ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Айвес оставляет тебя одну в вашу первую ночь дома?
Грациозно встав, Софи беспечно ответила:
— Ну конечно! Не забывайте, что мы взрослые люди и знакомы с обычаями света. Странно, если бы муж сидел возле моей юбки. У него свои друзья и увлечения, а у меня свои.
— И вы не имеете ничего против? — удивилась Анна.
— Нисколько. Я ношу имя Харрингтона, распоряжаюсь в его поместье и знаю: Айвес сделает все, чтобы наш брак был счастливым.
— Это верно, — согласилась леди Бекворт. — Хотя должна признаться, меня очень удивило, что мой племянник предпочел провести вечер не со своей молодой женой, а с приятелями. Но таковы мужчины! Они часто думают только о себе.
* * *
Софи одолевали печальные мысли, когда поздно ночью она лежала одна в новой спальне, которую должна была делить со своим мужем. Айвес женат всего четыре дня и едва вернулся в ее дом, как сразу ринулся играть в карты и пьянствовать ночь напролет. Она нисколько не сомневалась в том, что сейчас Айвес занимается именно этим. Горько было сознавать это, и Софи не была уверена, устоит ли он перед чарами оказавшейся поблизости шлюхи. Разве она не видела всего неделю назад, как лорд Харрингтон развлекался с одной из служанок в доме Аллентонов?
Софи вдруг показалось, что с ней уже происходило нечто подобное. Так поступал Марлоу. Он ни на секунду не задумывался о чувствах жены. Айвес, похоже, был сделан из того же теста, но тут же вспомнились его смеющиеся задорные зеленые глаза, его деликатность и опыт любовника.
Софи вздохнула, совсем сбитая с толку. То Айвес поступал как мерзавец, то был мечтой каждой женщины. Каков же настоящий лорд Харрингтон? И как жить с ним, когда сердце постоянно разрывается от противоречивых чувств?
Но это лучше, чем ее первое замужество, мрачно подумала Софи. С Айвесом Софи впервые мечтала о настоящем браке. Об искренних отношениях с мужем, который любил ее.., как и она любила его?
У Софи перехватило дыхание. Господи! Неужели она оказалась настолько глупой, что влюбилась? В мужчину, который вынудил выйти за него? В мужчину, которому не доверяла? В человека, который иногда казался копией ее первого мужа?
Но как иначе назвать это странное томление в груди?
Как еще объяснить, что она таяла от одного его прикосновения. Почему в глубине души она была уверена, что существует какое-то объяснение его непредсказуемым поступкам?
«Я не доверяю Айвесу, — с горечью признала Софи, — но так страстно хочу верить ему!»
Она плохо спала в эту ночь и проснулась с тоскливым ощущением, что ей недоставало рядом крупного тела Айвеса. В смущении она также почувствовала томительное напряжение внизу живота, снять которое мог только один-единственный мужчина.
Айвес был бы рад узнать, что Софи скучала по нему, особенно после того, как проведенное им в игорном доме время оказалось скучной репетицией тех ночей, которые еще предстояло провести в компании Мида и ему подобных.
Айвес хотел узнать из первых рук о том, что произошло после того, как они с Софи покинули дом Аллентонов. Естественно, никто серьезно не подозревал Маркетта в убийстве. Показания собственного камердинера Эдварда о том, что украденные предметы находились в комнате хозяина, а также признание хорошенькой служанки, с которой Маркетт провел всю ночь, полностью сняли с него подозрения. Но вопросы еще оставались, и если камердинеру Эдварда не было никакого резона лгать, то многие считали, что за деньги служанка могла выгораживать Маркетта.
— А где сейчас Этьен Маркетт? — спросил Айвес, когда они сидели в прокуренном салоне игорного дома, который выбрал полковник Мид для ночного развлечения.
— Уехал в деревню, к своей семье, — ответил Дьюхерст, его голубые глаза осоловели от крепкого ликера.
— Сбежал, поджав хвост, — добавил Гримшоу. — Никогда он мне не нравился.
— Ну, не такой уж он и плохой парень, — возразил лорд Коулмен, безразлично тасуя карты. — Вы ведь знаете, что никто не верит, будто это Этьен украл безделушки барона и убил его.
— Но кто-то же сделал это, — вмешался Айвес, мрачно глядя на свой недопитый бокал с бренди.
— Но только не Маркетт. — И Дьюхерст пьяно хихикнул.
— Черт побери, Генри, ты набрался, — рассмеялся Гримшоу. — Хорошо, что ты живешь недалеко от нас с Коулменом. Отнесем тебя домой. — Он погрозил пальцем своему кузену. — Но пьяный или нет, не забудь, что мы собирались перед сном посетить заведение Флоры.
— Боюсь, я должен отказаться от этого удовольствия, — заметил Айвес.
Выпивка и игра в карты — одно. Он занимался этим ради того, чтобы поймать Лиса, но развлекаться со шлюхами — это совсем другое, особенно если жена была единственной женщиной, которую он страстно желал.
— Уже под каблуком? — ядовито спросил обозленный Гримшоу.
Зная, что Уильям был одним из главных зачинщиков того рокового пари, которое стоило жизни членам семьи Харрингтона, и что его имя было в списке подозреваемых, Айвес с огромным трудом заставлял себя общаться с этим человеком.
Из всех джентльменов, которые толпились вокруг Мида и многие из которых были приятелями покойного лорда Марлоу, Айвес считал Гримшоу самым отвратительным. Он был расчетливым и хладнокровным игроком и мог беззастенчиво ободрать даже начинающего юнца. Именно Гримшоу отпускал самые грязные замечания во время выпивки и карточных игр. Айвесу всегда казалось, что он опережал даже самых отъявленных мерзавцев, с которыми ему теперь приходилось иметь дело.
В свою очередь, лорд Гримшоу тоже невзлюбил Айвеса — впрочем, как и остальных, — особенно после женитьбы на Софи.
Айвес знал об этом, так что его ничуть не удивила реплика Гримшоу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики