... - заметил адвокат.
- В результате его так называемой ошибки, этот негодяй попытался испачкать свою жену и, взбешенный тем, что потерпел неудачу, наплевал на то, что в результате его авантюр пострадала я.
- Я вспоминаю, ваше имя действительно упоминалось...
- Упоминалось? Это эвфемизм! Он открыто обвинил свою жену в том, что она изменяла ему с неким Норбертом Дженнингсом и уточнил, что когда они вместе провели уик-энд в загородном мотеле, она записалась под именем Надин Палмер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48