ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Тысячи веревочек начали сплетаться в узел. В июне состоится выезд в пустыню для испытания прототипов. Оба самолета давно перегнали на полигон Тонопа в Неваде – тот самый, где ВВС испытывали прототипы своих самолетов «стелс». Аэродром, известный также как 58-я зона или Грум-Лейк, находился в ста пятидесяти километрах к северу от Лас-Вегаса, на громадной территории, принадлежавшей федеральному правительству, где сама природа обеспечивала соблюдение секретности. Здесь заводские техники готовили самолеты в отдельных ангарах и устанавливали устройства телеметрии.
Бабун и Рита вылетят в Неваду на две недели раньше Джейка и остальных членов группы. Им предстояла большая работа с заводскими летчиками и инженерами, чтобы узнать как можно больше о самолетах и о том, как управлять ими. В субботу перед отлетом Джейк и Кэлли пригласили их на обед в свой загородный домик в Рехобот-Бич.
– Как вам семейная жизнь? – спросила Кэлли Риту в кухне.
– Жаль, что у меня не было брата, – призналась Рита. – Мужчины такие странные. Они мыслят совсем не так, как мы.
На застекленной веранде Джейк и Бабун попивали виски, а Эми тянула через соломинку кока-колу.
– Как тебе семейная жизнь, Бабун?
– Да как вам сказать. Не совсем то, что я думал, но что в жизни бывает точно так? Старушка Рита выдумывает мне работу быстрее, чем я успеваю ее выполнять, а ведь у нас всего лишь квартира. Если бы у нас был отдельный дом с гаражом и лужайкой, она загоняла бы меня до смерти.
Эми-Кэрол это показалось очень смешным, и она хихикнула.
– Почему бы тебе не помочь маме и Рите?
Она гордо встала, теребя волосы.
– Я, видимо, присоединюсь к дамам, но она мне не мама. И, пожалуйста, не называй ее так. – Она упорхнула на кухню.
– В тот день, когда она, – Джейк показал рукой вслед убегавшей девочке, – выйдет замуж, я встану на колени и воздам хвалу Господу.
– Вот так плохо?
– Она доводит Кэлли до белого каления. Бедная женщина даже не представляла, во что вляпалась. Сколько бы любви она ни изливала на Эми, девчонка все делает по-своему. Она нарочно не слушается и делает все, чтобы злить Кэлли. А та никогда не срывается на крик, никогда не выказывает ей ничего, кроме любви. Боюсь, она сойдет с ума.
– Может, ей стоило бы разок выйти из себя.
– И я так думаю. А Кэлли уперлась и твердит, что ей не нужно от меня ни советов, ни помощи.
– Все они одинаковы, – подытожил Бабун, у которого теперь был большой опыт.
Эми вернулась через пять минут, прыгая от возбуждения на одной ноге.
– Можно сейчас запустить планер, чтобы я показала Рите? Она же летчица.
Бабун выкатил глаза:
– Да ну?
– Вы меня дразните. – Эми топнула ножкой.
– Ветер не тот, – заметил Джейк. – Нужен морской ветерок, а сейчас дует с суши.
– Дэвид говорит, при ветре с суши можно водить планер над домом. Ветер закручивается вокруг него.
– Мне это не приходило в голову. Ладно, сбегай к нему и спроси, не уделит ли он нам полчаса для консультации.
Когда Эми унеслась вприпрыжку, Джейк пояснил Бабуну:
– Тут рядом живет большой знаток авиации, который время от времени дает мне кое-какие советы.
Большой знаток, очевидно, был свободен. Он явился в майке с нарисованным грузовиком-людоедом и надписью «Чавк-чавк-авеню». Шнурки на ботинках развязаны, вихры торчат во все стороны, на лице обычная проказливая ухмылка. Он внимательно выслушал Джейка.
– Похоже, может получиться, кэп, – важно произнес он, искося поглядывая на Бабуна. – Правда, ваш самолет может запросто врезаться носом.
– Я рискну, если ты обещаешь починить.
– Кэлли! Рита! – восторженно завопила Эми. – Идемте, мы будем летать.
На переднем дворе Джейк под бдительным взором Дэвида подготовил планер к полету. Восемь резиновых лент крепили двухметровые крылья к фюзеляжу. Проверили и вставили батарейки, закрыли крышку, с помощью пульта привели в крайние положения механизмы управления. Эми следила за тем, как Джейк выполняет каждую операцию, а Дэвид объяснял Бабуну процедуру запуска. Через пять минут все было готово.
Бабун приставил лестницу со стороны гаража и, вскарабкавшись по крутому скату крыши, уселся на коньке с планером в руках.
– Здесь неплохой ветерок, – сообщил он собравшейся внизу толпе, к которой присоединились Кэлли и Рита.
– Ты только не свались оттуда, герой, – крикнула Рита, пока Бабун, послюнив палец, проверял направление ветра.
– Как видишь, дорогая женушка, я сейчас не надел крылья, – весело ответил Бабун, расставляя локти. – Как когда-то в старину, удивлю я всю страну! Полетаю над лесами, над домами и лугами, с колокольни ринусь вниз и возьму я главный приз, – декламировал он, принимая нарочито опасную позу, чуть ли не танцуя на коньке крыши с крепко зажатым в правой руке планером.
– Может, лучше сразу вызвать скорую помощь, – со смехом предложила Кэлли.
– О Кэлли! – воскликнула Эми. – Он не прыгнет оттуда! Не бойся!
Бабун завершил декламацию пышным оборотом:
– И спрошу я толпу дураков, что собралась внизу: «Что за мир здесь, куда я посланье везу?»
Джейк Графтон передал пульт управления Дэвиду.
– Давай ты первый. Готов?
Мальчик отрегулировал рычаги управления и крикнул Бабуну:
– Пошел!
Бабун очень осторожно разместил планер в восходящих потоках воздуха. Мальчишка тут же развернул его влево и задрал нос, пока планер не начал перемещаться параллельно земле. Когда машина очутилась над краем дома, Дэвид повернул ее обратно. Планер взмыл вверх, попав в восходящий поток. Он пронесся над головой Бабуна, снуя взад-вперед над крышей, слегка зарываясь носом, чтобы удержать равновесие, взметываясь и падая в меняющихся воздушных потоках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161
Бабун и Рита вылетят в Неваду на две недели раньше Джейка и остальных членов группы. Им предстояла большая работа с заводскими летчиками и инженерами, чтобы узнать как можно больше о самолетах и о том, как управлять ими. В субботу перед отлетом Джейк и Кэлли пригласили их на обед в свой загородный домик в Рехобот-Бич.
– Как вам семейная жизнь? – спросила Кэлли Риту в кухне.
– Жаль, что у меня не было брата, – призналась Рита. – Мужчины такие странные. Они мыслят совсем не так, как мы.
На застекленной веранде Джейк и Бабун попивали виски, а Эми тянула через соломинку кока-колу.
– Как тебе семейная жизнь, Бабун?
– Да как вам сказать. Не совсем то, что я думал, но что в жизни бывает точно так? Старушка Рита выдумывает мне работу быстрее, чем я успеваю ее выполнять, а ведь у нас всего лишь квартира. Если бы у нас был отдельный дом с гаражом и лужайкой, она загоняла бы меня до смерти.
Эми-Кэрол это показалось очень смешным, и она хихикнула.
– Почему бы тебе не помочь маме и Рите?
Она гордо встала, теребя волосы.
– Я, видимо, присоединюсь к дамам, но она мне не мама. И, пожалуйста, не называй ее так. – Она упорхнула на кухню.
– В тот день, когда она, – Джейк показал рукой вслед убегавшей девочке, – выйдет замуж, я встану на колени и воздам хвалу Господу.
– Вот так плохо?
– Она доводит Кэлли до белого каления. Бедная женщина даже не представляла, во что вляпалась. Сколько бы любви она ни изливала на Эми, девчонка все делает по-своему. Она нарочно не слушается и делает все, чтобы злить Кэлли. А та никогда не срывается на крик, никогда не выказывает ей ничего, кроме любви. Боюсь, она сойдет с ума.
