ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
С кражей трейлера у вас тоже ничего не получится. Окружной прокурор гарантирует мне неприкосновенность, если я выступлю свидетелем со стороны обвинения. Только попытайтесь загнать меня в угол - и вы узнаете, что я вам отвечу. Ладно, я выложил свои карты на стол. Или выкладывайте свои, или убирайтесь.
- Я и выкладываю, - продолжал Мейсон. - Вы воспользовались формой посыльного, чтобы войти в дом Джордана Л.Балларда вчера вечером, затем ударили его по голове и...
На лице Сакетта отразилось искреннее, неподдельное удивление.
- Вы это о чем?
- Об убийстве, - ответил Мейсон. - Вы сами можете сосчитать свои шансы, после того, как я представлю соответствующие доказательства и расскажу присяжным о ваших предыдущих подвигах, если вы вдруг окажетесь в свидетельской ложе. Я еще посмотрю о какой неприкосновенности вам тогда удастся договориться с вашим другом окружным прокурором.
- Послушайте, я не знаю, что за игру вы ведете, но так вам меня подставить не удастся. Я могу прямо сейчас отправиться в полицию и заявить им, что вы пытаетесь меня шантажировать.
- Каким образом мы вас шантажируем?
- Хотите получить информацию.
- А что я вам за нее обещал?
- Неприкосновенность от...
- От чего? Какая неприкосновенность? Я не обещал вам никакой неприкосновенности. Как раз, наоборот, я обещал что вас будут преследовать в судебном порядке.
- Но вы намекаете, что я могу откупиться.
- Вы не сможете откупиться и всем золотом, которое хранится в Казначействе Соединенных Штатов. Вы попали на крючок. - Мейсон кивнул Дрейку: - Давай отойдем в сторонку, Пол.
Сыщик подошел к адвокату.
- Я иду одеваться, - заявил Сакетт. - Если вы собираетесь на меня давить, я позвоню своему адвокату. Можете с ним разговаривать.
- Минутку, приятель, - остановил его Райс. - Пока ты останешься здесь.
- Кто это сказал?
- Я, - заявил Райс. - Хотя ты и неплохо сложен, телом своим ты не владеешь. Удар левой, как мне кажется, в тебя здорово войдет. И я уже врежу тебе в челюсть, едва ты только начнешь замахиваться. Не сомневайся, парень, я тебя быстро разделаю. Я много часов провел на ринге и знаю, о чем говорю. Хочешь, чтобы я бесплатно продемонстрировал свое мастерство?
Сакетт помедлил, злобно посмотрев в сторону Мейсона и Дрейка.
- Он - ветеран, - говорил в этот момент адвокат. - Его будет трудно сломить. Он не откроет нам ничего существенного, а, если вообще что-то скажет, то это, несомненно, будет ложь. Я притворюсь, что иду звонить, но на самом деле отправлюсь к джипу и подожду его подружку. Я думаю, что он положил ей что-то в купальник сзади, когда обнимал последний раз.
- Что? - спросил Дрейк.
- Понятия не имею. Ты обратил внимание, как двигались мышцы у него на правом плече? Взад и вперед, словно он что-то проталкивал рукой ей в купальник. Штука очень важная, потому что он не решился оставить ее при себе. Для него она представляет ценность. Я попытаюсь рискнуть. Как зовут твоего оперативника с фотоаппаратом?
- Харви Найлс.
- Хороший парень?
- Один из лучших.
- А фотоаппаратом он умеет пользоваться или это только деталь костюма?
- Он отличный фотограф. Чудеса творит. Не расстается с фотоаппаратом. Он, кстати, уже сделал несколько снимков этой парочки начиная с того момента, как они сели в джип.
- Ладно, отправляюсь работать с девчонкой. Пусть Райс передаст Харви Найлсу, чтобы он встретился со мной у джипа и в случае необходимости следовал за мной.
- Эй, вы, двое, - крикнул Сакетт. - Если вам что-нибудь от меня нужно, я готов выслушать ваше предложение.
- Единственное, что мне от вас требуется, - заявил Мейсон, - это чтобы вы находились здесь, когда приедет полиция.
- Вы блефуете. Вы не станете вызывать полицию.
Мейсон многозначительно посмотрел на Дрейка.
- Задержи его здесь, Пол. Я пошел звонить. Если возникнет необходимость, произведи гражданский арест.
- На каких основаниях?
- Убийство Джордана Л.Балларда. Нет, минутку, пусть полиция предъявляет это обвинение. Ты можешь произвести гражданский арест по обвинению в краже трейлера. Здесь у нас очевидный случай. Джим Хартсел из "Идеала" его с радостью опознает.
Мейсон отправился к раздевалкам.
Сакетт удивленно смотрел ему вслед.
- Я вообще ничего не знаю о Балларде, - заявил он Полу Дрейку.
- Побереги дыхание. Тебе еще все придется объяснять полиции.
Детектив закурил сигарету.
Мейсон прошел мимо раздевалок, обогнул стоянку и встал у джипа.
Почти сразу же он заметил, как Харви Найлс с висящим на шее фотоаппаратом занял место у входа на стоянку. Мейсон подал сигнал, что заметил сыщика, тот кивнул в ответ.
Через несколько минут подружка Сакетта появилась из раздевалки.
Мейсон направился к ней, рассчитывая скорость таким образом, чтобы встретиться с девушкой у входа на стоянку.
- Секундочку, мисс Рукер, - остановил ее адвокат.
Она в страхе подпрыгнула при звуке своего имени, крепко сжала в руках сумку и попыталась проскользнуть мимо Мейсона.
- Не волнуйтесь, мисс Рукер, - постарался успокоить ее Мейсон. Единственное, что от вас требуется - дать мне ту штучку, что Сакетт положил вам сзади в купальник, когда так страстно обнимал вас в последний раз.
- Я... Я не знаю, о чем вы говорите.
- Не притворяйтесь, - раздраженно сказал Мейсон. - Вы же порядочная девушка. Я не хочу привлекать вас к ответственности, как соучастницу. Отдайте ее мне и с вами все будет в порядке.
- Что вы имеете в виду?
- Вы спокойно отправитесь домой. Я договорился с Сакеттом.
- Он мне этого не сказал.
Мейсон улыбнулся.
- Ну тогда зачем ему было бы говорить мне, что он вам дал?
Она с минуту обдумывала слова адвоката, затем открыла сумку и протянула Мейсону сложенный листок бумаги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
- Я и выкладываю, - продолжал Мейсон. - Вы воспользовались формой посыльного, чтобы войти в дом Джордана Л.Балларда вчера вечером, затем ударили его по голове и...
На лице Сакетта отразилось искреннее, неподдельное удивление.
- Вы это о чем?
- Об убийстве, - ответил Мейсон. - Вы сами можете сосчитать свои шансы, после того, как я представлю соответствующие доказательства и расскажу присяжным о ваших предыдущих подвигах, если вы вдруг окажетесь в свидетельской ложе. Я еще посмотрю о какой неприкосновенности вам тогда удастся договориться с вашим другом окружным прокурором.
- Послушайте, я не знаю, что за игру вы ведете, но так вам меня подставить не удастся. Я могу прямо сейчас отправиться в полицию и заявить им, что вы пытаетесь меня шантажировать.
- Каким образом мы вас шантажируем?
- Хотите получить информацию.
- А что я вам за нее обещал?
- Неприкосновенность от...
- От чего? Какая неприкосновенность? Я не обещал вам никакой неприкосновенности. Как раз, наоборот, я обещал что вас будут преследовать в судебном порядке.
- Но вы намекаете, что я могу откупиться.
- Вы не сможете откупиться и всем золотом, которое хранится в Казначействе Соединенных Штатов. Вы попали на крючок. - Мейсон кивнул Дрейку: - Давай отойдем в сторонку, Пол.
Сыщик подошел к адвокату.
- Я иду одеваться, - заявил Сакетт. - Если вы собираетесь на меня давить, я позвоню своему адвокату. Можете с ним разговаривать.
- Минутку, приятель, - остановил его Райс. - Пока ты останешься здесь.
- Кто это сказал?
- Я, - заявил Райс. - Хотя ты и неплохо сложен, телом своим ты не владеешь. Удар левой, как мне кажется, в тебя здорово войдет. И я уже врежу тебе в челюсть, едва ты только начнешь замахиваться. Не сомневайся, парень, я тебя быстро разделаю. Я много часов провел на ринге и знаю, о чем говорю. Хочешь, чтобы я бесплатно продемонстрировал свое мастерство?
Сакетт помедлил, злобно посмотрев в сторону Мейсона и Дрейка.
- Он - ветеран, - говорил в этот момент адвокат. - Его будет трудно сломить. Он не откроет нам ничего существенного, а, если вообще что-то скажет, то это, несомненно, будет ложь. Я притворюсь, что иду звонить, но на самом деле отправлюсь к джипу и подожду его подружку. Я думаю, что он положил ей что-то в купальник сзади, когда обнимал последний раз.
- Что? - спросил Дрейк.
- Понятия не имею. Ты обратил внимание, как двигались мышцы у него на правом плече? Взад и вперед, словно он что-то проталкивал рукой ей в купальник. Штука очень важная, потому что он не решился оставить ее при себе. Для него она представляет ценность. Я попытаюсь рискнуть. Как зовут твоего оперативника с фотоаппаратом?
- Харви Найлс.
- Хороший парень?
- Один из лучших.
- А фотоаппаратом он умеет пользоваться или это только деталь костюма?
- Он отличный фотограф. Чудеса творит. Не расстается с фотоаппаратом. Он, кстати, уже сделал несколько снимков этой парочки начиная с того момента, как они сели в джип.
- Ладно, отправляюсь работать с девчонкой. Пусть Райс передаст Харви Найлсу, чтобы он встретился со мной у джипа и в случае необходимости следовал за мной.
- Эй, вы, двое, - крикнул Сакетт. - Если вам что-нибудь от меня нужно, я готов выслушать ваше предложение.
- Единственное, что мне от вас требуется, - заявил Мейсон, - это чтобы вы находились здесь, когда приедет полиция.
- Вы блефуете. Вы не станете вызывать полицию.
Мейсон многозначительно посмотрел на Дрейка.
- Задержи его здесь, Пол. Я пошел звонить. Если возникнет необходимость, произведи гражданский арест.
- На каких основаниях?
- Убийство Джордана Л.Балларда. Нет, минутку, пусть полиция предъявляет это обвинение. Ты можешь произвести гражданский арест по обвинению в краже трейлера. Здесь у нас очевидный случай. Джим Хартсел из "Идеала" его с радостью опознает.
Мейсон отправился к раздевалкам.
Сакетт удивленно смотрел ему вслед.
- Я вообще ничего не знаю о Балларде, - заявил он Полу Дрейку.
- Побереги дыхание. Тебе еще все придется объяснять полиции.
Детектив закурил сигарету.
Мейсон прошел мимо раздевалок, обогнул стоянку и встал у джипа.
Почти сразу же он заметил, как Харви Найлс с висящим на шее фотоаппаратом занял место у входа на стоянку. Мейсон подал сигнал, что заметил сыщика, тот кивнул в ответ.
Через несколько минут подружка Сакетта появилась из раздевалки.
Мейсон направился к ней, рассчитывая скорость таким образом, чтобы встретиться с девушкой у входа на стоянку.
- Секундочку, мисс Рукер, - остановил ее адвокат.
Она в страхе подпрыгнула при звуке своего имени, крепко сжала в руках сумку и попыталась проскользнуть мимо Мейсона.
- Не волнуйтесь, мисс Рукер, - постарался успокоить ее Мейсон. Единственное, что от вас требуется - дать мне ту штучку, что Сакетт положил вам сзади в купальник, когда так страстно обнимал вас в последний раз.
- Я... Я не знаю, о чем вы говорите.
- Не притворяйтесь, - раздраженно сказал Мейсон. - Вы же порядочная девушка. Я не хочу привлекать вас к ответственности, как соучастницу. Отдайте ее мне и с вами все будет в порядке.
- Что вы имеете в виду?
- Вы спокойно отправитесь домой. Я договорился с Сакеттом.
- Он мне этого не сказал.
Мейсон улыбнулся.
- Ну тогда зачем ему было бы говорить мне, что он вам дал?
Она с минуту обдумывала слова адвоката, затем открыла сумку и протянула Мейсону сложенный листок бумаги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63