ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И в этот момент, совершенно некстати, его заметил Грушенко. Он тут же стал пробираться к Логинову через весь зал, широко улыбаясь и полностью игнорируя растерянные взгляды арктуриан. По опыту Логинов знал, что улыбка на лице этого человека не предвещала ничего хорошего.
— Привет, старина! Интересуешься нашими делами?
Грушенко схватил его за руку и тряс ее так долго, словно встретил лучшего друга после долгой разлуки.
— Меня интересовал Маквис. Видишь ли, его назначили в мою экспедицию по разнарядке Управления. Ты случайно не в курсе, кто это организовал?
— Слышал, слышал! — Он наконец отпустил его руку. — Давай присядем, у меня к тебе срочный разговор. Я понимаю, что говорить надо было раньше, до того, как приняли решение. Но тут такая запарка с арктурианами. Сам видишь, каково мне приходится…
— В чем, собственно, дело?
— Так получилось, что у меня нет ни одного человека на Таире, а там назревают важные события…
— И при чем тут я?
— С помощью твоей экспедиции я отправлю своего человека на Таиру быстрее всего.
— Ты всегда неплохо устраивался. Но почему ты думаешь, что это мне понравится?
— Ну, ты не останешься внакладе! Во-первых, ты получишь первоклассного специалиста. Поверь, как знаток Таиры и полиглот Маквис не знает себе равных. А во-вторых, если не будешь поднимать этот вопрос перед руководством, я, в свою очередь, смогу помочь тебе в одном немаловажном деле.
— Это в каком же?
Грушенко порылся в своей папке, извлек оттуда пластиковый листок и передал его Логинову.
— Что это такое?
— Наряд на получение двух «резонов». Ты, кажется, пытался выбить их для своей «Глэдис»?
Надо отдать должное — Грушенко был прекрасно осведомлен о его проблемах. В течение целой недели Логинов обивал пороги снабженцев, пытаясь получить эти ультрасовременные двигатели. Он знал, что Управление наложило лапу на два опытных образца, только что поступивших с уральских верфей и еще не прошедших полного цикла полетных испытаний. Эти двигатели обладали огромной мощностью и были способны сократить время разгона почти вдвое. Но самое главное — практически ни один корабль не смог бы нагнать «Глэдис», будь у него эти двигатели, но «резоны» — как в воду канули…
Не веря себе, он еще раз перечитал строчки наряда. В графе «получатель» оставалось пустое место, но все остальное, вплоть до печати и подписи самого Шведова, оказалось на месте.
— Да не сомневайся ты. Там все в порядке. Если уж я предлагаю соглашение, то свои обязательства выполняю полностью. — Это было, пожалуй, правдой.
— Как тебе это удалось? — не скрывая удивления, произнес Логинов.
— Секрет фирмы. Ну так как, договорились?
Логинов подумал, что пара этих двигателей для него дороже собственных амбиций. К тому же гораздо выгоднее знать, кто из членов команды пишет руководству отчеты о его деятельности. Такой человек в любом случае окажется в экспедиции, и скорее всего не один.
Вот так неожиданно решился вопрос с последней вакансией в команде Логинова.
Желание скорее получить резонаторы оказалось настолько сильным, что он решил даже отложить на время разговор с самим Маквисом. Следовало действовать немедленно, пока кто-нибудь не перехватил этот лакомый кусочек.
Предупредив Бекетова о своем визите, Логинов поспешил на космодром, все еще не понимая, с чего бы это Грушенко так расщедрился. Или он не знает истинной цены резонаторам, или придает уж слишком большое значение своему агенту на Таире. Что-то тут было неладно. Логинов интуитивно ощущал опасность, скрытый подвох в закулисной возне.
Разбираться со всем этим у него не оставалось времени — события стремительно покатились по накатанной кем-то для него дорожке…
6
Вопреки опасениям Логинова, оформление «резонов» прошло без всяких проволочек и неожиданностей. Осталось сообщить об этом новшестве Бекетову. Логинов чувствовал угрызения совести оттого, что не получил его согласия на столь важное решение. Формально он был обязан это сделать. Любые изменения в комплектации судна утверждал капитан. Но «резоны» свалились им на голову слишком неожиданно, он все время опасался какого-то подвоха, а теперь дело уже сделано…
«Глэдис» Логинов обнаружил не сразу, хотя сам выбирал место ее стоянки. В этом заброшенном углу космодрома размещались старые списанные корабли, и найти среди их гигантских, покрытых многочисленными шрамами, искореженных корпусов маленькую прогулочную яхту оказалось совсем не просто.
Пришлось пройти несколько километров, и в конце концов он окончательно запутался в лабиринте чудовищной металлической свалки.
Солнце стояло еще высоко, и на небе не было ни единого облачка, но даже при ярком освещении картина мертвых кораблей вызывала тягостное ощущение. Это ощущение возникало у Логинова почти всегда, когда он сталкивался со сложными творениями человеческих рук, превращенными в ненужный хлам. Бесчисленные километры проводов, тонны драгоценных сплавов, биллионы киловатт энергии и бесчисленные часы тяжелого, напряженного труда инженеров, рабочих, техников… Все это застыло в неподвижных грудах металлолома, словно свидетельствуя собой, какой была цена их долгой дороги к иным мирам.
Стоила ли она таких усилий? Если прибавить сюда еще и сотни жизней? Что они получили взамен? Не явился ли результатом их прорыва к звездам и сам захват? Не есть ли он всего лишь бумеранг их собственной деятельности, как эта мертвая свалка? Он чувствовал нарастающую тревогу и понимал, что ее причина не имеет отношения к свалке кораблей. Его беспокоило затянувшееся молчание Маквиса…
Задумчивость Логинова нарушило равномерное завывание сервомоторов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
— Привет, старина! Интересуешься нашими делами?
Грушенко схватил его за руку и тряс ее так долго, словно встретил лучшего друга после долгой разлуки.
— Меня интересовал Маквис. Видишь ли, его назначили в мою экспедицию по разнарядке Управления. Ты случайно не в курсе, кто это организовал?
— Слышал, слышал! — Он наконец отпустил его руку. — Давай присядем, у меня к тебе срочный разговор. Я понимаю, что говорить надо было раньше, до того, как приняли решение. Но тут такая запарка с арктурианами. Сам видишь, каково мне приходится…
— В чем, собственно, дело?
— Так получилось, что у меня нет ни одного человека на Таире, а там назревают важные события…
— И при чем тут я?
— С помощью твоей экспедиции я отправлю своего человека на Таиру быстрее всего.
— Ты всегда неплохо устраивался. Но почему ты думаешь, что это мне понравится?
— Ну, ты не останешься внакладе! Во-первых, ты получишь первоклассного специалиста. Поверь, как знаток Таиры и полиглот Маквис не знает себе равных. А во-вторых, если не будешь поднимать этот вопрос перед руководством, я, в свою очередь, смогу помочь тебе в одном немаловажном деле.
— Это в каком же?
Грушенко порылся в своей папке, извлек оттуда пластиковый листок и передал его Логинову.
— Что это такое?
— Наряд на получение двух «резонов». Ты, кажется, пытался выбить их для своей «Глэдис»?
Надо отдать должное — Грушенко был прекрасно осведомлен о его проблемах. В течение целой недели Логинов обивал пороги снабженцев, пытаясь получить эти ультрасовременные двигатели. Он знал, что Управление наложило лапу на два опытных образца, только что поступивших с уральских верфей и еще не прошедших полного цикла полетных испытаний. Эти двигатели обладали огромной мощностью и были способны сократить время разгона почти вдвое. Но самое главное — практически ни один корабль не смог бы нагнать «Глэдис», будь у него эти двигатели, но «резоны» — как в воду канули…
Не веря себе, он еще раз перечитал строчки наряда. В графе «получатель» оставалось пустое место, но все остальное, вплоть до печати и подписи самого Шведова, оказалось на месте.
— Да не сомневайся ты. Там все в порядке. Если уж я предлагаю соглашение, то свои обязательства выполняю полностью. — Это было, пожалуй, правдой.
— Как тебе это удалось? — не скрывая удивления, произнес Логинов.
— Секрет фирмы. Ну так как, договорились?
Логинов подумал, что пара этих двигателей для него дороже собственных амбиций. К тому же гораздо выгоднее знать, кто из членов команды пишет руководству отчеты о его деятельности. Такой человек в любом случае окажется в экспедиции, и скорее всего не один.
Вот так неожиданно решился вопрос с последней вакансией в команде Логинова.
Желание скорее получить резонаторы оказалось настолько сильным, что он решил даже отложить на время разговор с самим Маквисом. Следовало действовать немедленно, пока кто-нибудь не перехватил этот лакомый кусочек.
Предупредив Бекетова о своем визите, Логинов поспешил на космодром, все еще не понимая, с чего бы это Грушенко так расщедрился. Или он не знает истинной цены резонаторам, или придает уж слишком большое значение своему агенту на Таире. Что-то тут было неладно. Логинов интуитивно ощущал опасность, скрытый подвох в закулисной возне.
Разбираться со всем этим у него не оставалось времени — события стремительно покатились по накатанной кем-то для него дорожке…
6
Вопреки опасениям Логинова, оформление «резонов» прошло без всяких проволочек и неожиданностей. Осталось сообщить об этом новшестве Бекетову. Логинов чувствовал угрызения совести оттого, что не получил его согласия на столь важное решение. Формально он был обязан это сделать. Любые изменения в комплектации судна утверждал капитан. Но «резоны» свалились им на голову слишком неожиданно, он все время опасался какого-то подвоха, а теперь дело уже сделано…
«Глэдис» Логинов обнаружил не сразу, хотя сам выбирал место ее стоянки. В этом заброшенном углу космодрома размещались старые списанные корабли, и найти среди их гигантских, покрытых многочисленными шрамами, искореженных корпусов маленькую прогулочную яхту оказалось совсем не просто.
Пришлось пройти несколько километров, и в конце концов он окончательно запутался в лабиринте чудовищной металлической свалки.
Солнце стояло еще высоко, и на небе не было ни единого облачка, но даже при ярком освещении картина мертвых кораблей вызывала тягостное ощущение. Это ощущение возникало у Логинова почти всегда, когда он сталкивался со сложными творениями человеческих рук, превращенными в ненужный хлам. Бесчисленные километры проводов, тонны драгоценных сплавов, биллионы киловатт энергии и бесчисленные часы тяжелого, напряженного труда инженеров, рабочих, техников… Все это застыло в неподвижных грудах металлолома, словно свидетельствуя собой, какой была цена их долгой дороги к иным мирам.
Стоила ли она таких усилий? Если прибавить сюда еще и сотни жизней? Что они получили взамен? Не явился ли результатом их прорыва к звездам и сам захват? Не есть ли он всего лишь бумеранг их собственной деятельности, как эта мертвая свалка? Он чувствовал нарастающую тревогу и понимал, что ее причина не имеет отношения к свалке кораблей. Его беспокоило затянувшееся молчание Маквиса…
Задумчивость Логинова нарушило равномерное завывание сервомоторов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67