ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Мне это твердят все кому не лень. Я начинаю склоняться к мысли, что это правда.
- Выпустить информацию на свободу - это храбрый поступок. Людям понравилось играть с камерами. Кроме того, у твоего правительства серьезные проблемы.
- Пока они не залатают дыру в АРЭСН.
- Говорят, что систему скоро отключат, чтобы заменить все чипы. Большая неприятность для компании, которая их произвела.
Я следил за новостями по телевизору в углу моей маленькой палаты. Там имелось несколько сотен каналов, большей частью местных либо из США, но был и новостной канал «Би-би-си уорлд сервис». Акции «Моботехнологии» резко упали. Шли разговоры о передаче компании государству, о правительственном расследовании. Энтони Бут предпочел отпустить на свободу убийцу Софи, чтобы спасти свое детище. И за это я вынес смертный приговор холодному, безразличному разуму.
- Человек, который владеет компанией, заслуживает всего, что на него обрушилось, - сказал я Маркосу.
- Тебе тоже грозят неприятности, - отозвался он. - Но, наверное, я смогу тебе немного помочь.
- Вряд ли ты признаешься, на кого работаешь? У него хватило приличия покраснеть.
- Маркос, ведь тебя даже не арестовали. Ты явно работаешь на кого-то, у кого есть влияние. И не ври, будто ты вычислил Наццаро по его мобильному телефону. За ним непрерывно велось наблюдение, верно? На случай, если он приведет к Барри Дину.
- Но ведь так оно и вышло.
- Кто ты, Маркос? Ты работаешь в полиции или разведке?
- Я всего лишь скромный правительственный служащий. Ваши компьютерные гении любят хвастаться контактами с дикими сумасшедшими кубинскими хакерами, а мы храним информацию, предоставляем им доступ к серверам, к системам шифрования данных, ко всему, что так по-дурацки запрещает ваше правительство.
- Наверное, я должен злиться на тебя за то, что ты меня использовал.
Маркос одарил меня своей мирной и приветливой улыбкой.
- Ты использовал меня, я использовал тебя. Мы оба получили то, что хотели.
- Милая ситуация! Знать бы об этом раньше…
Мне не хотелось спрашивать, не надеялся ли он, случайно, что Барри Дин меня шлепнет.
- В любом случае теперь все это ничего не значит. Дело сделано. Все стороны удовлетворены. Вот, - сказал Маркос Панама и водрузил на кровать пластиковый пакет. - Я принес тебе книги.
С полдюжины древних, пожалуй, дореволюционных книг. В бумажных переплетах, с оторванными корешками - детективы, полные романтического обмана, истории со счастливым концом и нравственным содержанием. Я рассмеялся. Стало больно. Тут же пришлось объяснять Маркосу, почему я смеюсь.
У дверей моей отдельной палаты нес вахту полицейский, и через несколько часов после ухода Маркоса я услышал, как дежурный с кем-то разговаривает. Человек, которого ко мне пропустили, был молод, высок и белокур, с развязными пошлыми манерами и челкой, спадавшей на голубые глаза. Его фамилия была Хоторн. Он назвался атташе торгпредства Евросоюза. Сказал, что пришел поболтать.
- Почему бы и нет? - ответил я. - Мне нечего скрывать. Хоторн сел у постели, поглядел на меня и покачал головой.
- Полагаю, вы знаете, что чудовищно оскандалились, - начал он.
- Это зависит от точки зрения. Каково ваше мнение, мистер Хоторн?
- По десятибалльной шкале вы заработали верные одиннадцать баллов. На днях мои сотрудники потребуют от вас подробного объяснения, но если вы можете изложить свою точку зрения прямо сейчас, я позабочусь, чтобы она была отражена в отчете.
- И какая роль мне уготована? Героя или разбойника? Хоторн отбросил со лба непокорную светлую челку.
- Я бы сказал, пятьдесят на пятьдесят, учитывая все обстоятельства.
Я не сомневался, что небрежность его манер искусно отработана.
- Против меня выдвигаются какие-нибудь обвинения?
- Вы по-прежнему временно отстранены от должности. И боюсь, вам предстоит дисциплинарное слушание.
- Это если я вернусь в Англию.
- Я хотел бы надеяться, что вернетесь. Уверен, это можно урегулировать, но, откровенно говоря, это не по моей части.
- А что по вашей части?
- Я пришел послушать, что вы можете сказать о себе.
- И вы выслушаете меня без предубеждения?
- Я выслушаю вас, как человек человека, - ответил Хоторн. - Это все, что я могу обещать.
- Налейте мне стакан воды, - попросил я.
Я рассказал ему, как Барри Дин убил Софи Бут руками своего тюремного приятеля Крэйга Стивенса и что они забрали из ее квартиры. Как в союзе с Дэмиеном Наццаро они пытались шантажировать Энтони Бута. Как Стивене убил подружку Наццаро и как Дин попытался провернуть сделку через Ибрагима Иснагу.
- Главное, что меня волнует - как именно информация о бреши в «красной линии» просочилась в мир, - сказал Хоторн. - Она гуляет по всей сети. Рушатся все системы наблюдения, где были использованы чипы «красной линии», ибо тьма-тьмущая хакеров и просто любопытных хулиганов пытается подчинить себе камеры. Теперь многие лица краснее самой линии.
- Особенно лицо Энтони Бута.
- Да, ему скоро придется ответить на непростые вопросы, и огласка отнюдь не обернулась благом для его компании. Между тем, как я понимаю, АРЭСН необходимо демонтировать, и каждый чип «красной линии» придется заменить во всех камерах слежения… Колоссальная работа.
- Возможно, стоило бы оставить все как есть, - предложил я. - Пусть бы детище Энтони Бута жило и росло. Пусть бы все наблюдали друг за другом.
- Что ж, в идеальном мире это могло бы стать интересным экспериментом. Но вы не ответили на вопрос, каким же образом информация просочилась в сеть.
- Должно быть, это случилось после того, как сделка Барри Дина сорвалась. - Я пожал плечами.
- Возможно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111