ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Прошло еще минут десять, и в дверях кабинета появилась Делла, радостно позванивая связкой ключей.
- Все в порядке?. - спросил Мейсон.
- Все в порядке, шеф. На всякий случай мне сделали по две копии с каждого оттиска и дали надфиль. Слесарь посоветовал подпилить края, если ключ будет плохо входить. Кроме того, он просил передать, что готово оказать вам любую услугу и в любое время, только дайте знать.
- Ну что ж, это может пригодиться,- сказал Мейсон, а затем, слегка нахмурившись, заметил: - Похоже на то, что вы вместе со слесарем уже решили, что раз есть ключи, то и замки тоже.
- А какой смысл иметь ключи и не пользоваться ими. возразила Делла.
- Все это еще под вопросом, Делла,- сказал Мейсон.Давайте-ка лучше спустимся вниз к Дрейку и узнаем, как у него обстоят дела. Он грозился вот-вот разузнать что-то важное и предложил отметить это событие гамбургерами с кофе.
Они выключили свет и зашагали вдоль по коридору к конторе Дрейка. Заметив их, ночная телефонистка кивком головы пригласила зайти.
Мейсон открыл деревянную решетку, пропустил вперед Деллу и последовал за ней по длинному узкому коридору. По обе его стороны находились десятки дверей, за которыми размещались комнаты, где агенты Дрейка беседовали со свидетелями, писали рапорты, проводили экспертизы.
Когда Мейсон н Делла вошли в кабинет Дрейка, тот разговаривал по телефону. Он сделал рукой жест, приглашая войти, и продолжал разговор:
- ..минуту, дайте я запишу. Та-ак, Фрэнк Ормсби Ньюберг, Титтерингтон эпартментс в Элмвуд-плейс ..Вы не скажете, сколько времени он там жил?.. Понятно... Номер той же самой прачечной? Да?.. Хорошо, спасибо... Нет, нет. это обычная проверка при утере чемодана. Извините, что потревожил вас в столь поздний час. Да, это из частного сыскного агентства Дрейка...Конечно, заходите. О'кэй, всего хорошего.
Дрейк положил трубку и сказал:
- Итак, мы его нашли. Это Фрзнк Ормсби Ньюберг.
Адрес: "Титтерингтон эпартментс" в Элмвуд-плейс.
ГЛАВА 12
"Титтерингтон эпартментс" на деле оказался трехэтажным кирпичным домом, узким по фасаду, с привратником у входа. Фамилии постояльцев значились в длинном списке на металлической табличке, прикрепленной н входной двери. Рядом с фамилией каждого жильца находилась переговорная трубка и кнопка звонка.
- Старомодный домик,- произнес Дрейк задумчиво.- Ну, что предпримем?
Найдя рядом с номером 220 имя Фрэнка Ормсби Ньюберга, Мейсон нажал на кнопку; Ответа не последовало. Мейсон выждал некоторое время и снова нажал кнопку. Снова тишина. Мейсон взглянул на Деллу Стрит. Та, не говоря ни слова, протянула адвокату связку ключей.
Мейсон примерил первый ключ. Он не подошел. Второй ключ вошел в замочную скважину и легко повернулся. Мягко, двумя пальцами, Мейсон вынул ключи сказал:
- Похоже, этот самый. Пошли.
- Перри, а мы не нарвемся на неприятности? - спросил Дрейк.
- Можем,- ответил Мейсон.- Но пока все мое преступление заключается в тои, что я примерил ключ.
- А в квартиру будешь входить?
- Посмотрим,- ответил Мейсон.
Адвокат тихо открыл дверь., и все трое оказались в довольно уютном вестибюле. Первое; что бросилось в глаза,табличка с надписью: "Домоуправитель -кв. 101", и рядом стрелка, указывающая нужное направление.
Мейсон сразу же направился в глубь вестибюля, где виднелась освещенная кабина лифта. Автоматический лифт поднял их на второй этаж, и они очутились в слабо освещенном коридоре. На одной двери белела цифра 220. Под дверью Мейсон заметил довольно широкую щель. Она была не освещена, в то время как полоски света, выползавшие из под дверей соседних квартир, указывали на то, что их обитатели дома.
Справа от двери в квартиру Мейсон увидел кнопку. Он нажал ее, и где-то в глубине задребезжал звонок.
- Перри, у меня на спине выступили мурашки,- прошептал Дрейк.- Давай лучше спустимся и поговорим с домоуправителем. По крайней мере, совесть у нас будет чиста.
- Прежде чем начать разговор,- заметил Мейсон,- я хочу точно знать, о чем говорить.
- Я в квартиру не пойду,- решительно заявил Дрейк.
- Но ты, по крайней мере, не будешь возражать, если я проверю, подходят ли наши ключи? - спросил Мейсон.
- Не нравится мне все это,- снова возразил Дрейк.
- Мне тоже не нравится,- согласился Мейсон.- Однако я хочу найти доказательство.
Они стояли и думали. Было душно. Коридор наполняли ароматы кухни и человеческого жилья. В соседней квартире, видимо, смотрели телевизор, и сквозь тонную дверь слышался голос диктора.
- Не дом, а трущоба,- заметил Дрейк.":.
Мейсон кивнул в знак согласия и решительно .вставил в замок ключ, который открывал парадную дверь.
- Ну-ка, попробуем,- сказал он.
Адвокат попытался провернуть ключ вправо, но он не сдвинулся с места. Мейсон потянул его слегка на себя, потом толкнул вперед, надавил, .но ключ не хотел поворачиваться.
- Не попробовать ли надфилем, шеф? - тихо спросила Делла Стрит. - Слесарь советовал .мне немного подточить кончик.
Мейсон выдернул ключ, внимательно посмотрел на него, затем взял из связки второй. Этот даже не входил в отверстие замка. Третий тоже не подошел. Но четвертый ключ вошел, как по маслу.
Мейсон повернул его, и замок открылся.
- Ого! - воскликнул Дрейк.
Обернув руку и пальцы носовым платком, Мейсон взялся за круглую дверную ручку, повернул ее и толкнул дверь.
- Внутрь я не пойду,- напомнил, Дрейк.- Не хочу впутываться.
Секунду или две Мейсон в нерешительности постоял у отпертой двери, а затеем .шагнул в комнату, отыскал выключатель и зажег свет.
Внутренность помещения напоминала последствия тайфуна. Ящики были выдвинуты, створка буфета открыты настежь, битая посуда разбросана по всему полу, одежда валялась кучей, повсюду раскиданы бумаги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49