ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Отлично. Мы хотим с ним поговорить. - Он на кухне. - Отведите нас к нему. - Но кто вы? - Мы из иммиграционной службы. Нам сообщили, что А Вонг тайно проник в нашу страну. Пошли. Мейсон последовал за ними, но заходить в кухню не стал. - Здравствуй, А Вонг, - донесся до него мужской голос. - Где твое удостоверение? - Не понимай. - О, ты все понимаешь. Где твои бумаги? - Не понимай! - отчаянно выкрикнул китаец. Послышался добродушный смех. - Ладно, А Вонг, пошли с нами. Покажи, где ты спишь. Мы осмотрим твои вещи. И поможем найти удостоверение, если оно у тебя есть. - Неужели вы не можете подождать мистера Фоули? - возмущенно воскликнула миссис Бентон. - Я думаю, он поможет А Вонгу. Мистер Фоули богатый человек и заплатит любой штраф. - Ничего не поделаешь, сестричка, - возразил кто-то из мужчин. - Мы давно ищем А Вонга, и ему не удастся отделаться штрафом. Его тайком доставили из Мексики, и теперь нашего А Вонга ждет дальняя дорога, до самого Китая. Пошли, А Вонг, собирай пожитки. Мейсон повернулся и направился к двери. Выйдя во двор, он пересек ухоженный лужок, подошел к дому Картрайта и, взбежав на крыльцо, нажал кнопку звонка, а затем забарабанил в дверь кулаками. Наконец до него донесся слабый звук шаркающих шагов и кто-то откинул занавеску, закрывающую маленькое окошко в центре двери. Изможденное лицо с угасшими глазами приникло к стеклу. Щелкнул замок и дверь открылась. Перед Перри Мейсоном стояла высокая худая женщина лет пятидесяти пяти, с тонкими губами, заостренным подбородком и длинным носом. - Что вам надо? - Мне нужен мистер Картрайт, - ответил Мейсон громким голосом. - Я вас не слышу. Говорите громче. - Мне нужен мистер Картрайт, мистер Артур Картрайт, - прокричал Мейсон. - Его здесь нет. - А где он? - Я не знаю. Здесь его нет. - Послушайте, я - адвокат мистера Картрайта. Мне необходимо немедленно переговорить с ним. Женщина отступила на шаг, оглядела Мейсона с головы до ног и медленно покачала головой. - Он говорил о том, что нанял адвоката. Он написал вам письмо и ушел. Он попросил меня отправить письмо. Вы его получили? Мейсон кивнул. - Как вас зовут? - Перри Мейсон, - прокричал он. - Точно. На конверте стояло это имя. - Когда ушел мистер Картрайт? - Прошлой ночью, около половины одиннадцатого. - Потом он не возвращался? - Нет. - Он взял с собой чемодан? - Нет. - А какие-нибудь вещи? - Нет, он сжег несколько писем. - То есть вел себя так, будто не собирался возвращаться? - Он сжег письма и бумаги. Это все, что мне известно. - Он сказал, куда пошел? - Нет. - У него есть автомобиль? - Нет. - Он заказал такси? - Нет, он ушел пешком. - Куда он пошел? - Я не видела, было темно. - Вы не будете возражать, если я осмотрю дом? - Мне кажется, это ни к чему. Мистера Картрайта здесь нет. - А если я его подожду? - Его не было всю ночь, и я не знаю, когда он вернется. - Послушайте, - настаивал Мейсон, - это очень важно. Я прошу вас еще раз осмотреть дом. Может быть, вы найдете что-нибудь интересное. Мне необходимо встретиться с Картрайтом. Если он куда-то уехал, я должен выяснить, куда именно. Вы должны найти какую-то зацепку, объясняющую его исчезновение. Я хочу знать, уехал ли он поездом, в автомобиле или самолетом. Может, он заказал билеты заранее или что-то в этом роде? - Мне ничего не известно, - ответила экономка. - Это не мое дело. Я слежу за порядком в доме и все. - Как вас зовут? - Элизабет Уокер. - Давно вы знакомы с мистером Картрайтом? - Два месяца. - Вы знаете что-нибудь о его друзьях? Или родственниках? - Нет. - Где я смогу найти вас через пару дней? - Разумеется, здесь. Я слежу за домом. За это мне и платят. Перри Мейсон постоял и, повернувшись, сбежал по ступенькам. Направляясь к дороге, он инстинктивно взглянул на дом Фоули и заметил, как качнулась тяжелая портьера, закрывавшая одно из окон. Лица человека, стоящего за ней, Мейсон не разглядел.
Глава 6
Пауль Дрейк, высокий, сутуловатый мужчина, встал, как только Перри Мейсон вошел в приемную. - Пошли, Пауль, - сказал адвокат, улыбнувшись Делле. Они прошли в кабинет. - В чем дело? - спросил Дрейк, закрыв за собой дверь. - Постараюсь объяснить покороче. Некий мистер Картрайт, проживающий в доме 4893 по Милпас Драйв, пожаловался, что собака его соседа, Клинтона Фоули, живущего в доме 4889, воет днем и ночью. При этом Картрайт очень нервничал. Я отвез его к Питу Доркасу и устроил так, чтобы наша беседа проходила в присутствии доктора Купера. Тот поставил диагноз маниакально-депрессивный психоз, ничего особенного. Я настаивал на том, что продолжающийся собачий вой небезопасен для человека, находящегося в таком нервном возбуждении, как мистер Картрайт. Доркас написал Фоули письмо с просьбой прийти к нему. - На следующее утро Фоули явился к помощнику окружного прокурора Я тоже приехал туда. Фоули утверждал, что собака не выла. Доркас решил отправить Картрайта в психиатрическую лечебницу. Я встал на защиту моего клиента и заявил, что Фоули лжет. Тот сослался на имеющихся у него свидетелей, готовых подтвердить его правоту. Мы поехали к нему домой. Нас встретила домоуправительница, симпатичная молодая женщина, изо всех сил старающаяся скрыть свою красоту. Первым делом она сказала, что утром собаку, большую овчарку, живущую у Фоули около года, отравили. Она спасла ей жизнь, дав соли, сильного рвотного средства. У собаки были спазмы и она укусила домоуправительницу за правую руку. Повязку, похоже, накладывал врач, то есть или укус очень серьезен, или она опасалась, что собака бешеная. Домоуправительница подтвердила, что собака не выла. Повар-китаец сказал то же самое. - Фоули хотел, чтобы мы поговорили с его женой, выздоравливающей после гриппа, но оказалось, что ее нет дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики