ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Джоди направила каркер в их сторону, но тут у нее на пути возник взрослый тюлень. Он поднял голову над водой и посмотрел на девушку.
Камень,– послышалось ей.
Это прозвучало словно звон колокольчика и не имело ничего общего с грубым тюленьим лаем. Джоди вдруг почудилось, что она уже слышала этот голос, эту четкую, правильную речь.
Она бросила взгляд на Йолен-Рок.
– Что – камень?
Камень с дыркой.
У Джоди появилось неприятное ощущение, словно туча закрыла солнце.
– Нет… – прошептала она.
Пройти девять раз.
Неприятное чувство стремительно нарастало, сжимая. грудь, и Джоди задрожала всем телом.
– Не говори со мной так!
На восходе луны.
В сознании Джоди что-то щелкнуло. Боль сдавила виски.
– Пожалуйста, не…
Но было уже поздно. В то же мгновение она вспомнила все: и Вдову, и ее прихвостней, и Эдерна – растерзанный на кусочки часовой механизм, из которого сыпались болтики и гаечки…
Когда ты проснешься,– сказал тюлень, глядя на нее своими огромными влажными глазами, – не забудь о камне.
– Но я не хочу просыпаться.
Быть Маленьким Человечком здесь – хорошо и приятно, а наяву это означало снова столкнуться с ведьмами, их фамильярами и слочами. И еще там ее ждало море – такое же враждебное, как в день гибели отца…
– Ты не можешь заставить меня проснуться! Но все вокруг уже начало расплываться, словно гигантская рука стирала наваждение со стекла реальности.
– Нет! – закричала она.
Но ты нужна нам.
Джоди опять плыла, но теперь уже не по волнам: она будто бы парила в темноте, где не было ни неба, ни земли.
Ты нужна мне…
Девушка невольно вспомнила старые морские байки, будто души умерших эльфов вселяются в тюленей, и перед мысленным взором снова возник образ Маленького Человечка – ее погибшего друга…
– Эдерн?
Тишина.
– Эдерн, а может, ты все-таки был настоящим?
Но ответа не последовало, а сама. Джоди постепенно возвращалась в свое измученное тело, и вскоре тьма отступила перед лучом яркого света, ударившим ей прямо в лицо.
4
– Какая крошка! – ахнула Лиззи, захлопав глазами от удивления. – Словно куколка.
Хенки только хмыкнул, мельком взглянув на Джоди, сейчас его гораздо больше волновало другое: он изо всех сил старался удержать лодку на месте, чтобы тюлень мог спокойно приблизиться, не уронив своего пассажира.
Дензил же, стоя рядом с Лиззи, молча смотрел на крошечную фигурку на голове животного и размышлял, сошел ли с ума он сам или же мир вокруг. Сняв очки, он старательно протер их и водрузил на переносицу.
Для него изменилось все – невозможное каким-то необъяснимым образом стало возможным.
Все утратило смысл. Он больше ни в чем не был уверен. Облегчение от сознания того, что Джоди жива и здорова, смешивалось с недоумением по поводу ее размера. Бедный Дензил чувствовал себя глупым стариком, посмешищем со всеми своими научными принципами и элементарной логикой.
Как страшно вдруг обнаружить, что ты всю жизнь заблуждался! Но в то же время в груди у Дензила поднималось странное, неведомое ему доселе волнение: существование чудес открывало безграничные возможности для принципиально новых исследований.
Кроме того, Дензила утешало, что Лиззи и Топин были ошарашены ничуть не меньше, чем он, да и немудрено: не каждый день увидишь Джоди размером с мышь.
Лиззи осторожно сняла девушку с головы тюленя, завернула ее в носовой платок, поднесла к фонарю и принялась качать, напевая при этом какую-то песенку, что, насколько было известно Дензилу, привело бы Джоди в неописуемую ярость, если бы она услышала.
Старик наклонился ниже:
– Джоди…
– Она насквозь промокла и промерзла до костей, – шепнула ему Лиззи. – Но с ней все будет в порядке. Да, Хенки?
Хенки, направлявший лодку в сторону складов, опять неопределенно хмыкнул, но Дензил предпочел расценить это как согласие. Пусть уж лучше великан не отвлекается, поскольку лавировать среди останков кораблей и без того не так-то просто.
Топин поднялся, намереваясь получше рассмотреть малютку Джоди. Лодка закачалась.
– А ну-ка сядь! – рявкнул Хенки. Философ повиновался.
Между тем Дензил оторвал взгляд от Джоди и повернулся к тюленю, однако тот уже успел уплыть.
– Какое поразительное создание, – задумчиво произнес старик и громко прокричал в темноту: – Спасибо тебе!
Хенки с улыбкой посмотрел на него, но ничего не сказал. Великан старательно греб к берегу, и его массивные мускулы перекатывались под свитером. Дензил снова обратил все свое внимание на Джоди и удивленно вскинул взгляд, когда лодка ударилась о причал: обратный путь показался ему слишком коротким.
– Ну что, вы изменили свое мнение? – поинтересовался Хенки.
– О чем?
– Обо всем.
– Пожалуй.
– Ой, смотрите! – перебила их Лиззи. – Она приходит в себя.
И правда, тонюсенькие реснички задрожали, и в следующую секунду Джоди очнулась.
– Чертово волшебство, – выдохнул Хенки. – Жаль, что у нее нет крылышек. Хотел бы я увидеть, как они работают.
– Она же не фея, – возразил Дензил.
– Но в любом случае она служит живым доказательством существования магии, не так ли?
– Да тише вы! – зашипела на них Лиззи, когда Джоди поморщилась и заткнула уши.
– Давайте поскорее внесем ее в дом, – предложил Хенки, привязывая лодку.
Он пытался говорить приглушенно, но даже шепот его звучал как раскаты грома.
– Тише! – простонала Лиззи.
Хенки кивнул и, пробормотав себе нос: «Черт побери», – зашагал к своему жилищу.
Остальные последовали за ним. Дензил, замыкавший цепочку, задержался в дверях и внимательно оглядел вымощенную булыжником дорожку, соединявшую Старый Причал и Новую Пристань.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162
Камень,– послышалось ей.
Это прозвучало словно звон колокольчика и не имело ничего общего с грубым тюленьим лаем. Джоди вдруг почудилось, что она уже слышала этот голос, эту четкую, правильную речь.
Она бросила взгляд на Йолен-Рок.
– Что – камень?
Камень с дыркой.
У Джоди появилось неприятное ощущение, словно туча закрыла солнце.
– Нет… – прошептала она.
Пройти девять раз.
Неприятное чувство стремительно нарастало, сжимая. грудь, и Джоди задрожала всем телом.
– Не говори со мной так!
На восходе луны.
В сознании Джоди что-то щелкнуло. Боль сдавила виски.
– Пожалуйста, не…
Но было уже поздно. В то же мгновение она вспомнила все: и Вдову, и ее прихвостней, и Эдерна – растерзанный на кусочки часовой механизм, из которого сыпались болтики и гаечки…
Когда ты проснешься,– сказал тюлень, глядя на нее своими огромными влажными глазами, – не забудь о камне.
– Но я не хочу просыпаться.
Быть Маленьким Человечком здесь – хорошо и приятно, а наяву это означало снова столкнуться с ведьмами, их фамильярами и слочами. И еще там ее ждало море – такое же враждебное, как в день гибели отца…
– Ты не можешь заставить меня проснуться! Но все вокруг уже начало расплываться, словно гигантская рука стирала наваждение со стекла реальности.
– Нет! – закричала она.
Но ты нужна нам.
Джоди опять плыла, но теперь уже не по волнам: она будто бы парила в темноте, где не было ни неба, ни земли.
Ты нужна мне…
Девушка невольно вспомнила старые морские байки, будто души умерших эльфов вселяются в тюленей, и перед мысленным взором снова возник образ Маленького Человечка – ее погибшего друга…
– Эдерн?
Тишина.
– Эдерн, а может, ты все-таки был настоящим?
Но ответа не последовало, а сама. Джоди постепенно возвращалась в свое измученное тело, и вскоре тьма отступила перед лучом яркого света, ударившим ей прямо в лицо.
4
– Какая крошка! – ахнула Лиззи, захлопав глазами от удивления. – Словно куколка.
Хенки только хмыкнул, мельком взглянув на Джоди, сейчас его гораздо больше волновало другое: он изо всех сил старался удержать лодку на месте, чтобы тюлень мог спокойно приблизиться, не уронив своего пассажира.
Дензил же, стоя рядом с Лиззи, молча смотрел на крошечную фигурку на голове животного и размышлял, сошел ли с ума он сам или же мир вокруг. Сняв очки, он старательно протер их и водрузил на переносицу.
Для него изменилось все – невозможное каким-то необъяснимым образом стало возможным.
Все утратило смысл. Он больше ни в чем не был уверен. Облегчение от сознания того, что Джоди жива и здорова, смешивалось с недоумением по поводу ее размера. Бедный Дензил чувствовал себя глупым стариком, посмешищем со всеми своими научными принципами и элементарной логикой.
Как страшно вдруг обнаружить, что ты всю жизнь заблуждался! Но в то же время в груди у Дензила поднималось странное, неведомое ему доселе волнение: существование чудес открывало безграничные возможности для принципиально новых исследований.
Кроме того, Дензила утешало, что Лиззи и Топин были ошарашены ничуть не меньше, чем он, да и немудрено: не каждый день увидишь Джоди размером с мышь.
Лиззи осторожно сняла девушку с головы тюленя, завернула ее в носовой платок, поднесла к фонарю и принялась качать, напевая при этом какую-то песенку, что, насколько было известно Дензилу, привело бы Джоди в неописуемую ярость, если бы она услышала.
Старик наклонился ниже:
– Джоди…
– Она насквозь промокла и промерзла до костей, – шепнула ему Лиззи. – Но с ней все будет в порядке. Да, Хенки?
Хенки, направлявший лодку в сторону складов, опять неопределенно хмыкнул, но Дензил предпочел расценить это как согласие. Пусть уж лучше великан не отвлекается, поскольку лавировать среди останков кораблей и без того не так-то просто.
Топин поднялся, намереваясь получше рассмотреть малютку Джоди. Лодка закачалась.
– А ну-ка сядь! – рявкнул Хенки. Философ повиновался.
Между тем Дензил оторвал взгляд от Джоди и повернулся к тюленю, однако тот уже успел уплыть.
– Какое поразительное создание, – задумчиво произнес старик и громко прокричал в темноту: – Спасибо тебе!
Хенки с улыбкой посмотрел на него, но ничего не сказал. Великан старательно греб к берегу, и его массивные мускулы перекатывались под свитером. Дензил снова обратил все свое внимание на Джоди и удивленно вскинул взгляд, когда лодка ударилась о причал: обратный путь показался ему слишком коротким.
– Ну что, вы изменили свое мнение? – поинтересовался Хенки.
– О чем?
– Обо всем.
– Пожалуй.
– Ой, смотрите! – перебила их Лиззи. – Она приходит в себя.
И правда, тонюсенькие реснички задрожали, и в следующую секунду Джоди очнулась.
– Чертово волшебство, – выдохнул Хенки. – Жаль, что у нее нет крылышек. Хотел бы я увидеть, как они работают.
– Она же не фея, – возразил Дензил.
– Но в любом случае она служит живым доказательством существования магии, не так ли?
– Да тише вы! – зашипела на них Лиззи, когда Джоди поморщилась и заткнула уши.
– Давайте поскорее внесем ее в дом, – предложил Хенки, привязывая лодку.
Он пытался говорить приглушенно, но даже шепот его звучал как раскаты грома.
– Тише! – простонала Лиззи.
Хенки кивнул и, пробормотав себе нос: «Черт побери», – зашагал к своему жилищу.
Остальные последовали за ним. Дензил, замыкавший цепочку, задержался в дверях и внимательно оглядел вымощенную булыжником дорожку, соединявшую Старый Причал и Новую Пристань.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162