ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- И вы пошли через площадку для гольфа?
- Да. Вначале я перебрался сквозь заросли кустарников и там мне пришлось включить фонарик, а потом я уже вышел на саму площадку для гольфа. Я шел довольно быстро и фонариком больше не пользовался.
- И что произошло потом?
- Очень скоро я понял, что кто-то идет впереди меня, какая-то женщина.
- Что вы сделали?
- Быстро опустился на колено.
- Почему?
- Во-первых, чтобы она не обнаружила меня, и во-вторых, чтобы лучше рассмотреть ее.
- Вам это удалось?
- Да.
- И кто это оказался?
- В тот момент я не был полностью уверен, кто она, то есть, мистер Бергер, я не могу поклясться, что идентифицировал ее тогда, но я почти точно знал, кто это. Позднее я четко разглядел ее.
- И кто это оказался? - повторил Гамильтон Бергер свой предыдущий вопрос.
- Арлен Дюваль.
- Когда вы стали полностью уверены в том, что это именно она?
- Когда вслед за ней добрался до автозаправочной станции.
- Она направилась на автозаправочную станцию?
- Да. Она пошла звонить.
- А вы следовали за ней?
- Да.
- И что вы сделали?
- Я был уверен, что она попытается вызвать такси. Я знал, что не смогу воспользоваться телефоном, пока она там, и боялся, что такси подъедет, пока я еще не успел вызвать другое. Так что я встал у бордюра на бульваре и стал ловить попутную машину.
- Вам это удалось?
- В конце концов да.
- Кого вы остановили?
- Мужчину по фамилии Фразер.
- Вы знаете его полное имя?
- Да, сэр.
- Назовите его.
- Джеймс Вингейт Фразер.
- Вы говорили о чем-нибудь с этим человеком?
- Да, я попросил его следовать за определенной машиной, указал на мисс Дюваль, которая в тот момент находилась у телефона-автомата и сказал, что меня интересует эта девушка. Я показал ему свое удостоверение частного детектива.
- Вы сказали ему, что вы частный детектив?
- Я сказал, что я детектив, и показал удостоверение. Я не пытался представить ситуацию в ложном свете. Я просто сказал ему, что я детектив.
- Давайте будем честны, - заявил Гамильтон Бергер с добродушным видом. - Вам бы хотелось, чтобы он считал вас сотрудником полиции?
- Он мог делать какие угодно предположения. Я сказал ему, что я детектив. Это все, что я сказал.
- И вы попросили его следовать за машиной, если таковая появится, в которую сядет мисс Дюваль.
- Примерно что-то в этом роде.
- Вы предложили заплатить ему?
- Да, сэр.
- И что случилось?
- Подъехало такси. Арлен Дюваль села в него. Очевидно, это была как раз та машина, которую она заказала по телефону.
- Вы записали номер такси?
- Да, сэр. Я включил его в отчет.
- Назовите этот номер.
- Двести сорок пять.
- Что произошло потом?
- Мистер Фразер, в соответствии с моими указаниями, поехал за этим такси.
- Расскажите нам, что произошло, не вдаваясь в детали. Куда направилось такси? Что делала мисс Дюваль?
- Какое-то время мы следили за такси, потом машина остановилась у дома, который, как я выяснил в дальнейшем, принадлежал Джордану Л.Балларду. Вначале, правда, мисс Дюваль заехала к нему на работу - на автозаправочную станцию, расположенную между Флоссман-авеню и Десятой улицей.
- Что случилось у дома мистера Балларда?
- У входной двери была припаркована машина. Я предположил, что она принадлежит мистеру Балларду. Такси остановилось. Мисс Дюваль взбежала по ступенькам, очевидно, уже собиралась звонить, но услышала голоса, повернулась, пошла к такси, расплатилась с водителем, а затем направилась к задней части дома.
- А что делали вы?
- Как только такси остановилось, я попросил мистера Фразера отъехать примерно на полквартала и повернуть машину таким образом, чтобы водитель сидел лицом к дому. Я вылез и пошел вдоль по улице, не теряя мисс Дюваль из виду. Я старался по возможности оставаться в тени.
- Что вы увидели?
- Я увидел, как кто-то, находившийся в доме, отодвинул шторы на окне, выходящем на главную улицу, постоял там, его силуэт был смутно виден на фоне света, просачивающегося между шторами. Он опустил жалюзи на какое-то мгновение, а потом снова поднял.
- Вы знаете, кто это был?
- Я... не могу опознать с _п_о_л_н_о_й_ уверенностью, но _д_у_м_а_ю_, что это был Перри Мейсон.
- Что произошло потом?
- Затем, через какое-то время мистер Мейсон или другой человек - кто там находился в доме - вышел на улицу, сел в машину и уехал. В это время Арлен Дюваль подтащила ящик к кухонному окну, подняла юбку и влезла в окно.
- А дальше?
- Она провела в доме несколько минут.
- Сколько?
- Возможно, пять.
- А потом?
- Она покинула дом.
- Как она вышла?
- Быстро, почти бежала.
- А что сделали вы?
- Вернулся к машине мистера Фразера. Какое-то время мы следовали за мисс Дюваль, а потом потеряли ее.
- Как вы ее потеряли?
- Она притворилась, что собирается войти в один из домов, но вместо этого завернула на задний двор и просто исчезла. Это старая уловка, но... я почему-то не думал, что она провернет что-нибудь подобное и оказался не готов. Я плохо выполнил задание.
- Вы сказали, что думаете, что сигнал из дома подавал Перри Мейсон?
- Ну, я... Теперь я так думаю. Да, сэр.
- Мистер Мейсон задавал вам какие-нибудь вопросы, пытаясь выяснить, узнали вы его или нет?
- Он попросил меня описать человека, которого я видел у окна и... мне пришлось сказать ему, что тот мужчина очень походил на мистера Мейсона, что он просто двойник мистера Мейсона по телосложению, росту и... но в тот момент я не осознал всю важность этого факта.
- Когда вы ее осознали?
- Когда вы пригласили меня в контору и... после того, как я поговорил с мистером Фразером. Тогда я начал сопоставлять все в уме.
- На данный момент это все, - объявил Гамильтон Бергер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63