ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не
исключено, что это клиент для психофургона, но инспектору не хотелось с
ним возиться. Подъехал автомобиль, и Клеменс вскочил с места. Увы, это был
обычный посетитель.

- Невозможно, - сказал мастер, когда они шли к выходу из кафе. -
Смотрите сами. - Он показал на маленький одноместный мотороллер, стоявший
на площадке.
Клеменс покачал головой.
- Скоро стемнеет. Под угрозой жизнь женщины. Черт возьми, я потеряю
куда больше времени, если буду ждать, пока вы отремонтируете фургон и
пригоните его сюда.
- Мне очень жаль, - сказал мастер, маленький, дочерна загорелый
мужчина, - но я не могу подбросить вас к фургону. Перевозить пассажиров на
этих машинах запрещено. При нагрузке более двухсот фунтов они отключаются
и вообще не трогаются с места.
- Ладно, ладно.
Можно было бы реквизировать автомобиль, но стоянка была пуста.
- Где фургон, я знаю. Раз он стал прямо у дороги, найти его не
составит труда. Ждите.
- Сколько?
Мастер пожал плечами.
- Ломаются они редко. Но уж если сломаются... Могу и до утра
провозиться.
- До утра? - Клеменс схватил его за плечо. - Вы шутите.
- Сломаете мне руку, ремонт займет куда больше времени.
- Извините. Я подожду здесь. Вы сумеете пригнать фургон?
- Конечно. У меня специальный набор идентификационных карт и паролей.
Идите и выпейте кофе.
- Так и сделаю, - сказал Клеменс. - Спасибо.
- Я постараюсь побыстрей.

- Вы умеете обращаться с этими столиками на двоих? - спросил Клеменса
худой юноша в мешковатом костюме.
Клеменс сидел у самой двери и глядел на дорогу. Спустились сумерки.
- Что ты сказал?
- Мы заказали свечу, а нам подали спаржу с зажженными листьями.
Понимаете, инспектор, я в первый раз пригласил эту девушку, и мне не
хочется выглядеть растяпой.
- Стукни кулаком по выходному окошку, - посоветовал Клеменс и
отвернулся.
- Спасибо, сэр.
Клеменс встал и пошел звонить в диспетчерский пункт Управления
юстиции в Деспосе. Автомат сообщил, что младший инспектор Кеплинг только
что прибыл. Теперь он на пути к дому жертвы. Других сообщений не
поступало.
- Она не жертва, - сказал Клеменс и повесил трубку.
- Арестуйте эту пару, - потребовал старик горбун, когда Клеменс вышел
из телефонной будки.
- За что?
- Они швырнули свечу на мой стол и раскидали всю мою картошку.
Юноша подошел ближе.
- Я стукнул, как вы сказали, и свеча полетела через весь зал.
- Молодежь, одно слово, - сказал старик.
- Вот, возьмите, - сказал Клеменс и дал обоим немного мелочи. -
Повторите заказ.
- Но дело не в... - начал было старик.
Поймав взглядом смутную тень на дороге, Клеменс бросился к выходу.
Когда он добежал до шоссе, крим-фургон замедлил ход и остановился. Он был
пуст.
- Добро пожаловать, сэр. Садитесь, - сказал фургон.
Глядя вдоль дороги в сторону, откуда появился крим-фургон, Клеменс
выполнил обряд идентификации и влез в машину.
- Где мастер? Он с тобой не поехал?
- Я его распознал, - ответил фургон. - Мы едем в Деспос?
- Да, и поторопись, - сказал Клеменс. - А что значит - распознал?
Вещевой ящик снова открылся. Теперь там лежали два белых сосуда.
- Шелдон Клуг не причинит нам больше хлопот, сэр. Я только что
арестовал его и судил. Под видом сотрудника ремонтной службы он пытался
демонтировать транспортное средство, принадлежащее Управлению юстиции. Это
преступление вместе с числившимся за Клугом убийством сделало приговор
однозначным.
Клеменс сглотнул слюну, стараясь не выдать волнения судорожным
движением рук на руле. Скажи он что-нибудь, и машина может снова
остановиться. Что-то вышло из строя. Как только Диана будет в
безопасности, крим-фургон А-10 отправится в мастерскую для тщательной
проверки. Но сейчас он нужен Клеменсу позарез. Без фургона похитителя
Дианы не выследить. И Клеменс ровным голосом произнес:
- Молодец, отличная работа.
Фары высветили крутые скалы, стоящие по обе стороны узкой дороги.
Длинные рваные тени поползли вперед.
- Похоже, мы приближаемся к месту, - сказал Клеменс. Он был на связи
с диспетчерским пунктом Управления юстиции в Деспосе, где оставил младшего
инспектора Кеплинга. Кеплингу он строго-настрого запретил упоминать о деле
Клуга, если их мог услышать крим-фургон.
- Центральная картотека Управления идентифицировала похитителя по
найденным отпечаткам, - сказал Кеплинг. Совершенно неожиданно ему удалось
обнаружить в квартире Дианы отпечатки пальцев, которые ни патрульный
андроид, ни робот-полицейский не нашли. - Это Джим Оттерсон. До сих пор за
ним числились только мелкие делишки.
- Хорошо, - сказал Клеменс. - Может быть, он не тронет Диану. Если
только он не выбрал именно этот момент, чтобы пойти на серьезное
преступление. - Крим-фургон взял след. Должны схватить его с минуты на
минуту. Он идет пешком, и фургон утверждает, что Диана с ним. Уже совсем
близко.
- Желаю удачи, - отозвался Кеплинг.
- Спасибо. Конец связи.
Когда Клеменс и крим-фургон достигли Деспоса, счет времени уже шел на
минуты. Клеменс это знал. Фургон без труда напал на след похитителя.
Теперь, глубокой ночью, они были в двадцати пяти милях от Деспоса. Машина
Оттерсона со сгоревшим сцеплением осталась в шести милях позади. Она была
брошена на проселочной дороге часа за четыре до того, как ее нашел
крим-фургон. Оттерсон колесил по округе зигзагами. Всю ночь после
похищения он, по-видимому, провел в заброшенном складе в пятидесяти милях
от Деспоса.
1 2 3 4

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики