ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Спустя минуту, Доминик, схватив ростбиф, признался:— Я теперь понимаю, почему ты так неустанно его восхваляешь…Покончив с трапезой, Морган блаженно откинулся в кресле и неожиданно спросил:— Ты когда-нибудь расскажешь мне, почему собирался ночевать в моем кабинете?.. Глава 19 - Ах, об этом! — устроившись поудобней в кресле, Доминик начал свой рассказ. — Вернемся к истории о грабителях и о желании мамы иметь в доме мужчину. Леони возражала. Но ты знаешь, что мама не успокоится, пока не устроит все по-своему.В знак полного согласия Морган утвердительно кивнул головой и, удовлетворенный его реакцией, Доминик продолжал:— Так вот, мама хотела, чтобы я находился в доме, а Леони — нет. И я решил не идти наперекор ни той, ни другой. Когда все ложились спать, я пробирался в кабинет и дремал здесь до рассвета, а затем потихонечку возвращался в большой Бонжур.Зевнув, Доминик признался:— Я рад твоему возвращению, потому что трудно сказать, сколько бы я так продержался. Кроме того, неизвестно, как скоро Леони обнаружила бы меня. Если бы она только узнала, что я коротаю здесь ночи, то съела бы мои бедные уши на завтрак.— Ты думаешь, она этого не знает? — Лицо Моргана изображало самое искреннее удивление. В ответ Доминик состроил смешную гримасу.— Не знаю. Я пытаюсь очень осторожно входить в дом, чтобы никто не услышал. Но иногда Леони бросает на меня такие взгляды, будто она знает все, и только делает вид, что ни о чем не подозревает, желая избежать войны с нашей мамой.— Ты думаешь, это плохо?— Дело не в том, плохо это или нет. — Доминик тщательно подбирал слова. — Я думаю, что обе они после стычки сделали определенные выводы и решили, что встретили равного себе противника.. При других обстоятельствах мама, конечно, не допустила бы никакого примирения. Но я полагаю, она симпатизирует Леони и потому пошла на уступки. А Леони — такая независимая и самостоятельная штучка, что я затрудняюсь с уверенностью что-то сказать о ней. Но думаю, она тоже с удовольствием подружилась бы с мамой. Однако Леони смотрит на нас с подозрением и старается не позволить себе полюбить нас.— С подозрением? — голос Моргана выдавал явное недоверие. — Она подозревает нас?— Угу! Она считает, что все мы покрываем тебя, и совершенно отчетливо дает нам понять это. Если бы ситуация была не столь серьезной, я бы сказал, что все это ужасно смешно. — Он помолчал, а потом с каким-то благоговением добавил:— Знаешь, она самая замечательная актриса из всех, которых я когда-либо видел. Если бы я не знал тебя столько лет, я бы поклялся, что она говорит правду.— Правду говорю я! — Морган не скрывал своего раздражения. — Я никогда на ней не женился, а Джастин — не мой сын, поэтому я не собираюсь поддаваться на шантаж и платить ей деньги.— А может, стоит заплатить? — спросил задумчиво Доминик, стараясь избежать взгляда Моргана. Эта реплика окончательно вывела того из себя:— Что, мой милый братец, ты под этим подразумеваешь?— Она ходила к судье.— Что???— Только то, что сказал. Отец пытался остановить ее, остальные тоже упрашивали до хрипоты. Но все напрасно. В понедельник она отправилась на своем муле в город и встретилась с судьей Данджермондом. Она отдала ему документы и сказала, что хочет добиться справедливости.— Она ездила в город на муле? — Этот факт так позабавил Моргана, что он позабыл про все остальное.— Угу! Гордячка хотела показать, что не нуждается в помощи Слейдов. Сказала, что ей нужно только ее приданое. Как только она его получит, мы ее больше никогда не увидим.От веселого настроения Моргана не осталось и следа. Казалось, он только сейчас понял, чем ему грозит выходка жены.— Отец говорил с судьей?— Да, в тот же день. — Доминик посмотрел на брата и неохотно добавил:— Судья сказал, что если ты не сумеешь опровергнуть ее слова и доказать факт подделки документа, то тебе придется заплатить. Он пообещал отцу, что по возможности попытается затянуть дело. Слава Богу, что он оказался старинным другом нашей семьи.— А она об этом знает?— Думаю, еще нет. Но она достаточно сообразительна и скоро поймет, что Данджермонд у нас в кармане и просто тянет время.— Она чертовски сообразительна. — Морган опять начинал заводиться. — Ей-Богу, если у меня и были какие-то сомнения на ее счет, то теперь они совершенно исчезли!В глазах его было столько злости, что Доминик встревожился не на шутку:— Что ты собираешься делать?— Что делать? Мужчины на протяжении веков лишь одним способом усмиряли своих непокорных жен, Дом. И у меня нет другого выбора.— Надеюсь, ты не собираешься причинить ей зло?Красивый рот Моргана исказила злобная усмешка:— А почему бы и нет? Я временами готов просто задушить ее!— Я не уверен, Морган, что она с готовностью подставит тебе свою шейку.— Ты прав. Я был бы порядочным болваном, если бы позволил довести себя до такой крайности.
— Добавлю, что она тоже может прийти в ярость. Я ведь уже говорил тебе, какие бури сотрясали этот дом в твое отсутствие. Леони метала здесь гром и молнии.— Неужели? — Морган уже совершенно успокоился и снова поднял стакан с виски.— Я уже говорил тебе о ее поездке к судье и стычке с мамой. Теперь ты имеешь некоторое представление о том, что здесь было. Ты решил, что Леони вполне устраивает жизнь в твоем доме и еда с твоего стола. Но я думаю, она это делает лишь потому, что у нее пока нет другого выхода. — Слабая улыбка появилась на губах Доминика. — После твоего отъезда мама и отец бывали в малом Бонжуре почти каждый день. Они не хотели, чтобы Леони тосковала по тебе и, кроме того, уделяли много внимания Джастину. Через какое-то время мама решила, что не престало твоей жене и сыну носить такую старую одежду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
— Добавлю, что она тоже может прийти в ярость. Я ведь уже говорил тебе, какие бури сотрясали этот дом в твое отсутствие. Леони метала здесь гром и молнии.— Неужели? — Морган уже совершенно успокоился и снова поднял стакан с виски.— Я уже говорил тебе о ее поездке к судье и стычке с мамой. Теперь ты имеешь некоторое представление о том, что здесь было. Ты решил, что Леони вполне устраивает жизнь в твоем доме и еда с твоего стола. Но я думаю, она это делает лишь потому, что у нее пока нет другого выхода. — Слабая улыбка появилась на губах Доминика. — После твоего отъезда мама и отец бывали в малом Бонжуре почти каждый день. Они не хотели, чтобы Леони тосковала по тебе и, кроме того, уделяли много внимания Джастину. Через какое-то время мама решила, что не престало твоей жене и сыну носить такую старую одежду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129