ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Зафод на секунду высунул голову.
— Эй, вы же говорили, что не хотите в нас стрелять! — крикнул он и тут же спрятался за блок.
Наступила тишина.
— Думаете, легко быть полицейским? — раздался обиженный голос.
— Что он сказал? — напряженно прошептал Форд.
— Пожаловался, что полицейским быть нелегко.
— Но ведь это его личная проблема?
— По-моему, тоже.
— Эй, послушайте! — гаркнул Форд. — С нас вполне достаточно собственных проблем, так что со своими справляйтесь сами!
Снова наступила тишина. Затем прозвучал голос, усиленный громкоговорителем:
— Видите ли, ребята, вы имеете дело отнюдь не с узколобыми дебилами, которые двух слов связать не могут. Мы серьезные интеллигентные люди и наверняка нашли бы с вами общий язык, окажись все вместе в одной компании.
Думаете, я целыми днями стреляю без разбора, а потом бахвалюсь этим в третьеразрядных кабаках, как некоторые полицейские?! Нет! Я стреляю без разбора, а потом часами изливаю душу своей подружке!
— А я пишу романы! — поддержал его второй полицейский. — Но так как ни один из них до сих пор не опубликован, предупреждаю: я в дурном настроении!
Глаза Форда едва не выскочили из орбит:
— Кто они такие?!
— Понятия не имею, — пожал плечами Зафод. — Но уж лучше бы стреляли.
— Ну, будем сдаваться или вас выкуривать? — закричал один из полицейских.
— А вы как предпочитаете? — закричал в ответ Форд.
Через долю секунды воздух вновь забурлил от разрядов энергии. Потом наступила тишина. И прозвучал голос полицейского:
— Вы еще здесь?
— Да! — ответил Зафод.
— Мы идем на это против собственной воли.
— Ясное дело! — крикнул Форд.
— Тогда слушай, Библброкс, и слушай внимательно!
— Почему я должен слушать? — поинтересовался Зафод.
— Потому, — заорал полицейский, — что все это произойдет очень интеллигентно и гуманно! Либо вы выйдете добровольно, и мы вас отделаем, однако не сильно, ибо мы убежденные противники насилия; либо нам придется к чертовой матери взорвать всю эту планету, а может, и еще парочку в придачу!
— Но это безумие! — вскричала Триллиан. — Вы не сможете этого сделать!
— Еще как сможем! — заверил полицейский. — Скажи? — обратился он к товарищу.
— О да, — отозвался тот. — Таков наш долг.
— Но почему?! — потребовала Триллиан.
— Потому что есть обязанности, которые нужно выполнять, несмотря на то что ты просвещенный полицейский, человек широких взглядов, знающий про возвышенные чувства и душевные терзания.
— Просто не могу поверить, — пробормотал Форд, качая головой.
Один полицейский закричал другому:
— Постреляем в них еще?
— А чего, давай!
Смертобои вновь принялись изрыгать потоки энергии. Жара и шум были невыносимы. Корпус системного блока, закрывавший наших героев от обстрела, потихоньку плавился, струйки жидкого металла текли к их ногам.
Близился конец.
Глава 33
Но конец не наступил, по крайней мере в этот момент.
Внезапно обстрел прекратился, в нависшей тишине раздались какие-то сдавленные всхлипы, послышалось два удара.
Путешественники посмотрели друг на друга.
— Что случилось? — удивился Артур.
— Не стреляют, — ответил Зафод.
— Почему?
— Кто знает? Хочешь пойти спросить?
— Нет.
Они немного подождали.
— Ау-у!.. — окликнул Форд.
Тишина.
— Странно.
— Может, ловушка?
— У них мозгов не хватило бы.
Подождали еще.
— Ладно, — решил Форд. — Схожу посмотрю. — Он оглядел товарищей. — Неужели никто так и не скажет: "Нет, давай пойду я"?
Все покачали головами.
— Ну что ж, — произнес Форд и встал.
Вначале ничего не произошло. И потом тоже ничего не произошло. Форд напряженно всматривался сквозь дым, поднимающийся от расплавленного системного блока.
Затем осторожно шагнул вперед.
И вновь ничего не произошло.
Сквозь дым в двадцати ярдах впереди смутно виднелось лежащее на полу тело в скафандре. В двадцати ярдах позади к полу приник второй полицейский. Больше никого не было видно.
Все это сильно удивило Форда.
Медленно, с опаской он стал приближаться к первому полицейскому. Тело лежало успокаивающе неподвижно, пока он приближался, и продолжало лежать успокаивающе неподвижно, когда он наступил на короткоствольный смертобой в безжизненной руке.
Форд нагнулся и подобрал оружие, не встретив никакого сопротивления.
Полицейский был мертв.
Житель Каппы Бахвалона, он дышал метаном и не мог существовать без скафандра в кислородной атмосфере Магратеи. Маленький компьютер в его ранце, управляющий системой жизнеобеспечения, судя по всему, внезапно перегорел.
Форд испытывал сильное удивление. Такие контролирующие устройства были субэфирно связаны с главным корабельным компьютером и просто не могли отказать!
Он поспешил к другому телу и обнаружил, что с ним произошла та же невероятная вещь.
Форд подозвал остальных. Они подошли, разделяя его удивление, но не любопытство.
— Давайте выбираться из этой дыры, — предложил Зафод. — Если то, что я ищу, здесь, то мне этого и даром не надо.
Он схватил смертобой, пальнул в ни в чем не повинный бухгалтерский компьютер и бросился в коридор.
И едва не пальнул в летательный аппарат, стоящий поодаль.
Артур узнал его — это была машина Слартибартфаста.
На пульте управления лежала записка со стрелочкой вниз. Записка гласила: "Пожалуй, лучше всего нажать эту кнопку".
Глава 34
Аппарат несся со скоростью Р-17 по стальным туннелям, ведущим на поверхность планеты, где мертвенно-бледные сумерки отступали перед очередным рассветом.
"Р" — единица измерения скорости, которую можно было бы определить следующим образом: разумная скорость передвижения, обеспечивающая здоровье, психическое благополучие и не более чем пятиминутное опоздание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36