ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Кристофер облегченно вздохнул. Потом снова нахмурился и спросил:
– Как, по-вашему, Роберт собирается меня изобличить?
– Доверь это мне. Я позабочусь о том, чтоб он молчал, – усмехнулся Саймон.
– Боюсь, это будет не так просто. Мы с дядей… недолюбливаем друг друга, и он, вероятно, не упустит возможности мне навредить. Он не станет молчать только потому, что вы ему прикажете. – Кристофер замялся, думая, как в этой связи обосновать свой отъезд. Новостей с Саймона хватит. Посвящать его в свою шпионскую миссию совершенно ни к чему. Вдруг ему неожиданно пришло в голову, что Роберт подарил ему блестящий повод для отъезда.
– Думаю, мне сейчас лучше уехать в Америку Сегодня же. А когда война закончится, мое каперское прошлое уже никого не будет волновать. Тогда я смогу вернуться. А пока, боюсь, остаться для меня было бы рискованно.
Выдержав пристальный взгляд Саймона, Кристофер добавил:
– Дженнингс-Смит узнал меня. Он пока пребывает в нерешительности, но в любой момент может перестать сомневаться.
– А как ты собираешься добраться в Америку? Туда не идет ни один корабль.
– Сегодня ночью я выеду во Францию. Оттуда доберусь до Кубы или Вест-Индии. А там наверняка найдется смельчак, который наплюет на английскую блокаду и доставит меня в Новый Орлеан. Не беспокойтесь, я доберусь. Просто понадобится больше времени. – Эту версию Кристофер счел более предпочтительной для Саймона. В самом деле, не говорить же ему, что американский корабль уже дрейфует неподалеку!
Саймон был не в восторге. Однако он понимал всю опасность создавшегося положения.
– Пожалуй, ты прав. Уезжай сегодня же. Сердце Кристофера сжалось.
– Дедушка, на этот раз все будет иначе. Теперь вы знаете, где я. И я еще вернусь. Обещаю.
Саймон отвел глаза. Ему хотелось отсрочить сцену прощания.
– Сегодня после обеда зайди ко мне. Я хочу еще раз увидеть тебя, прежде чем ты уедешь. А пока я скажу Роберту, что не смог тебя найти, не желаю, чтобы мы выяснили отношения, встретившись втроем. Это удержит его по крайней мере до завтра. К тому времени ты уже будешь в Дувре.
Кристофер кивнул. Но не удержался и спросил;
– А дамы? Что вы скажете им?
– Что ты просто отправился во Францию по срочному делу. Это я скажу любому, кто спросит. А со временем и спрашивать перестанут.
Кристофер с благодарностью взглянул на деда. В этот момент на его лице светилась такая нежность, какую мало кому доводилось видеть.
– Спасибо, дедушка. Мне очень жаль, что все так вышло. В следующий раз, обещаю, все будет по-другому.
– Хорошо, не будем терять времени. В кабинете меня ждет Роберт. Пойду к нему и постараюсь его убедить.
Однако когда Саймон вернулся в кабинет, там никого не было. Твикхэм доложил, что Роберт ушел вместе с Галеной, служанкой Николь.
– Со служанкой? С какой стати? – удивился Саймон.
– Боюсь, я и сам толком не понял, – виновато ответил Твикхэм. – Я только расслышал, что упоминалось имя мисс Николь, а также Эдварда Маркхэма. Кажется, они в парке. Может быть, мисс Николь утомилась на прогулке и послала Галену за экипажем. А мистер Роберт пожелал встретить ее сам.
– Может быть… – недоуменно протянул Саймон. Все это звучало не правдоподобно. Однако ж Роберт действительно собирался встретить Николь. А она отправилась на прогулку с Эдвардом. Странно. Очень странно.
34
Все это и правда было очень странно. Эдвард Маркхэм действительно был с Николь, однако вовсе не по ее воле. Он просто принялся осуществлять свой план. И удача, кажется, была на его стороне.
Николь по обыкновению вышла прогуляться в парк. Сопровождала ее одна Галена. Они уже возвращались домой, когда у самых ворот парка к ним подбежал запыхавшийся Эдвард.
– Дорогая моя! – патетически воскликнул он. – У меня ужасная новость. Не знаю, как и сказать, но они решили, чтобы об этом тебе сообщил я – твой родственник.
Первая мысль, которая пришла в голову Николь, была о Кристофере. Она схватила Эдварда за руку и срывающимся голосом крикнула:
– Говори! Что случилось?
– Лорд Саксон? – с драматическим пафосом простонал Эдвард. – Он умер! Только что с ним случился удар. Тебя ждут! Торопись!
И он увлек ошеломленную Николь к стоявшему поблизости экипажу. Потрясение было столь сильным, что Николь не обратила внимания на Галену, которая в полном недоумении осталась стоять у ворот парка. Ей также не пришел в голову вопрос, почему именно Эдварда послали сообщить ей трагическую весть.
Как и рассчитывал Эдвард, Николь была настолько поражена, что не замечала, куда они едут. Невидящим взглядом она смотрела в окно экипажа, не отдавая себе отчета, что он движется в совсем другом направлении.
Эдвард украдкой поглядывал на нее и в душе уже торжествовал победу. Теперь, любезная кузина, никуда ты не денешься, злорадствовал он. Завтра же состоится свадьба, а до той поры все будет обставлено так, что иного выхода и не останется.
На лице Эдварда играла такая довольная усмешка, что Николь, случайно покосившись на него, вдруг неожиданно осознала, что находится в довольно странном положении. Галены с нею нет, ее бросили у ворот парка. К дому они должны были подъехать еще несколько минут назад, однако экипаж мчится, не сбавляя хода. И пейзаж за окном не оставляет сомнения, что они едут вовсе не домой.
Она откинулась на спинку сиденья и усилием воли подавила закипавшую ярость. Мозг ее работал на удивление хладнокровно. Было очевидно, что Эдвард обвел ее вокруг пальца. Можно было предвидеть, что рано или поздно он решится на подобный трюк. Вероятно, убивать ее он не собирается. Скорее всего он задумал увезти ее подальше от дома и принудить к венчанию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129