– Может, ей стоило бы разок выйти из себя.
– И я так думаю. А Кэлли уперлась и твердит, что ей не нужно от меня ни советов, ни помощи.
– Все они одинаковы, – подытожил Бабун, у которого теперь был большой опыт.
Эми вернулась через пять минут, прыгая от возбуждения на одной ноге.
– Можно сейчас запустить планер, чтобы я показала Рите? Она же летчица.
Бабун выкатил глаза:
– Да ну?
– Вы меня дразните. – Эми топнула ножкой.
– Ветер не тот, – заметил Джейк. – Нужен морской ветерок, а сейчас дует с суши.
– Дэвид говорит, при ветре с суши можно водить планер над домом. Ветер закручивается вокруг него.
– Мне это не приходило в голову. Ладно, сбегай к нему и спроси, не уделит ли он нам полчаса для консультации.
Когда Эми унеслась вприпрыжку, Джейк пояснил Бабуну:
– Тут рядом живет большой знаток авиации, который время от времени дает мне кое-какие советы.
Большой знаток, очевидно, был свободен. Он явился в майке с нарисованным грузовиком-людоедом и надписью «Чавк-чавк-авеню». Шнурки на ботинках развязаны, вихры торчат во все стороны, на лице обычная проказливая ухмылка. Он внимательно выслушал Джейка.
– Похоже, может получиться, кэп, – важно произнес он, искося поглядывая на Бабуна. – Правда, ваш самолет может запросто врезаться носом.
– Я рискну, если ты обещаешь починить.
– Кэлли! Рита! – восторженно завопила Эми. – Идемте, мы будем летать.
На переднем дворе Джейк под бдительным взором Дэвида подготовил планер к полету. Восемь резиновых лент крепили двухметровые крылья к фюзеляжу. Проверили и вставили батарейки, закрыли крышку, с помощью пульта привели в крайние положения механизмы управления. Эми следила за тем, как Джейк выполняет каждую операцию, а Дэвид объяснял Бабуну процедуру запуска. Через пять минут все было готово.
Бабун приставил лестницу со стороны гаража и, вскарабкавшись по крутому скату крыши, уселся на коньке с планером в руках.
– Здесь неплохой ветерок, – сообщил он собравшейся внизу толпе, к которой присоединились Кэлли и Рита.
– Ты только не свались оттуда, герой, – крикнула Рита, пока Бабун, послюнив палец, проверял направление ветра.
– Как видишь, дорогая женушка, я сейчас не надел крылья, – весело ответил Бабун, расставляя локти. – Как когда-то в старину, удивлю я всю страну! Полетаю над лесами, над домами и лугами, с колокольни ринусь вниз и возьму я главный приз, – декламировал он, принимая нарочито опасную позу, чуть ли не танцуя на коньке крыши с крепко зажатым в правой руке планером.
– Может, лучше сразу вызвать скорую помощь, – со смехом предложила Кэлли.
– О Кэлли! – воскликнула Эми. – Он не прыгнет оттуда! Не бойся!
Бабун завершил декламацию пышным оборотом:
– И спрошу я толпу дураков, что собралась внизу: «Что за мир здесь, куда я посланье везу?»
Джейк Графтон передал пульт управления Дэвиду.
– Давай ты первый. Готов?
Мальчик отрегулировал рычаги управления и крикнул Бабуну:
– Пошел!
Бабун очень осторожно разместил планер в восходящих потоках воздуха. Мальчишка тут же развернул его влево и задрал нос, пока планер не начал перемещаться параллельно земле. Когда машина очутилась над краем дома, Дэвид повернул ее обратно. Планер взмыл вверх, попав в восходящий поток. Он пронесся над головой Бабуна, снуя взад-вперед над крышей, слегка зарываясь носом, чтобы удержать равновесие, взметываясь и падая в меняющихся воздушных потоках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161