ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дон Тадеуш опустился на колени и припал губами к перстню прелата.— Благодарю вас, монсеньор, — проговорил он, — Господь да вознаградит вас за вашу доброту.— Встаньте, дон Тадеуш, не меня нужно вам благодарить, но всевышнего, что просветил нас мудрым решением. Через три дня корабли уйдут в море. Подготовьте детей к плаванию. Подробности вам сообщат хозяева судов. Прощайте. Да благословит вас Бог…На том и завершилась аудиенция. Долф был на седьмом небе от счастья. Теперь, когда будущее ребят устроено, он может со спокойной совестью вернуться домой, если только…Франк и Берто с нетерпением ожидали появления друзей, и ребята поспешили обрадовать их известием о предстоящем отъезде.— Я не поеду с вами в Венецию, — быстро сказал Леонардо, — я собираюсь в Палермо ко двору императора Фридриха.Вместе с купцами и моряками они направились в гавань осмотреть корабли, которые показались Долфу утлыми суденышками, зато отца Тадеуша их вид вполне удовлетворил. Видно, ему эти калоши представлялись достойными бороздить моря..Долф не был уверен, как ему поступить: расстаться с Леонардо и отплыть в Венецию или задержаться в Бриндизи, на случай если послание доктора Симиака снова придет сюда? Колебания друга не укрылись от Леонардо.— Ты скорчил такую мину, будто Венеция тебе не подходит. Пойдем тогда со мной.— Я еще не знаю, — признался Долф. — Отец разыскивает меня, а если я уйду отсюда, он никогда не найдет меня.— А ты хочешь, чтобы тебя нашли? — серьезно спросил студент.— Да, теперь да.— Тогда оставайся здесь и жди.— Пожалуй, ты прав… А как же Марике?— А в чем дело?— Отец отыщет меня, и я вернусь домой, но я не смогу взять с собой Марике, то есть я очень хочу этого, но просто не могу.— В этом нет нужды, — невозмутимо отрезал Леонардо. — Она остается со мной.— Ты серьезно? Дружище…Изумлению Долфа не было пределов, когда студент, отвернувшись, заговорил снова:— Ты хоть раз внимательно посмотрел на нее, Рудолф? Милее ее на свете не сыскать. Я привезу ее в дом своих родителей, ей нужно учиться. Затем вместе с Франком и Петером я отправлюсь в Палермо и, если мои услуги понадобятся императору, вызову туда же Марике. Мы поженимся с ней.— А если она не захочет?— Захочет, когда ты не будешь крутиться поблизости.Смысл этих слов не сразу дошел до его сознания, затем на мгновение его захлестнула ревность, вполне понятная в таких обстоятельствах, но потом он рассудил, что лучшей доли для Марике и пожелать нельзя. Она превратится в хорошенькую девушку, миловидную, заботливую, сообразительную. К Леонардо она относится почти с такой же нежностью, как к Долфу.— Она совсем девочка еще…— Одиннадцать. Через три года она достигнет брачного возраста.Долф знал, что в те времена выдавать замуж тринадцати — и четырнадцатилетних девушек было самым обычным делом, особенно в знатных домах.— Твоя семья не будет против? У нее же ничего нет.Леонардо усмехнулся:— У нее есть золотое сердечко, а это лучшее приданое.Долф потупился. На душе было тяжело. Через несколько дней он простится с ними навсегда. Он вздохнул и отвернулся. К нему спешил Франк.— Рудолф!..— Погоди, — перебил его Долф, — не хочу ни о чем говорить сейчас.— Но…Долф направился было в аббатство — ему хотелось повидаться с Марике. Франк схватил его за руку:— Ты же сам говорил вчера, как это важно.— Ну что еще?— Ларчик.Долф застыл на месте.— Ларчик? — спросил он, и у него перехватило дыхание.Маленький подмастерье-кожевник достал коробочку из легкого металла.— Ты о таком говорил?Долф порывисто схватил коробочку.— Где ты ее взял?— Нашел сегодня утром.— Где? Место запомнил?— В городе. Я увидел ее под ногами, когда мы с Берто ждали вас у дворца епископа.— Когда это было?— Точно не могу сказать — вы были на приеме у епископа.«Часов десять утра», — лихорадочно соображал Долф.Едва сдерживая дрожь, он подцепил крышку и открыл коробочку. Внутри была записка, в точности такая же, как и в первый раз. Только цифры другие.— Наверно, сразу было нужно показать тебе, — оправдывался Франк, — но, когда вы вернулись и рассказали нам о Венеции, я позабыл обо всем на свете.— Не беда. Думаешь, мы сможем найти это место?— Конечно.— Тогда пошли.— Что ты собираешься делать?— Пойдем в город, я должен посмотреть, где лежал этот ларчик.Не прошло и получаса, как ребята опять появились на Соборной площади Бриндизи. Франк показал на улочку, выходившую на площадь. Улочка вела к резиденции епископа.— Мы с Берто стояли вон там, спиной к стене, вдруг я вижу: блестит под ногами, поднял, и вот…— Так, понятно. Ты уверен, что он лежал именно там, у стены, и ни на метр дальше? — настойчиво расспрашивал Долф. Он с сомнением посматривал на выщербленную мостовую — куски засохшей грязи, пыль, мусор и никаких особых примет.— Я стоял здесь, — продолжал Франк, — точно помню, что выступ стены приходился мне как раз между лопатками, ноги вот так… да. И вдруг вижу: блестит у левой ноги. Все точно, на этом камне.Палец Франка уперся в грязь. Наклонившись, Долф разгреб слой грязи и удовлетворенно кивнул.— Нужно пометить это место, чтобы завтра я сразу нашел его.Он оглянулся в раздумье. Скромный вход в канцелярию епископской резиденции подсказал ему, как поступить.— Подержи-ка здесь руку, Франк, и жди меня так. Я мигом.Долф распахнул дверь и влетел в канцелярию. Он спросил секретаря епископа и после долгих объяснений был допущен к нему.— Синьор, — заговорил Долф на своем ломаном итальянском, — позвольте обратиться к вам с просьбой. Нельзя ли мне воспользоваться вашим письменным прибором? Мне необходимо отправить письмо своему отцу.— Ты обучен грамоте?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики