ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он не имеет права и заявлять, что человек выходил украдкой. Это вывод свидетеля.
- Но не в данном случае, - возразил Гамильтон Бергер. - Гламис Барлоу осознавала свою вину, на что указывало несколько фактов: она двигалась на цыпочках, посмотрела в обе стороны коридора, оглянулась через плечо, тихо закрыла за собой дверь.
- Пусть ваш свидетель дает показания обо всех перечисленных вами фактах, а я проведу перекрестный допрос по каждому из них. Однако, он не имеет права сообщать о своих выводах.
Судья Алворд обдумывал услышанное пару минут, потом внезапно объявил:
- Суд хотел бы уточнить ряд моментов по справочникам. На это уйдет остаток дня. Я приму решение завтра в десять утра. У защиты имеются возражения по поводу переноса слушания на завтрашнее утро?
- Нет, Ваша Честь.
- Прекрасно. Слушание объявляется закрытым до десяти часов завтрашнего утра. Тогда Суд объявит о своем решении. Обвиняемый остается под стражей. Все свидетели, которым были вручены повестки о явке в суд, должны присутствовать.
13
Как только слушание закончилось, Мейсон обратился к Полу Дрейку:
- Нужно быстро действовать, Пол. Я хочу кое-кого проверить на детекторе лжи и выяснить, кто же врет. Кто у нас лучший специалист по работе с полиграфом?
- По-моему, Картман Джаспер. Но кого ты собираешься проверить, Перри? Картер Джилман - в тюрьме, его можно тестировать только с разрешения полиции и окружной прокуратуры. Гламис Барлоу держат, как важную свидетельницу...
- В первую очередь я имел в виду Нэнси Джилман, - сообщил Мейсон. Это женщина-загадка. Прекрасно умеет держать себя в руках, очень холеная, слишком сексуальная. К тому же, ты никогда не догадаешься, что она думает на самом деле, если не заберешься ей под кожу.
- Ладно, что ты от меня хочешь? - уточнил детектив.
- Пригласи Картмана Джаспера к себе в контору. Пусть устанавливает свою аппаратуру и готовится тестировать клиента на детекторе лжи.
- То есть ты решил проверить Нэнси Джилман?
- Все правильно, - кивнул Мейсон. Адвокат повернулся к Делле Стрит и попросил: - Позвони, пожалуйста, Нэнси Джилман и передай, что я приглашаю ее к нам в контору и хотел бы с ней кое-что обсудить.
Делла Стрит кивнула.
- Пригласишь ее ко мне в кабинет и вместе с ней подождешь моего возвращения. - Мейсон повернулся к Дрейку: - Садись за телефон и вызывай Картмана Джаспера. Не исключено, что и тебя придется проверить на детекторе лжи.
- Что?! - не поверил свои ушам Дрейк.
- Ты можешь оказаться ключевым свидетелем по этому делу.
- Каким образом?
- Маккой - ключ к разгадке. Он клянется, что видел, как Гламис Барлоу выходила из агентства Веры Мартель ровно в девять пятнадцать вечера. Твой отчет показывает, что Гламис играла в казино до одиннадцати минут десятого. У нее просто не было времени, чтобы добраться до Вериной конторы, зайти, перевернуть там все и выйти в девять пятнадцать.
- Не забывай, что после того, как она села в такси и умчалась, я не знаю, что она делала.
- Ты позвонил мне, а я посоветовал тебе проверить дом Стива Барлоу. Ты снова увидел ее там.
- Но это происходило уже через какой-то промежуток времени, - заметил Дрейк.
- Через какой?
- Ну... я упустил ее из виду на три четверти часа.
- Но до одиннадцати минут десятого она находилась в казино?
- Все правильно. Играла на одноруком бандите.
- Ты мог ошибиться во времени?
- Нет. Если только смотрел на часы и видел не то, что они показывают.
- Хороший же ты детектив, если не в состоянии определить по часам время. Пожалуйста, не примешивай и доли отрицательного элемента в свое заявление в свидетельской ложе, - предупредил Мейсон. - Сколько времени ты за ней следил?
- Она играла на автоматах с без двадцати девять до одиннадцати минут десятого. Такси скрылось из моего поля зрения в двенадцать минут десятого.
- Вот так-то оно лучше, Пол. Говори уверенно. А теперь звони Картману Джасперу и приглашай к себе в агентство. Я займу чем-нибудь Нэнси Джилман, пока вы не будете готовы проводить тестирование. Сейчас я отправляюсь к себе в кабинет, проведу допрос Нэнси Джилман, попытаюсь выудить из нее правду, а потом предложу провериться на детекторе лжи.
- Какую правду ты пытаешься из нее вытянуть? - поинтересовался Дрейк.
- Она, наверняка, знала Веру Мартель.
- А Вера Мартель шантажировала ее, выяснив что-то из прошлого Нэнси?
- Я пока ни в чем не уверен. Бергер блефует. Судья Алворд правильно заметил, что доказательств уже достаточно, чтобы передать дело по обвинению Картера Джилмана в следующую судебную инстанцию. И его передадут, если мы в течение следующих нескольких часов не выясним, что точно произошло и не докажем его невиновность.
- Ты никогда не докажешь, что он невиновен при имеющихся доказательствах. Черт побери, когда он отправился со слепками в мастерскую, чтобы ему сделали дубликаты ключей от квартиры и конторы Веры Мартель, - он завяз. Опилок уже достаточно, чтобы осудить его, а ключи покупают ему билет в газовую камеру и даже ты его не вытащишь.
- Я - нет, но есть один человек, который в состоянии это сделать.
- Кто? - заинтересовался Дрейк.
- Гамильтон Бергер.
- Ты спятил?
Мейсон покачал головой.
- Гамильтон Бергер слишком рьяно взялся за дело, Пол. Он пытается все дальше и дальше впутать моих клиентов, чтобы им уже было не выбраться, но он забывает о судье Алворде, который смешает ему все карты, едва он попадет пальцем в небо хотя бы из-за одного аспекта дела.
- Который аспект ты имеешь в виду?
- Тот факт, что Гламис Барлоу проникла в контору Веры Мартель.
- Послушай, Перри, здесь произошла ошибка с временным фактором.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
- Но не в данном случае, - возразил Гамильтон Бергер. - Гламис Барлоу осознавала свою вину, на что указывало несколько фактов: она двигалась на цыпочках, посмотрела в обе стороны коридора, оглянулась через плечо, тихо закрыла за собой дверь.
- Пусть ваш свидетель дает показания обо всех перечисленных вами фактах, а я проведу перекрестный допрос по каждому из них. Однако, он не имеет права сообщать о своих выводах.
Судья Алворд обдумывал услышанное пару минут, потом внезапно объявил:
- Суд хотел бы уточнить ряд моментов по справочникам. На это уйдет остаток дня. Я приму решение завтра в десять утра. У защиты имеются возражения по поводу переноса слушания на завтрашнее утро?
- Нет, Ваша Честь.
- Прекрасно. Слушание объявляется закрытым до десяти часов завтрашнего утра. Тогда Суд объявит о своем решении. Обвиняемый остается под стражей. Все свидетели, которым были вручены повестки о явке в суд, должны присутствовать.
13
Как только слушание закончилось, Мейсон обратился к Полу Дрейку:
- Нужно быстро действовать, Пол. Я хочу кое-кого проверить на детекторе лжи и выяснить, кто же врет. Кто у нас лучший специалист по работе с полиграфом?
- По-моему, Картман Джаспер. Но кого ты собираешься проверить, Перри? Картер Джилман - в тюрьме, его можно тестировать только с разрешения полиции и окружной прокуратуры. Гламис Барлоу держат, как важную свидетельницу...
- В первую очередь я имел в виду Нэнси Джилман, - сообщил Мейсон. Это женщина-загадка. Прекрасно умеет держать себя в руках, очень холеная, слишком сексуальная. К тому же, ты никогда не догадаешься, что она думает на самом деле, если не заберешься ей под кожу.
- Ладно, что ты от меня хочешь? - уточнил детектив.
- Пригласи Картмана Джаспера к себе в контору. Пусть устанавливает свою аппаратуру и готовится тестировать клиента на детекторе лжи.
- То есть ты решил проверить Нэнси Джилман?
- Все правильно, - кивнул Мейсон. Адвокат повернулся к Делле Стрит и попросил: - Позвони, пожалуйста, Нэнси Джилман и передай, что я приглашаю ее к нам в контору и хотел бы с ней кое-что обсудить.
Делла Стрит кивнула.
- Пригласишь ее ко мне в кабинет и вместе с ней подождешь моего возвращения. - Мейсон повернулся к Дрейку: - Садись за телефон и вызывай Картмана Джаспера. Не исключено, что и тебя придется проверить на детекторе лжи.
- Что?! - не поверил свои ушам Дрейк.
- Ты можешь оказаться ключевым свидетелем по этому делу.
- Каким образом?
- Маккой - ключ к разгадке. Он клянется, что видел, как Гламис Барлоу выходила из агентства Веры Мартель ровно в девять пятнадцать вечера. Твой отчет показывает, что Гламис играла в казино до одиннадцати минут десятого. У нее просто не было времени, чтобы добраться до Вериной конторы, зайти, перевернуть там все и выйти в девять пятнадцать.
- Не забывай, что после того, как она села в такси и умчалась, я не знаю, что она делала.
- Ты позвонил мне, а я посоветовал тебе проверить дом Стива Барлоу. Ты снова увидел ее там.
- Но это происходило уже через какой-то промежуток времени, - заметил Дрейк.
- Через какой?
- Ну... я упустил ее из виду на три четверти часа.
- Но до одиннадцати минут десятого она находилась в казино?
- Все правильно. Играла на одноруком бандите.
- Ты мог ошибиться во времени?
- Нет. Если только смотрел на часы и видел не то, что они показывают.
- Хороший же ты детектив, если не в состоянии определить по часам время. Пожалуйста, не примешивай и доли отрицательного элемента в свое заявление в свидетельской ложе, - предупредил Мейсон. - Сколько времени ты за ней следил?
- Она играла на автоматах с без двадцати девять до одиннадцати минут десятого. Такси скрылось из моего поля зрения в двенадцать минут десятого.
- Вот так-то оно лучше, Пол. Говори уверенно. А теперь звони Картману Джасперу и приглашай к себе в агентство. Я займу чем-нибудь Нэнси Джилман, пока вы не будете готовы проводить тестирование. Сейчас я отправляюсь к себе в кабинет, проведу допрос Нэнси Джилман, попытаюсь выудить из нее правду, а потом предложу провериться на детекторе лжи.
- Какую правду ты пытаешься из нее вытянуть? - поинтересовался Дрейк.
- Она, наверняка, знала Веру Мартель.
- А Вера Мартель шантажировала ее, выяснив что-то из прошлого Нэнси?
- Я пока ни в чем не уверен. Бергер блефует. Судья Алворд правильно заметил, что доказательств уже достаточно, чтобы передать дело по обвинению Картера Джилмана в следующую судебную инстанцию. И его передадут, если мы в течение следующих нескольких часов не выясним, что точно произошло и не докажем его невиновность.
- Ты никогда не докажешь, что он невиновен при имеющихся доказательствах. Черт побери, когда он отправился со слепками в мастерскую, чтобы ему сделали дубликаты ключей от квартиры и конторы Веры Мартель, - он завяз. Опилок уже достаточно, чтобы осудить его, а ключи покупают ему билет в газовую камеру и даже ты его не вытащишь.
- Я - нет, но есть один человек, который в состоянии это сделать.
- Кто? - заинтересовался Дрейк.
- Гамильтон Бергер.
- Ты спятил?
Мейсон покачал головой.
- Гамильтон Бергер слишком рьяно взялся за дело, Пол. Он пытается все дальше и дальше впутать моих клиентов, чтобы им уже было не выбраться, но он забывает о судье Алворде, который смешает ему все карты, едва он попадет пальцем в небо хотя бы из-за одного аспекта дела.
- Который аспект ты имеешь в виду?
- Тот факт, что Гламис Барлоу проникла в контору Веры Мартель.
- Послушай, Перри, здесь произошла ошибка с временным фактором.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61