ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мы с Лорис не склонны бросать камни в тех, кто так поступает.
Стоувер кивнул.
– Во вторник будет шесть недель, как мы поженились. В Лас-Вегасе.
– Пришлось?
– Нет. – Стоувер покачал головой и попытался улыбнуться. – Похоже, я перестаю быть плейбоем.
– Ладно. Ты теперь член семьи. У тебя крупные неприятности, парень.
– Я знаю.
– Если хочешь, я постараюсь помочь тебе.
– Я думаю, мы справимся. А что ты имеешь в виду?
– Перестань мне врать. Расскажи, почему эта публика так настойчиво разыскивает тебя. Если ты замочил Насса, так и скажи. Я думаю, мы сможем это уладить. С Лоуэллом будет потруднее, но ведь это он, в конце концов, забрался в твой дом. Это можно представить, как самооборону.
Стоувер внимательно посмотрел в лицо Макхью и отрицательно покачал головой.
– Раз так, – сказал Макхью, – продолжай скрываться. Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь.
– Ты действительно так думаешь, Макхью?
– Я вернулся, чтобы найти тебя, – Макхью плеснул немного виски в стакан, – и я тебя нашел, а если тебе моя помощь не нужна, это твое дело.
Стоувер опустил глаза.
– В любом случае, спасибо.
– Не давай девушку в обиду. Ты понял меня?
Стоувер кивнул. Макхью развернулся и вышел из комнаты.
– Он в твоем полном распоряжении, сестренка, – сказал он Нэйдин и взял Лорис под руку.
Они вышли в ночь и туман.
* * *
В голубом седане кроме Ника Фута было еще трое агентов ФБР. На лицах у всех было угрюмое нетерпение.
– Бери машину, солнышко, и поезжай домой, – сказал Макхью Лорис.
– Я бы не хотела, – ответила она. – Учитывая, что Нэйдин...
– За сестренкой я пригляжу. Поезжай домой, – твердо сказал он.
Она легонько коснулась его губами и уехала.
– Он еще там? – спросил Фут.
– Да. Все пойдет не так гладко, как я думал. Глупая девчонка вышла за него замуж.
– Все это совершенно бессмысленно, – покачал головой Фут. – Другой выход мы тоже перекрыли.
– Не думаю, что они задержатся здесь надолго. Как с погодой?
– Облачность на восьмистах футах. У Чэпмена есть разрешение на вылет.
Макхью открыл дверцу и уселся на переднее сиденье.
– Что с Голландцем?
– Роет землю. Ему это золото нужно позарез.
– А остальным – нет? – спросил Макхью.
– Похоже на то. Ребята из Госдепа думают, что золото собираются скупить китаезы, – ответил Фут.
Макхью потянулся.
– Что слышно об Орланде и Селезне?
– После разговора с тобой Клайн положил на них глаз. Однако в деле Лоуэлла эта компания не замешана.
– Так, – протянул Макхью почти грустно. – Выходит так, что это Стоувер. А ведь я пытался дать ему шанс, но он отказался.
– Единственно, что я хочу знать, так это, где, черт возьми, это золото, – сказал один из сидящих на заднем сиденье.
– Объявится, – уверенно сказал Макхью.
– Главное, чтобы оно снова не уплыло. Черт знает, сколько народу потеряло сон и покой из-за него, – сказал агент.
– Сколько их сейчас? – спросил Макхью.
– Восемь из ФБР, пятеро из казначейства, – ответил Фут.
– Чтобы взять одного из двух парней, которые и так будут в аэропорту, как в мышеловке? – удивился Макхью.
– Мы хотели разом закрыть это дело, – объяснил Фут, – и взять заодно всю банду Орланда.
– Да? – протянул Макхью с сомнением. – И как ты планируешь пристегнуть его к этому делу?
– Мы организовали небольшую утечку информации. Он тоже будет там.
– О, Господи. Не забывайте о девушке. Мы не должны подвергать ее опасности, – сказал Макхью.
– Мы постараемся изолировать ее, прежде чем она поднимет шум, – сказал Фут. Ожило радио под приборной доской. Фут выслушал, взял микрофон: – Принято, мы их контролируем.
Увидев, что в подъезде здания зажглись фары, Фут включил скорость. Когда автомобиль выехал на улицу, Макхью узнал его. Это была машина Нэйдин. В ней были видны силуэты двух человек. Машина повернула в другую сторону от аэропорта, к набережной.
– Интересно, не собираются ли они сыграть с нами шутку, – пробормотал Макхью.
– Не думаю, – ответил Фут. – Они собираются разделиться. Он отправится за товаром в одиночку. Она, может быть, даже и не знает, в чем дело.
Автомобиль впереди свернул на Маркет-стрит и остановился перед светофором. Дверца со стороны пассажира распахнулась, из автомобиля кто-то выскочил и побежал к стоявшему неподалеку такси. Фут поспешно схватил микрофон.
– Четвертый. Отпустите девушку на несколько кварталов и берите ее. Доставьте ее в ближайшее полицейское отделение и обеспечьте безопасность.
Они продолжали следовать за такси. Макхью заметил, как ничем не примечательная машина развернулась и последовала за машиной Нэйдин, свернувшей в боковую улицу. Через мгновение послышался гудок сирены, радио ожило и сообщило:
– Объект задержан.
Такси остановилось у одного из складов на набережной. Фут припарковался поодаль. Из склада выехал небольшой грузовик и свернул на набережную.
– Смотри, как просели рессоры, – заметил Макхью. – Почему бы нам не взять его прямо здесь?
– Можно бы, но как мы тогда доберемся до Орланда, Хейла и Селезня? – возразил Фут. – Надо бы взять их тоже, У нас больше никогда может не быть такого случая.
– Ну, смотри.
– Вам что, наплевать на это? – спросил один из агентов на заднем сиденье.
– Это заботы вашего департамента, – ответил Макхью. – Что до меня, то похоже, вы собираетесь устроить пальбу, когда в этом нет необходимости. Мне это не нравится.
– Нам тоже, – агент поднял с пола автомат. – Но мы к этому готовы.
– Вижу, – заметил Макхью, достал пистолет из кобуры и проверил обойму.
Радио заговорило снова.
– Первый. Это шестой. Орланд, Хейл и еще трое с ним только что прибыли в аэропорт. Они устроились так, чтобы наблюдать за самолетом Чэпмена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Стоувер кивнул.
– Во вторник будет шесть недель, как мы поженились. В Лас-Вегасе.
– Пришлось?
– Нет. – Стоувер покачал головой и попытался улыбнуться. – Похоже, я перестаю быть плейбоем.
– Ладно. Ты теперь член семьи. У тебя крупные неприятности, парень.
– Я знаю.
– Если хочешь, я постараюсь помочь тебе.
– Я думаю, мы справимся. А что ты имеешь в виду?
– Перестань мне врать. Расскажи, почему эта публика так настойчиво разыскивает тебя. Если ты замочил Насса, так и скажи. Я думаю, мы сможем это уладить. С Лоуэллом будет потруднее, но ведь это он, в конце концов, забрался в твой дом. Это можно представить, как самооборону.
Стоувер внимательно посмотрел в лицо Макхью и отрицательно покачал головой.
– Раз так, – сказал Макхью, – продолжай скрываться. Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь.
– Ты действительно так думаешь, Макхью?
– Я вернулся, чтобы найти тебя, – Макхью плеснул немного виски в стакан, – и я тебя нашел, а если тебе моя помощь не нужна, это твое дело.
Стоувер опустил глаза.
– В любом случае, спасибо.
– Не давай девушку в обиду. Ты понял меня?
Стоувер кивнул. Макхью развернулся и вышел из комнаты.
– Он в твоем полном распоряжении, сестренка, – сказал он Нэйдин и взял Лорис под руку.
Они вышли в ночь и туман.
* * *
В голубом седане кроме Ника Фута было еще трое агентов ФБР. На лицах у всех было угрюмое нетерпение.
– Бери машину, солнышко, и поезжай домой, – сказал Макхью Лорис.
– Я бы не хотела, – ответила она. – Учитывая, что Нэйдин...
– За сестренкой я пригляжу. Поезжай домой, – твердо сказал он.
Она легонько коснулась его губами и уехала.
– Он еще там? – спросил Фут.
– Да. Все пойдет не так гладко, как я думал. Глупая девчонка вышла за него замуж.
– Все это совершенно бессмысленно, – покачал головой Фут. – Другой выход мы тоже перекрыли.
– Не думаю, что они задержатся здесь надолго. Как с погодой?
– Облачность на восьмистах футах. У Чэпмена есть разрешение на вылет.
Макхью открыл дверцу и уселся на переднее сиденье.
– Что с Голландцем?
– Роет землю. Ему это золото нужно позарез.
– А остальным – нет? – спросил Макхью.
– Похоже на то. Ребята из Госдепа думают, что золото собираются скупить китаезы, – ответил Фут.
Макхью потянулся.
– Что слышно об Орланде и Селезне?
– После разговора с тобой Клайн положил на них глаз. Однако в деле Лоуэлла эта компания не замешана.
– Так, – протянул Макхью почти грустно. – Выходит так, что это Стоувер. А ведь я пытался дать ему шанс, но он отказался.
– Единственно, что я хочу знать, так это, где, черт возьми, это золото, – сказал один из сидящих на заднем сиденье.
– Объявится, – уверенно сказал Макхью.
– Главное, чтобы оно снова не уплыло. Черт знает, сколько народу потеряло сон и покой из-за него, – сказал агент.
– Сколько их сейчас? – спросил Макхью.
– Восемь из ФБР, пятеро из казначейства, – ответил Фут.
– Чтобы взять одного из двух парней, которые и так будут в аэропорту, как в мышеловке? – удивился Макхью.
– Мы хотели разом закрыть это дело, – объяснил Фут, – и взять заодно всю банду Орланда.
– Да? – протянул Макхью с сомнением. – И как ты планируешь пристегнуть его к этому делу?
– Мы организовали небольшую утечку информации. Он тоже будет там.
– О, Господи. Не забывайте о девушке. Мы не должны подвергать ее опасности, – сказал Макхью.
– Мы постараемся изолировать ее, прежде чем она поднимет шум, – сказал Фут. Ожило радио под приборной доской. Фут выслушал, взял микрофон: – Принято, мы их контролируем.
Увидев, что в подъезде здания зажглись фары, Фут включил скорость. Когда автомобиль выехал на улицу, Макхью узнал его. Это была машина Нэйдин. В ней были видны силуэты двух человек. Машина повернула в другую сторону от аэропорта, к набережной.
– Интересно, не собираются ли они сыграть с нами шутку, – пробормотал Макхью.
– Не думаю, – ответил Фут. – Они собираются разделиться. Он отправится за товаром в одиночку. Она, может быть, даже и не знает, в чем дело.
Автомобиль впереди свернул на Маркет-стрит и остановился перед светофором. Дверца со стороны пассажира распахнулась, из автомобиля кто-то выскочил и побежал к стоявшему неподалеку такси. Фут поспешно схватил микрофон.
– Четвертый. Отпустите девушку на несколько кварталов и берите ее. Доставьте ее в ближайшее полицейское отделение и обеспечьте безопасность.
Они продолжали следовать за такси. Макхью заметил, как ничем не примечательная машина развернулась и последовала за машиной Нэйдин, свернувшей в боковую улицу. Через мгновение послышался гудок сирены, радио ожило и сообщило:
– Объект задержан.
Такси остановилось у одного из складов на набережной. Фут припарковался поодаль. Из склада выехал небольшой грузовик и свернул на набережную.
– Смотри, как просели рессоры, – заметил Макхью. – Почему бы нам не взять его прямо здесь?
– Можно бы, но как мы тогда доберемся до Орланда, Хейла и Селезня? – возразил Фут. – Надо бы взять их тоже, У нас больше никогда может не быть такого случая.
– Ну, смотри.
– Вам что, наплевать на это? – спросил один из агентов на заднем сиденье.
– Это заботы вашего департамента, – ответил Макхью. – Что до меня, то похоже, вы собираетесь устроить пальбу, когда в этом нет необходимости. Мне это не нравится.
– Нам тоже, – агент поднял с пола автомат. – Но мы к этому готовы.
– Вижу, – заметил Макхью, достал пистолет из кобуры и проверил обойму.
Радио заговорило снова.
– Первый. Это шестой. Орланд, Хейл и еще трое с ним только что прибыли в аэропорт. Они устроились так, чтобы наблюдать за самолетом Чэпмена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44