ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Меня зовут Луа, – сказала она, и ее глаза заблестели.
– Лэсситер, – промолвил он и обнял ее за талию.
В следующее мгновение она сидела у него на коленях. Платье как будто само скользнуло вверх почти до начала ее бедер.
– Ты мне нравишься, Лэсситер, – выдохнула она со стоном. – Мне кажется, ты совершенно потрясающий парень. – Она прижалась губами к его рту и одновременно переменила свою позу с какой-то кошачьей мягкостью, а ее раскинутые ноги уже обвили его бедра.
С этого момента разговоров больше не было, любые слова – лишние в этой ситуации. И Лэсситер все еще не думал ни о чем дурном. С ним не случилось ничего такого, чего бы не могло произойти с любым мужчиной. В такие минуты рассудок отключается.
Что за огонь тек в жилах этой женщины? Именно такой представлял ее себе Лэсситер, когда увидел у пруда.
Когда первый необузданный порыв* был позади, к нему снова начал возвращаться рассудок.
– Когда, по-твоему, могут быть гости?
– Сегодня их уже не будет.
– Ты уверена?
– Люди бывают здесь только по определенным дням, – улыбнулась она. – Ты можешь совершенно не беспокоиться. Нас никто не потревожит до завтрашнего вечера.
– Тогда я могу без всяких помех искупаться, – отметил он.
– Само собой разумеется. Я тоже иду с тобой.
Они вышли наружу и немного позднее уже плескались в прохладной воде бассейна, который был искусно облицован камнями.
Луа прижалась к нему и обхватила его под водой своими длинными, стройными ногами.
– Ты классный парень! – простонала она одобрительно. – Даже холодная вода на тебя не действует…
Они засмеялись. Время летело незаметно. Солнце стояло уже низко, когда они наконец вышли из бассейна.
В зале Лэсситер снова оделся.
– Но теперь я зверски голоден, – сказал он. – Однако прежде я позабочусь о своем коне.
– Я за это время приготовлю что-нибудь, – сказала она и исчезла на кухне.
Лэсситер вышел наружу и расседлал буланого жеребца. Потом он поставил его в загон. Он не обращал внимания на окрестности, все его мысли витали вокруг страстной Луа, этого рыжеволосого ангела в глуши.
Постепенно темнело. Когда он вернулся в трактир, там соблазнительно пахло жареным мясом. Они ели роскошное жаркое из баранины и пили крепкое красное вино.
– Ты мог бы остаться и дольше, если пожелаешь, – сказала Луа.
– Мне нужно еще кое-что сделать, – возразил он. – Я должен поехать в Мексику. Важные дела.
– Я понимаю.
– Что?
– Нечистые дела, – хихикнула она с удовольствием, – Могу заключить любое пари.
– Я произвожу такое впечатление?
– Ты можешь мне ничего не выдавать. Оставь свои секреты при себе. Это твои дела.
Она была явно уязвлена. Он молчал. Через пару минут она снова заговорила.
– Я могла бы дать тебе несколько неплохих советов, – сказала она. – Я ведь знаю кое о чем, что происходит здесь в пограничной местности.
– Да? И что могло бы быть для меня интересным?
– Весьма вероятно, я помогла бы тебе устроиться на работу. Дальше к западу живет богатый владелец ранчо, который постоянно ищет подходящих людей. Ты когда-нибудь слышал о Кинсберге?
– Не имею понятия. Кто это?
– Могущественный скотовладелец. Он чертовски богат. Ты можешь заработать у него приличные деньги.
Он выпил глоток вина и посмотрел ей в глаза. В них появилось выражение, которое ему не понравилось.
– Я могла бы свести тебя с ним, Лэсситер, – сказала она. – Но ты, конечно, сначала хочешь поехать в Мексику.
– Это я мог бы сделать и позднее, – размышлял он. – И примерно сколько мог бы я заработать у Кинсберга?
Кинсберг был тем человеком, который его интересовал. Кинсберга подозревали в том, что он с широким размахом вел торговлю людьми. Отсутствовали лишь решающие доказательства против него. За ними Лэсситера и послали в разведку из седьмой бригады.
И теперь ему представился шанс установить контакт с Кинсбергом. Ничего лучшего нельзя было и пожелать.
Луа смотрела на него все более странно, и затем сказала после небольшой заминки:
– Может, ты наконец перестанешь играть в прятки, амиго? Ведь ты же приехал только ради Кинсберга, тебе нужна его шкура. Признайся, и я помогу тебе.
Он увидел, что его разгадали. Лишь теперь у него как будто пелена спала с глаз.
– Таким образом, ты разыгрывала передо мной представление, – сказал он. – Тебе дали задание у меня все выведать.
Она серьезно кивнула:
– Да, Лэсситер, так как от этого зависит мое существование. Эта ферма относится к владениям Кинсберга. Если я не сделаю того, что он требует, со мной будет здесь покончено. А я тут чертовски хорошо зарабатываю. Но теперь я решилась помочь тебе, Лэсситер. Я все время размышляла об этом. Ты мировой парень. Я не хотела бы, чтобы они тебя убили.
– Но я совсем не хочу брать этого человека за глотку, – сказал он. – Как тебе это вообще взбрело в голову?
– Его лазутчики наблюдают за тобой уже два дня, – поведала Луа. – Все предполагают, что ты прибыл по поручению Мексиканца. Известно, что он поставил сто тысяч долларов за голову Кинсберга. Ты как раз похож на человека, которому было бы по плечу такое задание. Кинсберг приказал уничтожить любого, кто вызывает подозрение, а ты вел себя более чем подозрительно. Я дам тебе добрый совет – беги отсюда немедленно!
– Этим я только дам подтверждение своей вины.
– Они убивают, если существует лишь малейшее подозрение, – прошептала она нервно. – Все время после полудня они крутятся поблизости. Вначале это был лишь один из осведомителей, а затем к нему присоединились и другие.
– В таком случае позволительно задать вопрос: почему они не застрелили меня раньше? – проворчал Лэсситер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35