ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Пропустив Грофилда вперед, Паркер вслед за ним вышел на улицу и закрыл за собой дверь. Было еще темно. На темном небе яркими точками горели звезды. Пройдя между ангарами, Паркер и Грофилд подошли к краю карьера.
— Труп девушки зароешь в карьере, — тихо сказал Паркер.
— Об этом, Паркер, забудь. Ты ее не убьешь.
— Правильно. Я ее не убью, потому что это сделаешь ты.
— Паркер, за нее не беспокойся, — сказал Грофилд. В его голосе прозвучала скрытая угроза.
— Грофилд, мне за нее беспокоиться нечего, потому что проблемы возникнут у тебя. Учти, через день-два она запросится домой.
— Нет, домой она не захочет.
— Когда она заявит, что вернется домой, то поклянется, что никому и ничего про нас не расскажет. Вот тогда ты и должен ее убить.
— Нет, этого никогда не произойдет. Назад Мэри не захочет.
— Убьешь, а труп захоронишь. Глубоко. Я не хочу, чтобы ее нашли.
— А если я этого не сделаю? Если она своего решения не изменит?
— Мы здесь пробудем три-четыре дня. Что потом?
— Уеду с ней в Нью-Йорк. На лето снимем загородный домик, а осенью подадимся на юг. Мэри всегда мечтала стать актрисой.
— Я тебя считал разумным человеком.
— Паркер, я не дурак. Я знаю, что делаю.
Паркер покачал головой.
— Не думал, что придется тебя учить, — произнес он. — Так вот, слушай меня, Грофилд.
— Ради Бога, Паркер, не учи меня жить.
— Заткнись и слушай. Ты знаешь, как себя не выдать, а она нет. Представь себе такую картину. В Нью-Йорке твоя подруга в неположенном месте переходит улицу. Полицейский ее останавливает. Она же ему проболтается еще до того, как он ее оштрафует.
— Нет, ничего она ему не расскажет. А как себя вести, я ее научу.
— Чушь собачья! Она же когда-нибудь все равно расколется. Теперь такой вариант. Ей захочется вернуться домой. Может, завтра, а может, через полгода. Это сейчас она в восторге от того, что убежала с медвежатником. Как ты думаешь, сколько этот восторг продлится? Вечность?
— Паркер, я сделаю так, что ей со мной будет интересно. Эта девушка ничего еще не видела, нигде не была. Летом я ей покажу Нью-Йорк, зимой — Майами. Потом, может быть, отвезу ее в Новую Англию, в Голливуд. Поверь мне, со мной ей скучно не будет.
— Но она все равно заскучает по дому.
— Послушай, Паркер. Мэри мне многое о себе рассказала. Родители ее умерли. Живет она у дяди. Других родственников у нее нет.
— И что в этом хорошего? Дядя заявит о пропаже своей племянницы, и полиция начнет ее искать.
— Нет, этого уже не будет. Ее дядя, пожарник Джордж Диган, погиб. Но Мэри пока этого не знает.
Паркер внимательно посмотрел на Грофилда, но в темноте его лица разглядеть не смог.
— Думаешь, это тебе на пользу? — спросил он.
— Конечно. Ей же теперь не по кому будет скучать.
— Ты не учитываешь два момента. Первый, девушка захочет присутствовать на похоронах своего единственного родственника. Второй, ты — член банды, которая его и убила.
— Но его убил Эдгарс, а не мы. Я расскажу, как погиб ее дядя, и она мне поверит. А что по поводу его похорон? Так я сделаю так, что ей будет не до них.
— Две ее сотрудницы знают, что ты забрал Мэри с собой, и наверняка сообщили об этом в полицию. Теперь они знают, что девушка с нами.
— Ничего. Мэри перекрасит волосы. Она давно хотела это сделать, но дядя ей не разрешал. Боже мой, Паркер, ей же двадцать два года. Она взрослый человек.
— Грофилд, я не хочу, чтобы она вернулась домой и разболтала о нас полицейским. Она же теперь может назвать каждого из нас пофамильно. Ей покажут твою фотографию, Филлипса, и она подтвердит, что это вы и есть.
— Паркер, она от меня не уедет.
— Ну, если ты в ней так уверен...
— Паркер, я бы не взял ее с собой, если бы хоть чуточку в ней сомневался.
— Хорошо, Грофилд. Позови ее.
— Паркер, я не хочу, чтобы ты ее убил.
— А я не собираюсь ее убивать. Это твое дело. Я просто хочу с ней поговорить.
Грофилд потоптался на месте, а потом спросил:
— Расскажешь ей о дяде?
— Возможно.
— Тогда скажи, что его убил Эдгарс.
— Иди за ней, Грофилд.
— Не пытайся ее прогнать, Паркер.
— Это не моя проблема. Зови ее.
— Хорошо. Сейчас позову.
Грофилд направился к сараю, но Паркер окликнул его, и тот остановился.
— Сначала я поговорю с ней наедине, — предупредил Паркер.
— Я так тебя и понял, — отозвался Грофилд. Паркер посмотрел на небо. Несмотря на половину пятого утра, оно по-прежнему оставалось черным. Однако звезды на нем уже начинали понемногу тускнеть. Окна сарая, в котором находились члены группы, были занавешены темной тканью, и свет из них на улицу не проникал.
Неожиданно слева от себя Паркер услышал хруст. Нахмурившись, он напряг зрение и увидел, что ему навстречу идет Выча.
— Выча? — удивленно произнес Паркер.
— Сколько же мне пришлось подниматься из этого проклятого карьера. Весь вспотел, — подойдя ближе, пожаловался ему Выча.
— Что ты думаешь о девице Грофилда?
— Думаю, что этот Грофилд большой дурак.
— Это он. А девица?
— Не знаю, что и сказать. Он же не силком ее тащил. Она не сопротивлялась и не кричала. Ну что о ней можно сказать? Даже и не знаю.
— Наверное, она и в самом деле влюбилась в Грофилда.
— А ты не хочешь рассказать мне про Эдгарса?
— Если бы я о нем хоть что-то знал.
Они не слышали, как к ним подошла Мэри.
— Вы хотели поговорить со мной? — спросила она. Паркер обернулся.
— Да. Подожди минутку, — ответил он и повернулся к Выче: — А что будет, если вдруг хлынет дождь?
— Ты имеешь в виду наш сарай?
— Да.
— Думаю, что у него дырявая крыша. Но дождь в этих местах в это время штука редкая.
— Это так? — повернувшись к девушке, спросил Паркер. — Дожди здесь редко идут?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45