ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дам тебе знать, — обратился он к Ганди.— Добро.Ганди встал.Паркер обратился к Скиму:—Достал телефон?—Да. Кловер 5-75-98.— Позвоню тебе.— Хорошо.Ским на мгновение уставился на Паркера и снова отвел глаза: он все еще волновался.Паркер допил пиво и бросил бутылку прямо в кресло, в котором только что сидел.— До счастливой встречи, Алма, — съехидничал он. Девушка поборола неприязнь и ответила тем же. Паркер и Ганди прошли в кухню, выбрались во двор через черный ход, сели в “форд” и двинулись по улице. По дороге Ганди сообщил:— У меня в Ньюарке комната.— Вот и отлично, — промолвил Паркер и посмотрел в сторону Спрингфилд-авеню.Ганди поковырял в зубах спичкой и заговорил:— По-моему, чушь все это — наши планы.— Тебе не по нутру две машины?— Вот именно.— Наверное, ты понял, почему я согласился?— Девка смутила. Паркер кивнул.— Хочу Скима проверить.— Я как-то всегда доверял этому маленькому бастарду, — сказал Ганди. — Работал с ним пару раз. Однажды во Флориде, потом — в Оклахоме.— Никогда не приходилось бывать во Флориде, — заметил Паркер.— Интересно, как поведет себя Ским в деле.— Думаю, он полностью зависит от этой девки. Она крепко держит его и использует, если понадобится. Даже сейчас видно, что он собирается работать на нее.— Бедняга, сукин сын.— Не хочешь ли надоумить его?— Не знаю. Они ведь будут в одной машине.— Да он тебя и слушать не станет. Ты знаешь, что значит любить женщину? И даже ослепнуть от любви? Ганди посмотрел на друга и отвернулся.— Я так полагаю, он на крючке, да еще на каком! Как ты считаешь, оседлала она парня?— Конечно.— Девка хочет въехать в рай на его спине. А деньги получит, так от ворот поворот.— Он стареет, слабеет и потому переживает. Я думаю, он не годится уже для нее.— Жаль беднягу.— Ему бы понять это и бросить ее, — заметил Паркер. — А он тянется из последних сил.— Так и есть. Да что же поделаешь?Дальше они ехали молча, потом Ганди опять заговорил:— Так хочется легкой работенки, Паркер. Может, вспомнишь, когда удавалось на дармовщинку?— Если и было, то давным-давно.— А вдруг повезет и на этот раз. Ганди полез за сигаретой.— Ты так все хорошо и просто объяснил. Вот только эта Алма. И каждый раз, черт побери, какая-нибудь загвоздка. Да разве нельзя обойтись без девки?— Не знаю, — сказал Паркер, а сам думал о парне по имени Мэл, из-за которого ему пришлось сделать операцию, изменить лицо. Ганди снова замолчал, призадумался.— Наверное, это уж в последний раз.— Что уж ты! В каждом деле свои алмы и мэлы — разные помехи.Паркер вспомнил, сколько раз хотел “завязать”. Купить ферму на наворованные деньги и зажить тихо. Но всегда находился какой-нибудь новый дружок, и работа закипала. Иногда плоды его трудов присваивали другие, хитрые бездельники, прятавшие “заработанные” им деньги в банки, коробки или еще куда-то. Одним из таких мог быть Ским.Мысли его прервал Ганди.— Поверни направо за угол, — вдруг сказал он. Паркер повернул и заметил, что машина, ехавшая позади них, тоже свернула направо.— Вот сукин сын, — проворчал он и забеспокоился. На следующей улице Паркер повернул налево. Неизвестный автомобиль — за ним. Паркер начал петлять влево и вправо — чужак явно был на “хвосте”. Когда “форд” пополз совсем медленно, машина сзади тоже резко сбавила ход и внезапно оказалась совсем близко. Улица была коротенькая, а в конце перегорожена железнодорожной насыпью. Автомобиль-преследователь, черный “крайслер”, остановился около этой насыпи. Паркер увидел все это, когда затормозил. Через заднее стекло он увидел, что в чужой машине только один человек — шофер. Паркер подъехал и открыл дверцу своего “форда”. Теперь он разглядывал преследователя: в черном “крайслере” сидел Стабс, слуга доктора Адлера, “мастер на все руки”. На нем была униформа шофера. Стабс сделал рукой предупредительный знак, требуя, чтобы Паркер держался правее. Тот не обратил на это никакого внимания.— Я хочу получить сведения, где вы были в субботу, — сказал Стабс.— Для чего?— Дело в том, что доктора убили как раз в ту субботу. И сделал это один из ваших дружков.— Я был здесь, в Джерси, — сказал Паркер. В это время Ганди выскочил из машины и вырвал пистолет из руки Стабса. Паркер наклонился и съездил шоферу по шее. Пока Стабс приходил в себя, Ганди скомандовал: “Выходи из машины”. Стабс вышел, все еще держась за шею.— Не убивайте меня, — простонал он. — Если я не вернусь вовремя, Мей сообщит в полицию о вашей новой физиономии, Ансон.Новое непредвиденное обстоятельство вконец расстроило Паркера. Он припарковал “крайслер” и спросил у Ганди:— Где ты живешь?— Отсюда совсем близко, — ответил тот.Стабса усадили рядом с Паркером, сидевшим за рулем. Ганди устроился сзади, чтобы следить за новоявленным пассажиром. Он сказал Паркеру адрес, объяснил, как ехать, а сам положил на колени пистолет.Ганди жил в доме, где слагались меблированные комнаты. Здесь было, однако, чисто и не замечалось такого запустения, как у Скима.Телефон находился в холле. Все трое задержались у него, Ганди приставил пистолет к спине Стабса, а Паркер набрал номер Скима. Хозяин ответил сонным голосом только после третьего звонка. Паркер объяснил, кто звонит.—Алма у тебя?Ским помедлил.— Да, она только что ушла.— Ладно. Я здесь получил одного типа и хотел бы, чтобы Алма с ним побеседовал а. Он спросит ее, когда она видела меня в ресторане. Хорошо бы, если бы она сообщила ему.— Что случилось, Паркер?— Потом расскажу. Позвони Алме.— Хорошо, подожди секунду.Сначала была слышна перебранка, потом к телефону подошла девица.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики