ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ей было грустно.
Джейсон же не терял времени после ее ухода. По-военному закончив туалет и не ожидая завтрака, через несколько минут он был уже на дороге. Любовное возбуждение прошло, и по дороге в Гринвуд его мысли вновь вернулись к испанцу. Интересно, а нет ли связи между его поездками к Джефферсону в Монтичелло и неожиданным появлением Давалоса в Вирджинии?
Почему бы и нет? Испания сейчас нервничает. Не исключено, что появление Давалоса связано было с политикой и не имело ничего общего с личными проблемами. Джейсон не вполне этому верил, но, когда он сегодня увидит Джефферсона, то скажет ему о присутствии Давалоса в округе. Тогда они и обсудят, что предпринять.
Зная, что он должен еще переодеться перед визитом в Монтичелло, Джейсон перевел лошадь на рысь, мысленно уносясь к встрече, назначенной после полудня.
Библиотека Томаса Джефферсона в Монтичелло особенно приятна была в такой холодный и ветреный ноябрьский день. В камине весело горел огонь, винно-красные шторы из тонкого бархата надежно ограждали комнату от ледяного ветра, завывавшего снаружи.
Джейсон смотрел на львиную голову, крупное, с четко вырезанными чертами лицо, на карие, глубоко сидящие под густыми бровями глаза третьего президента Соединенных Штатов. Седина Джефферсона резко контрастировала с черной как вороново крыло шевелюрой Джейсона. Оба они были высокого роста, хотя Джефферсон выглядел стройнее, чем крепко скроенный молодой человек.
Сидя в креслах перед огнем, они попивали коньяк и, казалось, просто отдыхали. Джейсон был сыном одного из ближайших друзей Джефферсона, Гая Сэвиджа. Его плантация, Гринвуд, была всего в нескольких милях от Монтичелло, и на глазах у Джефферсона из краснолицего горластого сорванца вырос сильный, к тому же красивый мужчина, который сейчас в свободной позе сидел перед ним в кресле. Давняя дружба с Гаем послужила причиной того, что президент решил использовать путешествие Джейсона в Лондон, чтобы отправить с ним кое-какую корреспонденцию, которую он не хотел бы доверить обычным каналам. Держа в руке бокал, Джефферсон задумчиво рассматривал Сэвиджа-младшего. Пожалуй, он больше знал о его предках и о его детских годах, мальчишеских проказах. Потом он уехал учиться и лет десять назад неожиданно вернулся из Харроу, после чего крепко поссорился с отцом из-за какой-то рабыни – имени ее Джефферсон не помнил – и уехал в поместье своего деда, в Новый Орлеан. По-видимому, там он и жил, не считая коротких визитов в Гринвуд, к отцу.
Джефферсон никогда не встречал Армана Бове, тестя Гая, но сочувствовал другу, когда Гай горько жаловался, что сын больше любит своего деда-француза и других Бове, а новоорлеанские плантации предпочитает Гринвуд. По мнению Джефферсона, место Джейсона было рядом с отцом.
Скверная история у Гая с этим браком, мрачно подумал Джефферсон. Он отговорил бы его от женитьбы на Анжелике Бове, зная, что эта знатная креолка, полуиспанка-полуфранцуженка – настоящая пороховая бочка, но, к несчастью. Гай его не спрашивал и брак стал катастрофой. Анжелики не могла и не желала приспосабливаться к американским нравам и вскоре после рождения Джейсона – единственного блага этого брака – отбыла в Новый Орлеан. Сверкая прекрасными изумрудными глазами, она поклялась на прощание, что, если никогда больше не увидит мужа и сына, ей на это наплевать.
Глядя на Джейсона и вспоминая эту клятву, Джефферсон решил, что отсутствие материнской заботы вряд ли повредило сыну. Джейсон вырос в крепкого, надменного, отчаянного парня. Едкая усмешка не покидала его зеленых глаз. Молодой Сэвидж был уверен в себе, и у него были для этого все основания. Единственный сын богатой креолки и богатого вирджинского аристократа, он рос в условиях, когда никто не сомневался в его праве поступать так, как он пожелает. Эгоист? Да! Не столько от природы, сколько от условий жизни, богатства, среды. Хорошо еще то, что он не стал ленивым сибаритом, проматывающим отцовское состояние на разного рода наслаждения.
Но и образцом безупречной морали Джейсон не был. Он мог провести за картами всю ночь, выигрывая и проигрывая огромные суммы, мог шататься по сомнительным кварталам, пока скука не гнала его в глубь испанской территории – охотиться на мустангов или торговать с команчами. И тогда на плантациях деда появлялся хороший табун ценных индейских лошадок.
Похоже, Джейсон Сэвидж именно тот человек, в котором президент нуждался: молодой, умный, воспитанный, жесткий, владеющий шпагой и пистолетом и, в случае нужды, абсолютно безжалостный. Была и другая причина – его дядя, брат Гая Сэвиджа, имущественный и осмотрительный политик, герцог Роксбери.
На мгновение Джефферсон усмехнулся про себя и благословил каприз, который лет пятьдесят назад привел старого герцога Роксбери в Луизиану взглянуть на земли, которые он выиграл в карты. Там он встретил и сделал своей второй женой молодую француженку, Арабеллу Сен-Клер. От этого брака и родился Гай. Его старший единокровный брат стал нынешним герцогом Роксбери, а также личным советником британского премьер-министра Аддингтона, что было очень важно для Джефферсона. Роксбери оставался советником и конфидентом у нескольких премьер-министров Англии, но именно его нынешняя связь с Аддингтоном больше всего интересовала президента, как и то обстоятельство, что, будучи в Лондоне, молодой Сэвидж остановится в доме герцога.
– Итак, Джейсон, вы доставите мои депеши Руфусу Кингу? – спросил его Джефферсон.
Губы Джейсона искривились в грустной усмешке.
– Почему бы и нет? – ответил он с легким акцентом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики